English
The Sign of the Cross
Penitential Rite
Gloria
The Lord's Prayer
- Our Father, who/thou art in heaven, hallowed/holy be thy/your name, thy/your kingdom come, thy/your will be done, on earth, as it is in heaven. Give us this day, our daily bread. And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.
- Our Father, who/thou art in heaven, hallowed/holy be thy/your name, thy/your kingdom come, thy/your will be done, on earth, as it is in heaven. Give us this day, our daily bread. And forgive us our debts, as we forgive our debtors. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.
- Our Father, who/thou art in heaven, hallowed/holy be thy/your name, thy/your kingdom come, thy/your will be done, on earth, as it is in heaven. Give us this day, our daily bread. And forgive us our sins, as we forgive those who sin against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen.
For the Kingdom
- For the kingdom, the power, and the glory are yours, now and forever.
- For thine, is the kingdom, and the power, and the glory, forever.
The Apostle's Creed
The Nicene-Constantinopolitan Creed
Hail Mary
Glory Be To the Father
Fatima Prayer
Hail Holy Queen
Memorare
Prayer for Healing
Act of Spiritual Communion
Act of Contrition (traditional)
Feast Declaration of Abundance
The Angelus Prayer
Let us pray: Pour forth, we beseech Thee, O Lord, Thy grace into our hearts, that we to whom the Incarnation of Christ Thy Son was made known by the message of an angel, may by His Passion and Cross be brought to the glory of His Resurrection. Through the same Christ Our Lord. Amen.
Prayer Before and After Meals
- Before meals: Bless us, O Lord, and these Thy gifts, which we are about to receive from Thy bounty, through Christ our Lord. Amen.
- After meals: We give Thee thanks for all Thy benefits, O Almighty God, who livest and reignest world without end. Amen. May the souls of the faithful departed, through the mercy of God, rest in peace. Amen.
Prayer to Saint Michael the Archangel
Prayer of Saint Padre Pio
Daily Prayer Novena and Petitions to our Lady of Lourdes
Español
La señal de la cruz
Acto penitencial
Gloria (misa)
Padre Nuestro
Credo de los Apóstoles
Credo de Nicea-Constantinopla
Ave María
Gloria
Oración de Fátima
La Salve
Acto de Contrición
La declaración de abundancia (fiesta)
El Ángelus
Bendición de la comida
- Antes de comerse: Bendícenos, Señor, y bendice estos alimentos que nos vamos a servir, y que Tú nos das por Tu infinita bondad. Te lo pedimos por Cristo Nuestro Señor. Amén.
- Después de comerse: Te damos gracias, Señor, por todos tus beneficios. Tú que vives y reinas por los siglos de los siglos. Amén.
Oración a San Miguel el Arcángel
Oración del Padre Pío
Novena de Oración Cotidiana y las Peticiones a la Mujer de Lourdes
Français
Signe de la Croix
Confiteor
Notre Pere
Gloire à Dieu
Le Credo de l'Apotre
Symbole de Nicée
Je Vous Salue Marie
Gloire Etre
Oh Mon Jesus
Je vous salue, Sainte Reine
Acte de Contrition
Angelus
Bénédiction avant les repas
Prière à l'Archange Saint Michel
Neuvaine de prière quotidienne et de requêtes à la femme de Lourdes
Mon Seigneur Jésus-Christ, vrai Dieu et vrai homme, mon Roi et mon Rédempteur, en qui je crois et j’espère, que j’aime par-dessus tout : Je me prosterne humblement devant Votre divine majesté. Je demande pardon pour tous mes péchés et mon ingratitude, par lesquels je Vous ai offensé. Je sais, ô Seigneur, que je suis indigne de me présenter devant Votre présence. C’est pourquoi je viens à Vous par l’intermédiaire de Votre Mère bien-aimée, à qui je demande d’intercéder pour moi et d’obtenir la rémission de tous mes péchés, que je déteste de tout mon cœur. Avec Votre grâce, je prends la ferme résolution de ne plus les commettre. Amen.
Ô Marie Immaculée, bienheureuse Vierge de Lourdes, désirant faire cette neuvaine avec une grande dévotion de mon âme et répondre à l’appel que Vous faites à tous Vos enfants, comme Vous l’avez fait à l’humble Bernadette, je me mets à genoux à Vos pieds pour écouter attentivement Votre voix, exposer mes besoins et solliciter Votre assistance puissante. Ne me rejetez pas, ma Mère, à cause de mon indignité. Regardez uniquement le repentir que je ressens pour avoir blessé Votre cœur maternel et renouvelé la Passion de Votre Fils bien-aimé. Venez m’aider pendant cette neuvaine, purifiez mon âme et obtenez, par Votre intercession, la grâce spéciale que je demande à la divine majesté. (Énoncez votre prière.)
Je rends également grâce à Dieu pour tous les bienfaits qu’Il m’a accordés, en particulier pour ceux qui sont l’objet de cette neuvaine. Amen.
Marie Immaculée, je Vous supplie humblement de faire grandir notre foi chaque jour, et d’apporter un rayon de lumière divine à ceux qui demeurent dans l’ombre de l’infidélité. Répandez le règne de Dieu dans le monde entier. Éloignez de nous toute erreur, afin que le peuple de notre pays, et en particulier de cette paroisse, vive pour la gloire de Votre Fils bien-aimé, et reste uni à la Sainte Église Romaine jusqu’à l’heure de la mort.
