Sunday, March 27, 2016

Easter Sunday of the Lord's Resurrection

Date: March 27, 2016

First Reading (Acts 10: 34 and 37–43)
A reading from the Acts of the Apostles.
Peter then spoke to the people and Cornelius and stated, "Truly, I realize that God does not show partiality. No doubt you have heard of the event that occurred throughout the whole country of the Jews, beginning from Galilee, after the baptism John preached. You know how God anointed Jesus the Nazarean with Holy Spirit and power. He went about doing good and healing all who were under the devil's power, because God was with him; we are witnesses of all that he did throughout the country of the Jews and in Jerusalem itself. Yet they put him to death by hanging him on a wooden cross. However, God raised him to life on the third day and let him manifest himself, not to all the people, but to the witnesses that were chosen beforehand by God — to us who ate and drank with him after his resurrection from death. And he commanded us to preach the people and to bear witness that he is the one appointed by God to judge the living and the dead. All the prophets say of him, that everyone who believes in him has forgiveness of sins through his Name."

Second Reading (Colossians 3: 1–4)
A reading from the letter of Saint Paul to the Colossians.
So then, brothers and sisters: If you are risen with Christ, seek the things that are above, where Christ is seated at the right hand of God. Set your mind on the things that are above, not on earthly things. For you have died and your life is now hidden with Christ in God. When Christ, who is your life, reveals himself, you also will be revealed with him in Glory.

Gospel (John 20: 1–9) (Option 1)
A reading from the holy Gospel according to John.
Now, on the first day after the Sabbath, Mary of Magdala came to the tomb early in the morning, while it was still dark and she saw that the stone blocking the tomb had been moved away. She ran to Peter and the other disciple whom Jesus loved. And she stated to them, "They have taken the Lord out of the tomb and we do not know where they have laid him." Peter then set out with the other disciple to go to the tomb. They ran together but the other disciple outran Peter and reached the tomb first. He bent down and saw the linen cloths lying flat, but he did not enter. Then Simon Peter came following him and entered the tomb; he, too, saw the linen cloths lying flat. The napkin, which had been around his head was not lying flat like the other linen cloths but lay rolled up in its place. Then the other disciple who had reached the tomb first also went in; he saw and believed. Scripture clearly stated that he must rise from the dead, but they had not yet understood that.


Gospel (Luke 24: 13–35) (Option 2)
A reading from the holy Gospel according to Luke.
That same day, two of them were going to Emmaus, a village seven miles from Jerusalem, and they talked about what had happened. While they were talking and wondering, Jesus came up and walked with them, but their eyes were held and they did not recognize him. He asked, "What is this you are talking about?" The two stood still, looking sad. Then one named Cleophas answered, "Why, it seems you are the only traveller in Jerusalem who does not know what had happened there these past few days." And he asked, "What is it?" They replied, "It is about Jesus of Nazareth. He was a prophet, you know, mighty in word and deed before God and the people. But the chief priests and our rulers sentenced him to death. They handed him over to be crucified. We had hoped that he wound redeem Israel. It is now the third day since all this took place. It is true that some women of our group have disturbed us. When they went to the tomb at dawn, they did not find his body; they came to tell us that they had seen a vision of angels who told them that Jesus was alive. Some friends of our group went to the tomb and found everything just as the women had stated, but they did not see him." He stated to them, "How dull you are, how slow of understanding! You fail to believe the message of the prophets. Is it not written that the Christ should suffer all this and then enter his glory?" Then starting with Moses and going through the prophets, he explained to them everything in the Scriptures concerning himself. As they drew near the village they were heading for, Jesus made as if to go farther. But they prevailed upon him, "Stay with us, for night comes quickly. The day is now almost over." So he went in to stay with them. When they were at table, he took the bread, stated a blessing, broke it and gave each a piece. Then their eyes were opened, and they recognized him; but he vanished out of their sight And they stated to each other, "Were not our hearts filled with ardent yearning when he was talking to us on the road and explaining the Scriptures?" They immediately set out and returned to Jerusalem. There they found the Eleven and their companions gathered together. They were greeted by these words: "Yes, it is true, the Lord is risen! He has appeared to Simon!" Then the two told what had happened on the road and how Jesus made himself known when he broke bread with them.

3 comments:

  1. Responsorial Psalm (Psalm 118) (Verses 1–2, 16–17, and 22–23)
    The response is: This is the day the Lord has made, let us rejoice and be glad.

    Give thanks to the Lord, for he is good, his loving kindness endures forever. Let Israel say, "His loving kindness endures forever."

    The right hand of the Lord is lifted high, the right hand of the Lord strikes mightily! I shall not die, but live to proclaim what the Lord has done.

    The stone rejected by the builders has become the cornerstone. This was the Lord's doing, and we marvel at it.

    ReplyDelete
  2. Members of the congregation who attended the Easter Vigil mass are not required to attend the Easter Sunday mass, but are encouraged to do so by the church.

    ReplyDelete

English: Do you have any comments or questions on this reading? Add your comment or question here.
Español: ¿Tienes cualquier comentarios o preguntas en esta lectura? Añade tu comentario o pregunta aquí.
Bahasa Indonesia: Ada komentar atau pertanyaan untuk bacaan ini? Mengatakan komentar Anda atau pertanyaan disini.
日本語:この読み物にコメントや質問がありますか?コメントや質問、書いて下さい。