Je fais cette demande avec humilité, en récitant le Je Vous salue Marie et les invocations :
Je Vous salue, Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec Vous ; Vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus, le fruit de Vos entrailles, est béni. Sainte Marie, Mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l’heure de notre mort. Amen. Notre-Dame de Lourdes, priez pour nous. (Répétez cette prière trois fois.)
Ô puissante Vierge de Lourdes, pleins de douleur et les larmes aux yeux, nous venons à Vous, consolatrice des affligés et santé des malades, en plaçant notre confiance en Vous. Conscients des innombrables et merveilleux miracles de guérison que Vous avez accomplis, non seulement à Lourdes mais dans le monde entier, nous nous prosternons humblement devant Vous en cette heure de détresse et de maladie. Avec tout le zèle, la foi et la dévotion de nos âmes, nous Vous implorons d’écouter cette supplique que nous faisons pour notre être cher. (Mentionnez le nom de la personne malade.)
Puisque Vous avez apporté la guérison à tant de Vos fidèles, accordez un miracle de plus et sauvez ce cher membre de notre famille. Délivrez-le de tous les dangers, à moins que cela n’entrave son salut, et nous promettons solennellement de vivre en bons et fidèles catholiques, en remerciant pour Votre puissant patronage. Amen.
Vierge de Lourdes, priez pour nous.
Consolatrice des affligés, priez pour nous.
Santé des malades, priez pour nous.
Vierge Immaculée et ma Mère, par l’amour que Vous avez montré au monde en apparaissant dans une humble grotte et en enseignant à la jeune et bienheureuse Bernadette, je Vous supplie de m’accorder une part de la même joie. Tout comme Vous avez fait jaillir une source pure et guérissante, obtenez que Votre divin Fils répande sur mon âme les eaux les plus douces et fructueuses de Sa grâce, pour éteindre mon amour des choses terrestres et purifier mon cœur pécheur, afin qu’il soit digne des joies pures du ciel. Amen.
Português
O Sinal da Cruz
Ato Penitencial
Glória a Deus No Céu
Pai Nosso
Símbolo dos Apóstolos
Credo Niceno-Constantinopolitano
Avé Maria
Glória ao Pai
Ó meu Jesus
Salve Rainha
Ato de Contrição
Anjo do Senhor
Oração para antes e depois das refeições
- Antes das refeição: Abençoai, Senhor, os alimentos que vamos tomar; que eles renovem as nossas forças para melhor Vos servir e amar.
- Depois da refeição: Nós Vos damos graças, Senhor, pelos vossos benefícios, a Vós que viveis e reinais pelos séculos dos séculos. Amém.
Oração a São Miguel Arcanjo
Novena de oração diária e pedidos à mulher de Lourdes
Meu Senhor Jesus Cristo, verdadeiro Deus e verdadeiro homem, meu Rei e meu Redentor, em quem creio e espero, a quem amo acima de todas as coisas: Eu me prostro humildemente diante de Vossa divina majestade. Peço perdão por todos os meus pecados e ingratidões, com os quais Vos ofendi. Sei, ó Senhor, que não sou digno de me apresentar diante de Vossa presença. Por isso, venho a Vós por meio de Vossa amada Mãe, pedindo que ela interceda por mim e obtenha o perdão de todos os meus pecados, que detesto com todo o meu coração. Com Vossa graça, resolvo firmemente não cometê-los novamente. Amém.
Ó Maria Imaculada, bendita Virgem de Lourdes, desejando fazer esta novena com grande devoção de minha alma e responder ao chamado que fazeis a todos os Vossos filhos, como fizestes com a humilde Bernadette, ajoelho-me a Vossos pés para ouvir atentamente Vossa voz, expor minhas necessidades e buscar Vossa poderosa intercessão. Não me rejeiteis, minha Mãe, por causa de minha indignidade. Olhai apenas para o arrependimento que sinto por ter ferido Vosso coração maternal e renovado a Paixão de Vosso amado Filho. Vinde e ajudai-me durante esta novena, purificai minha alma e obtende, por Vossa intercessão, a graça especial que imploro à divina majestade. (Mencione sua intenção.)
Agradeço também a Deus por todos os benefícios que Ele me concedeu, especialmente por aqueles que são o objetivo desta novena. Amém.
Maria Imaculada, suplico humildemente que nossa fé cresça a cada dia e que ilumineis com um raio de luz divina aqueles que permanecem nas sombras da incredulidade. Espalhai o reino de Deus por todo o mundo. Expulsai todos os erros de nosso meio, para que o povo de nosso país, e especialmente desta paróquia, viva para a glória de Vosso amado Filho e permaneça unido à Santa Igreja Romana até a hora da morte.
Faço este pedido com humildade, recitando a Ave-Maria e as invocações:
Ave Maria, cheia de graça, o Senhor é convosco; bendita sois vós entre as mulheres, e bendito é o fruto do vosso ventre, Jesus. Santa Maria, Mãe de Deus, rogai por nós, pecadores, agora e na hora de nossa morte. Amém. Nossa Senhora de Lourdes, rogai por nós. (Repita esta oração três vezes.)
Ó poderosa Virgem de Lourdes, cheios de aflição e com lágrimas nos olhos, recorremos a Vós, consoladora dos aflitos e saúde dos enfermos, depositando em Vós nossa confiança. Conscientes das incontáveis e maravilhosas curas realizadas por Vós, não apenas em Lourdes, mas em todo o mundo, ajoelhamo-nos humildemente diante de Vós nesta hora de angústia e enfermidade. Com todo fervor, fé e devoção de nossas almas, suplicamos que escuteis esta prece que Vos dirigimos por nosso ente querido. (Mencione o nome da pessoa enferma.)
Como realizastes tantas curas entre os Vossos devotos, concedei-nos mais um milagre e salvai este querido membro de nossa família. Livrai-o de todos os perigos, a menos que isso comprometa sua salvação, e prometemos solenemente viver como bons e fiéis católicos, agradecendo por Vossa poderosa intercessão. Amém.
Virgem de Lourdes, rogai por nós.
Consoladora dos aflitos, rogai por nós.
Saúde dos enfermos, rogai por nós.
Virgem Imaculada e minha Mãe, pelo amor que demonstrastes ao mundo ao aparecer em uma humilde gruta e ensinar à jovem e feliz Bernadette, eu Vos suplico que me concedais uma porção da mesma alegria. Assim como fizestes jorrar uma fonte pura e curativa, que Vosso divino Filho derrame sobre minha alma as mais doces e fecundas águas de Sua graça, para extinguir meu amor pelas coisas terrenas e purificar meu coração pecador, para que seja digno das puras alegrias do céu. Amém.
Deutsch
Zeichen des Kreuzes
Schuldbekenntnis
Gloria
Unser Vater
Apostel Glaubensbekenntnis
Bekenntnis von Nicäa
Ave Maria
Ruhm Sei
Oh Jesus
Gegrußet seist du Heilige Konigin
Akt der Reue
Das Angelus-Gebet (der "Engel des Herrn")
Gebet vor dem Essen
- Komm, Herr Jesus, sei du unser Gast und segne, was du uns bescheret hast. Amen.
- Alle guten Gaben, alles was wir haben kommt oh Gott von dir — wir danken dir dafür. Amen.
- Vater aller Gaben, alles, was wir haben, alle Frucht im weiten Land, ist Geschöpf in deiner Hand. Hilf, das nicht der Mund verzehret, ohne dass das Herz dich ehret, was uns deine Hand beschert. Amen.
- Sonne spendest du und Regen, gibst und Heimat, Brot und Dach, und auf allen unsern Wegen geh’n uns deine Augen nach. Allen Hunger, den wir haben, stillen wir mit Gottes Gaben, alles Dürsten, das wir stillen, stillen wir mit Gottes Willen. Alle Sehnsucht ist erfüllt, wenn Gott selbst als Nahrung quillt. Alles kommt aus deinen Händen; alles lebt, weil du es willst; alle unsre Not muss enden, alles Leid, wenn du es stillst. Gut zusammen leben, nehmen, teilen, geben. Wenn jeder etwas hat, werden alle satt. O Gott, von dem wir alles haben, wir preisen dich für deine Gaben. Du speisest uns, weil du uns liebst; nun segne auch, was du uns gibst. Amen.
Heiliger Erzengel Michael
Novene des täglichen Gebets und der Bitten an die Frau von Lourdes
Mein Herr Jesus Christus, wahrer Gott und wahrer Mensch, mein König und mein Erlöser, an den ich glaube und auf den ich hoffe, den ich über alles liebe: Ich knie demütig vor Deiner göttlichen Majestät. Ich bitte um Vergebung für all meine Sünden und Undankbarkeiten, durch die ich Dich beleidigt habe. Ich weiß, oh Herr, dass ich unwürdig bin, vor Deiner Gegenwart zu erscheinen. Deshalb komme ich zu Dir durch Deine geliebte Mutter und bitte sie, für mich einzutreten und die Vergebung all meiner Sünden zu erlangen, die ich von ganzem Herzen bereue. Mit Deiner Gnade nehme ich mir fest vor, sie nie wieder zu begehen. Amen.
Oh Unbefleckte Maria, gesegnete Jungfrau von Lourdes, mit dem Wunsch, diese Novene mit großer Hingabe meines Herzens zu halten und Deinem Ruf zu folgen, den Du an alle Deine Kinder richtest, wie Du es mit der demütigen Bernadette getan hast, knie ich zu Deinen Füßen, um Deine Stimme aufmerksam zu hören, meine Anliegen vorzutragen und Deine mächtige Hilfe zu erbitten. Verstoße mich nicht, meine Mutter, wegen meiner Unwürdigkeit. Sieh nur auf die Reue, die ich empfinde, weil ich Dein mütterliches Herz verletzt und die Passion Deines geliebten Sohnes erneuert habe. Komm und hilf mir während dieser Novene, reinige meine Seele und erwirke durch Deine Fürsprache die besondere Gnade, die ich von der göttlichen Majestät erbitte. (Nenne Dein Anliegen.)
Ich danke auch Gott für alle Gnaden, die Er mir gewährt hat, besonders für die, die Gegenstand dieser Novene sind. Amen.
Unbefleckte Maria, ich bitte Dich demütig, hilf, dass unser Glaube jeden Tag wächst, und schenke ein göttliches Licht für jene, die noch im Schatten des Unglaubens leben. Verbreite das Reich Gottes auf der ganzen Welt. Entferne alle Irrtümer aus unserer Mitte, damit die Menschen unseres Landes und insbesondere dieser Pfarrei leben können, um die Herrlichkeit Deines geliebten Sohnes zu preisen, und bis zum Tod in Einheit mit der Heiligen Römischen Kirche bleiben.
Ich bringe diese Bitte in Demut vor, indem ich das Gegrüßet seist du, Maria und die Anrufungen bete:
Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade, der Herr ist mit dir; du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit ist die Frucht deines Leibes, Jesus. Heilige Maria, Mutter Gottes, bitte für uns Sünder, jetzt und in der Stunde unseres Todes. Amen. Unsere Liebe Frau von Lourdes, bitte für uns. (Wiederhole dieses Gebet dreimal.)
Oh mächtige Jungfrau von Lourdes, voller Schmerz und mit Tränen in den Augen wenden wir uns an Dich, Trösterin der Betrübten und Gesundheit der Kranken, und setzen unser Vertrauen in Dich. Bewusst über die zahllosen und wunderbaren Heilungen, die Du gewirkt hast, nicht nur in Lourdes, sondern auf der ganzen Welt, knien wir demütig vor Dir in dieser Stunde der Not und Krankheit. Mit dem ganzen Eifer, Glauben und der Hingabe unserer Seelen bitten wir Dich, diese Bitte zu erhören, die wir für unser geliebtes Familienmitglied erheben. (Nenne den Namen der kranken Person.)
Da Du so viele Deiner Gläubigen geheilt hast, gewähre noch ein weiteres Wunder und rette dieses liebe Familienmitglied. Bewahre es vor allen Gefahren, es sei denn, sie stehen seiner Erlösung im Wege, und wir versprechen feierlich, als gute und treue Katholiken zu leben, und danken Dir für Deinen mächtigen Beistand. Amen.
Jungfrau von Lourdes, bitte für uns.
Trösterin der Betrübten, bitte für uns.
Gesundheit der Kranken, bitte für uns.
Unbefleckte Jungfrau und meine Mutter, durch die Liebe, die Du der Welt gezeigt hast, indem Du in einer bescheidenen Grotte erschienen bist und die junge und selige Bernadette gelehrt hast, bitte ich Dich, mir einen Teil dieser Freude zu schenken. Und wie Du, oh Jungfrau, eine reine und heilende Quelle hervorgebracht hast, so lass Deinen göttlichen Sohn über meine Seele die süßesten und fruchtbarsten Wasser Seiner Gnade ausgießen, um meine Liebe zu weltlichen Dingen zu löschen und mein sündiges Herz zu reinigen, damit es der reinen Freuden des Himmels würdig sei. Amen.
Nederlands
Teken van het kruis
Boetedoening
Het Onze Vader
Geloofsbelijdenis van de Apostelen
Geloofsbelijdenis van Nicea
Wees gegroet Maria
Gloria Patri
Italiano
Segno della Croce
Rito della Riconciliazione
Padre Nostro
Gloria a Dio
Credo degli Apostoli
Credo Niceo-Costantinopolitano
Ave o Maria
Gloria
O Gesù
Salve Regina
Preghiera di Penitenza
Angelus
Preghiera a San Michele Arcangelo
- San Michele Arcangelo, difendici nella lotta; sii nostro aiuto contro la cattiveria e le insidie del demonio. Che Dio eserciti il suo dominio su di lui, supplichevoli ti preghiamo: tu, che sei il Principe della milizia celeste, con la forza divina rinchiudi nell'inferno Satana e gli altri spiriti maligni che girano il mondo per portare le anime alla dannazione. Amen.
- San Michele Arcangelo, difendici nella lotta: sii il nostro aiuto contro la malvagità e le insidie del demonio. Supplichevoli preghiamo che Dio lo domini e Tu, Principe della Milizia Celeste, con il potere che ti viene da Dio, incatena nell’inferno satana e gli spiriti maligni, che si aggirano per il mondo per far perdere le anime. Amen.
Novena di preghiera quotidiana e richieste alla donna di Lourdes
Русский
Знак креста
Покаянный акт
Глория
Молитва Господня
Апостольский Символ веры
Никейский Символ веры
Аве Мария
Слава Отцу
О Мой Иисус
- О мой Иисус, прости нам наши прегрешения, избавь нас от огня преисподнего и приведи на небо всё души, особенно те, которые более всего нуждаются в твоем милосердии.
- О мой Иисус, прости нам наши прегрешения, избавь нас от адского огня, приведи все души на небеса, особенно тех, кто больше всего нуждаются в твоем милосердии.
Радуйся, Святая Царица
Молитва Архистратигу Михаилу
- О святый Михаиле Архангеле, помилуй нас, грешных, требующих твоего заступления, сохрани нас, раб Божьих (имена), от всех видимых и невидимых враг, паче же подкрепи от ужаса смертного и от смущения диавольскаго и сподоби нас непостыдно предстати Создателю нашему в час страшного и праведного Суда Его. О всесвятый, великий Михаиле Архистратиже! Не презри нас, грешных, молящихся тебе о помощи и заступлении твоем в веце сем и в будущем, но сподоби нас тамо купно с тобою славити Отца и Сына и Святаго Духа во веки веков. Аминь.
- Святой Михаил, Архангел, защити нас в этот день борьбы; будь нашим спасителем от всяческих жестокостей и козней дьявола. Мы смиренно просим Бога ограничить его; а Ты, о Принц Небесных Сонм, божьей силой загони Сатану в ад и всех остальных злых духов, которые бродят по миру для совращения наших душ. Аминь.
- Святой Архангел Михаил, достославный Предводитель воинства небесного, поддержи нас в тяжелой борьбе, которую должны мы вести против князей и повелителей мира сего, лежащего во мраке, против духов зла! Приди на помощь людям! Бог сотворил их бессмертными, по образу Своему и подобию, дорогой ценой вырвал их из-под власти дьявола. Во главе воинства Святых Ангелов выйди сегодня вновь на битву Господню, как когда-то выступил против Люцифера, предводителя мятежников, и против приспешников его, возмутившихся ангелов. Они не в силах были противиться тебе и не было для них больше места на небесах. Неверный ангел был превращен в ангела тьмы и вместе с приспешниками своими низвергнут в бездну. Сегодня он вновь бродит по земле, чтобы совратить нас. Этот враг и убийца с первых дней снова воспрял. Он принимает облик ангела света и крадется со всей стаей злых духов, чтобы завладеть миром, искоренить Имя Бога и Помазанника Его, похитить души, созданные для Царствия вечного, умертвить их и ввергнуть в погибель вечную. Злой змий грязным потоком изливает на ослепленное и поверженное человечество яд своей злобы, дух лжи, безбожия и хулы, чумное дыхание скверны и всех позорных пороков. Коварные противники отравили Церковь, Невесту Незапятнанного Агнца, опоили Ее горькой полынью. На пресвятые блага Ее бесстыдно покусились они. А потому подымись, Святой Архангел Михаил, неодолимый Предводитель воинства небесного, приди на помощь народу Божьему против нападений злых духов и дай нам победу! Аминь.
Bahasa Indonesia
Tanda Salib
Tobat
Bapa Kami
Bapa Kami, Sebab Engkaulah
Kemuliaan
Pengakuan Iman
Kredo Nikea
Salam Maria
- Salam Maria, penuh rahmat, Tuhan sertamu; terpujilah engkau di antara wanita, dan terpujilah buah tubuhmu, Yesus. Santa Maria, bunda Allah, doakanlah kami yang berdosa ini sekarang dan waktu kami mati. Amin.
- Salam Maria penuh rahmat Tuhan besertamu, terpujilah engkau diantara wanita, dan terpujilah buah tubuhmu Yesus, Santa Maria Bunda Allah, doakanlah kami yang berdosa ini, sekarang dan selama-lamanya. Amin.
Doa Kemuliaan
- Kemuliaan kepada Bapa, dan Putra, dan Roh Kudus, seperti pada permulaan, sekarang, selalu dan sepanjang segala abad. Amin.
- Kemuliaan kepada Bapa, kepada Putra kepada Roh Kudus, seperti pada permulaan, sekarang, selalu, dan sepanjang segala masa. Amin.
Doa Fatima
Salam, Ya Ratu
- Salam, ya Ratu bunda yang berbelas kasih hidup, hiburan dan harapan kami. Dengarkan kami anak Hawa yang terbuang. Bunda perhatikan keluh kesah kami dalam lembah duka ini. Ya Ibunda, ya penolong kami, dengan mata yang memancarkan kasihan pandanglah kami. Dan kelak tunjukkanlah kepada kami Yesus, buah rahimmu yang terpuji. Maria, yang pemurah, ya Perawan yang baik hati.
- Salam, Ya Ratu, Bunda yang berbelas kasih, hidup, hiburan dan harapan kami. Kami semua memanjatkan permohonan, kami amat susah, mengeluh, mengesah dalam lembah duka ini. Ya Ibunda, ya pelindung kami, limpahkanlah kasih sayangmu yang besar kepada kami. Dan Yesus, Puteramu yang terpuji itu, s'moga kau tunjukkan kepada kami. O Ratu, o Ibu, o Maria, Bunda Kristus. Doakanlah kami, Ya Santa Bunda Allah. Supaya kami dapat menikmati janji Kristus. Marilah berdoa. Ya Allah, Putera-Mu telah memperoleh bagi kami ganjaran kehidupan kekal melalui hidup, wafat dan kebangkitan-Nya. Kami mohon, agar dengan merenungkan misteri Rosario Suci Santa Perawan Maria, kami dapat menghayati maknanya dan memperoleh apa yang dijanjikan. Demi Kristus Tuhan Kami. Amen.
Doa Penyesalan
Pernyataan kelimpahan
Angelus
Doa Sebelum dan Sesudah Makan
- Sebelum makan: Ya Tuhan Yesus yang Maha Pengasih, kami disini mengucap syukur atas apa yang telah engkau berikan di hadapan kami saat ini. Makanan yang sungguh nikmat dan masih hangat adalah sesuatu yang kamu butuhkan untuk memulihkan energi yang telah habis. Semoga dengan makanan pemberian-Mu ini dapat membuat tubuh kamu menjadi kuat kembali, sehingga bisa menjadi penguat pengabdian kami, agar kami dapat meningkatkan pelayanan kepada-Mu dan kepada sesama kami. Kami juga memohon berkat dari-Mu untuk saudara-saudara kami yang belum memiliki kesempatan untuk merasakan kenikmatan makanan seperti kami saat ini. Kiranya mereka dapat menikmati apa yang kami nikmati atas berkat dari-Mu. Terpujilah nama Yesus, Bunda Maria, dan Santo Yosef sekarang dan selama-lamanya. Amin.
- Sebelum makan: Tuhanku Yesus Kristus, aku bersyukur atas segala rahmat yang sudah Engkau berikan. Saat ini di depanku ada nikmat-Mu berupa makanan dan juga minuman. Aku memohon agar Engkau berkati makanan ini sehingga dapat berguna bagi kesehatan dan jauhkan dari mara bahaya. Doa ini kupanjatkan pada-Mu Tuhan dengan perantaraan Yesus Kristus, Tuhan, dan Juru Selamat kami. Amin.
- Sebelum makan: Tuhan yang Maha Pemurah, kami bersyukur atas makanan yang Kau berikan. Berkatilah makanan kami, berkatilah mereka yang menyediakannya, dan berkatilah orang-orang yang berkumpul untuk menikmatinya. Bapa, semoga perjamuan ini dapat mengingatkan kami akan Yesus Kristus, yang telah menjadikan perjamuan sebagai sarana kehadiran-Nya. Dialah Tuhan, pengantara kami, kini dan sepanjang masa. Amin.
- Sesudah makan: Bapa yang Maha Pemurah, terima kasih atas rezeki yang baru saja kami nikmati. Semoga tanda kemurahan-Mu dapat menjadi peningkat kekuatan bagi kami sehingga kami bisa meningkatkan pengabdian kepada-Mu juga kepada sesama kami. Kiranya makanan yang kami santap hari ini juga menumbuhkan kerinduan terhadap Yesus Kristus, sang roti hidup yang turun dari surga. Semoga makanan serta minuman yang selesai kami nikmati bisa menjadi kebaikan bagi sesama kami. Kami memohon juga kepada-Mu, Ya Tuhan, bagi saudara-saudara kami yang tidak makan karena puasa, sakit, miskin atau tidak punya uang dan karena alasan lainnya, kiranya Engkau senantiasa memberkati mereka supaya dapat makan dengan layak. Doa yang kurang dari sempurna ini kami mohon dalam nama Tuhan kami Yesus Kristus. Amin.
- Sesudah makan: Ya Bapa, kami bersyukur kepada-Mu atas makanan dan minuman yang telah kami nikmati. Semoga kemurahan-Mu dapat mengingatkan kami untuk berjalan dengan petuntuk-Mu. Terima kasih pula untuk mereka yang telah menyediakannya, semoga mereka dapat merasakan apa yang kami rasakan ini. Demi Kristus, Tuhan dan pengantara kami. Amin.
Doa kepada Santo Mikael Malaikat Agung
Novena doa harian dan permohonan kepada Lourdes
Tuhanku Yesus Kristus, Allah yang sejati dan manusia yang sejati, Rajaku dan Penebusku, yang aku percayai dan harapkan, yang aku cintai di atas segalanya: Aku bersujud dengan rendah hati di hadapan keagungan-Mu yang ilahi. Aku memohon pengampunan atas segala dosaku dan rasa tidak bersyukurku yang telah melukai-Mu. Aku tahu, ya Tuhan, bahwa aku tidak layak untuk hadir di hadapan-Mu. Oleh karena itu, aku datang kepada-Mu melalui Ibu-Mu yang terkasih, memohon agar dia berdoa bagi diriku dan mendapatkan pengampunan atas semua dosaku, yang aku sesali sepenuh hatiku. Dengan rahmat-Mu, aku berjanji dengan teguh untuk tidak mengulanginya lagi. Amin.
Oh Maria yang Tak Bernoda, Perawan Suci dari Lourdes, dengan keinginan untuk mendaraskan novena ini dengan penuh kesungguhan hati, dan menjawab panggilan-Mu yang Kau tujukan kepada semua anak-Mu, seperti yang telah Kau lakukan kepada Bernadette yang rendah hati, aku berlutut di kaki-Mu untuk mendengarkan suara-Mu, menyampaikan kebutuhanku, dan memohon dukungan kuat-Mu. Janganlah menolak aku, Ibu yang terkasih, karena ketidaklayakanku. Pandanglah hanya pada penyesalan yang aku rasakan karena telah melukai hati keibuan-Mu dan memperbarui penderitaan Putra-Mu yang terkasih. Datanglah dan bantulah aku selama novena ini, sucikan jiwaku, dan perolehkan bagiku, melalui doa-Mu, rahmat istimewa yang aku mohon kepada keilahian-Mu. (Sebutkan permohonan Anda.)
Aku juga mengucap syukur kepada Allah atas segala rahmat yang telah diterimaku, khususnya yang menjadi tujuan dari novena ini. Amin.
Maria yang Tak Bernoda, aku dengan rendah hati memohon agar iman kami bertumbuh setiap hari, dan agar Kau membawa cahaya ilahi kepada mereka yang masih berada dalam bayang-bayang ketidakpercayaan. Sebarkanlah kerajaan Allah ke seluruh dunia. Jauhkanlah segala kesalahan dari kami, agar umat di negeri kami, terutama di paroki ini, dapat hidup untuk memuliakan Putra-Mu yang terkasih dan tetap bersatu dengan Gereja Katolik Roma hingga akhir hayat.
Aku memanjatkan permohonan ini dengan rendah hati sambil mendaraskan doa Salam Maria dan seruan-seruan:
Salam Maria, penuh rahmat, Tuhan sertamu; terpujilah engkau di antara wanita, dan terpujilah buah tubuhmu, Yesus. Santa Maria, Bunda Allah, doakanlah kami yang berdosa ini, sekarang dan pada waktu kami mati. Amin. Bunda Lourdes yang terkasih, doakanlah kami. (Ulangi doa ini tiga kali.)
Oh Perawan yang perkasa dari Lourdes, dengan penuh kesedihan dan air mata, kami datang kepada-Mu, penghibur yang berduka dan penyembuh yang sakit, menyerahkan kepercayaan kami kepada-Mu. Menyadari begitu banyak mukjizat penyembuhan yang Kau lakukan, bukan hanya di Lourdes tetapi di seluruh dunia, kami bersujud dengan rendah hati di hadapan-Mu dalam masa sulit ini. Dengan penuh iman dan pengabdian dari hati kami, kami memohon agar Kau mendengarkan doa ini yang kami tujukan bagi orang tercinta kami. (Sebutkan nama orang yang sakit.)
Karena Kau telah melakukan begitu banyak mukjizat penyembuhan bagi mereka yang beriman kepada-Mu, mohon berikanlah kami satu mukjizat lagi dan selamatkan anggota keluarga kami yang terkasih ini. Lindungilah dia dari segala bahaya, kecuali jika itu menghalangi keselamatannya, dan kami berjanji untuk menjalani hidup kami sebagai umat Katolik yang baik dan setia, sebagai ungkapan rasa syukur atas bantuan kuat-Mu. Amin.
Perawan Lourdes, doakanlah kami.
Penghibur yang berduka, doakanlah kami.
Penyembuh yang sakit, doakanlah kami.
Perawan yang Tak Bernoda dan Ibuku yang terkasih, dengan kasih yang Kau tunjukkan kepada dunia melalui penampakan-Mu di sebuah gua sederhana, untuk mengajarkan kepada Bernadette yang bahagia dan rendah hati, aku memohon agar Kau memberiku sebagian kecil dari sukacita itu. Dan sebagaimana Kau telah membuat sumber air yang jernih dan penuh berkat memancar, mohonlah agar Putra-Mu yang ilahi mencurahkan air rahmat-Nya yang manis dan melimpah ke dalam jiwaku, untuk memadamkan cinta pada hal-hal duniawi dan menyucikan hatiku yang berdosa, sehingga aku layak mendapatkan sukacita yang murni di surga. Amin.
Filipino Tagalog
Tanda ng Krus
Pagsisi ng Kasalanan
Papuri sa Diyos (Gloria) (Bersyon A)
Luwalhati sa Diyos (Gloria) (Bersyon B)
Luwalhati sa Diyos sa kaitaasan at sa lupa'y kapayapaan sa mga taong may mabuting kalooban. Pinupuri ka namin. Dinarangal ka namin. Sinasamba ka namin. Niluluwalhati ka namin. Pinasalamatan ka namin dahil sa dakila mong kaluwalhatian. Panginoong Diyos, hari ng langit, Diyos Amang makapangyarihan sa lahat. Panginoong Hesukristo, Bugtong na Anak. Panginoong Diyos, Kordero ng Diyos, Anak ng Ama. Ikaw na nag-aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan, maawa ka sa amin. Ikaw na nag-aalis ng mga kasalanan ng sanlibutan, tanggapin mo ang aming kahilingan. Ikaw na naluluklok sa kanan ng Ama, maawa ka sa amin. Sapagka't ikaw lamang ang banal. Ikaw lamang ang Panginoon. Ikaw lamang, o Hesukristo, ang kataastaasan, kasama ng Espiritu Santo sa kaluwalhatian ng Diyos Ama. Amen.Ama Namin
Sapagkat Sa Iyo
Pagpapahayag ng Pananampalataya
Pananampalataya Nicene
Aba Ginoong Maria
Luwalhati sa Ama
- Luwalhati sa Ama, at sa Anak, at sa Espiritu Santo. Kapara noong unang-una, ngayon, at magpakailanman, at magpasawalang hanggan. Amen.
- Luwalhati sa Ama, sa Anak, at sa Diyos Espiritu Santo. Kapara noong unang-una, ngayon at magpakailanman sa walang hanggan. Amen.
Panalangin ng Fatima (O Hesus ko)
Aba Po Santa Mariang Hari
Panalangin ng pagsisisi
- O aking Diyos, dahil lubos kang mabuti, ako ay buong pusong nagsisisi sa aking nagawang kasalanan laban sa iyo, at sa tulong ng iyong biyaya, sisikapin kong hindi na muling magkasala pa. Amen.
- O Diyos ko, ikinalulungkot ko nang buong puso ang pagkakasala ko sa iyo. Kinasusuklaman ko ang lahat kong kasalanan dahil sa takot sa iyong makatarungang hatol, ngunit higit sa lahat, dahil ito’y nakakasakit sa iyong kalooban, Diyos na walang hanggan ang kabutihan at nararapat na ibigin nang walang katapusan. Matibay akong nagtitika na ikukumpisal ko ang aking mga kasalanan, tutuparin ang tagubiling atas, at sa tulong ng iyong biyaya ay magbabagong-buhay. Amen.
- Minamahal kita, Hesus, aking Pag-ibig, higit sa lahat ng bagay. Nagsisisi ako nang buong puso dahil nasaktan kita. Huwag mong pabayaang malayo muli ako sa iyo. Ipagkaloob mo pong mahalin kita lagi; at gawin mo sa akin anumang iyong naisin. Amen.
- Diyos ko, buong puso po akong nagsisisi sa aking mga kasalanan. Sa pagpapasyang gumawa ng mali at sa pagkukulang na gumawa ng tama, nagkasala ako sa Iyo na siyang dapat kong mahalin higit sa lahat ng bagay. Nangangako ako, sa pamamagitan ng Iyong tulong, na magsa-sakripisyo, hindi na muling magkakasala, at iiwas sa anumang magdadala sa akin sa kasalanan. Amen.
Angelus
Panalangin Bago at Natapos Kumain
- Bago kumain: Basbasan Mo kami Panginoon at itong mga kaloob Mo na ngayo'y aming tatanggapin buhat sa Iyong walang hanggang kabutihan sa pamamagitan ni Hesukristo na aming Panginoon. Amen.
- Bago kumain: Bendisyunan Mo po kami, O Panginoon namin, at ang biyayang tatanggapin namin sa mga oras na ito. Gawin kami karapat-dapat ng Hari ng kaluwalhatiang walang hanggan na makasalo sa dulang na makalangit. Amen.
- Bago kumain: Ama naming Diyos, buong puso ko kaming nagpapasalamat sa mga pagkaing ipinagkakaloob Mo sa amin ngayon. Pinupuri po namin ang Iyong banal na pangalan. Narito po ang mga pagkain. Pakibasbasan Niyo po. Nang sa gayon magdulot ito ng kabutihan sa aming pangangatawan. Pinapanalangin po namin ang lahat ng ito sa pangalan ni Hesus, na aming tagapagligtas. Amen.
- Bago kumain: Panginoon, maraming salamat sa mga biyayang nakahanda sa aming hapag-kainan. Ang mga biyayang ito ay aming pinahahalagahan sapagkat sa Iyong kabutihan at kapangyarihan nagbuhat ang lahat na ito. Maraming salamat Panginoon sa patuloy ninyong pagbibigay sa amin ng mga pagkaing aming kailangan upang maging malakas at malusog sa aming araw-araw na buhay. Maraming salamat din sa aming pagsasama-sama ngayong oras ng pagkain at nawa'y magkaroon kami ng pagkakataong muli sa susunod pang mga araw na muling magkasama-sama upang pagsaluhan ang Iyong mga magagandang biyaya. Sa pangalan ng Iyong Anak na si Hesus. Amen.
- Pagkatapos kumain: Pinasasalamatan Ka namin, Panginoon, sa lahat ng biyayang aming tinanggap buhat sa Iyong walang hanggang kabutihan sa pamamagitan ni Hesukristo na aming Panginoon. Amen.
- Pagkatapos kumain: Nagpapasalamat po kami sa Iyo, Panginoon, dahilan sa pagkaing ipinagkaloob Mo sa amin. Gawin Mo kaming karapat-dapat na laging makasalo sa dulang na makalangit. Amen.
Panalangin kay San Miguel Arkanghel
Novena ng araw-araw na panalangin at mga kahilingan kay Lourdes
普通话(简体中文)
十字圣号
认罪祷告文
自然流畅的中文翻译
天主经
信经
尼西亚进行
圣母经
圣三光荣经
法地玛圣母祷词
主耶稣,请宽赦我们的罪过,助我们免地狱永火,求你把众人的灵魂,特别是那些需要你怜悯的灵魂,领到天国里去。又圣母经
痛悔经
我的天主,我的慈父,我犯罪得罪了您,很觉惭愧,也真心痛悔。因为我辜负了您的慈爱,妄用了您的恩宠。我今定志,宁死再不得罪您,并尽力躲避犯罪的机会,我的天主,求您垂怜我,宽赦我。阿们。三钟经
饭前祷,饭后祷
- 用膳前祝文 (一式):天主,求祢降福我们,和我们所享用的食物。我们也为祢所赏赐的一切,感谢祢。愿光荣归于父,及子及圣神。起初如何,今日亦然,直到永远。阿们。
- 用膳前祝文 (二式):上主,求祢降福我们,和祢赐给我们的饮食,使我们有健康的身灵,去为祢服务。因我们的主基督。阿们。
- 用膳后祝文 (一式):天主,为祢所赐的一切恩惠,我们诚心赞颂感谢祢。因我们的主基督。阿们。
- 用膳后祝文 (二式):全能的天主,我们诚心感谢祢所赏赐的各种恩惠。祢永生永王。阿们。
向圣弥额尔总领天使祷文
诺维娜每日祈祷和对卢尔德妇女的请求
日本語
十字架の印(十字を切る)
改心
栄光の賛歌
主の祈り
使徒信条
ニケア・コンスタンティノープル信条
聖母マリアへの祈り
栄唱
栄光は父と子と聖霊に。初めのように今もいつも世々に。アーメン。ファティマの祈り
元后哀れみの母
痛快の祈り
豊かさの宣言
お告げの祈り
食前の伝統的な恵みの祈りと食後の伝統的な恵みの祈り
- 食前の祈り:主よ、私達を祝福し、あなたの恩恵から受けようとしているこれらの賜物を、私たちの主キリストを通して祝福してください。 アーメン。
- 食前の祈り:父よ、あなたの慈しみに感謝してこの食事を頂きます。ここに用意されたものを祝福し、私達の心と身体を支える糧としてください。私達の主イエス・キリストによって。アーメン。
- 食後の祈り:私たちはあなたの全ての利益のために、全能の神、あなたに感謝します。生きる人と再来る人、終わりのない世界。アーメン。
- 食後の祈り:主よ、永遠の命に報いるために、あなたの名のために私たちを良くする全ての人。アーメン。