Saturday, February 8, 2020

5th Sunday in Ordinary Time

Date: February 9, 2020

New American Bible readings
First reading (Isaiah 58: 7–10)
A reading from the book of the prophet Isaiah.
Thus says the LORD: Share your bread with the hungry, shelter the oppressed and the homeless; clothe the naked when you see them, and do not turn your back on your own. Then your light shall break forth like the dawn, and your wound shall quickly be healed; your vindication shall go before you, and the glory of the LORD shall be your rear guard. Then you shall call, and the LORD will answer, you shall cry for help, and he will say: Here I am! If you remove from your midst oppression, false accusation and malicious speech; if you bestow your bread on the hungry and satisfy the afflicted; then light shall rise for you in the darkness, and the gloom shall become for you like midday.

Second reading (1 Corinthians 2: 1–5)

A reading from the first letter of Saint Paul to the Corinthians.
When I came to you, brothers and sisters, proclaiming the mystery of God, I did not come with sublimity of words or of wisdom. For I resolved to know nothing while I was with you except Jesus Christ, and him crucified. I came to you in weakness and fear and much trembling, and my message and my proclamation were not with persuasive words of wisdom, but with a demonstration of Spirit and power, so that your faith might rest not on human wisdom but on the power of God.

Gospel (Matthew 5: 13–16)
A reading from the holy Gospel according to Matthew.

Jesus said to his disciples: “You are the salt of the earth. But if salt loses its taste, with what can it be seasoned? It is no longer good for anything but to be thrown out and trampled underfoot. You are the light of the world. A city set on a mountain cannot be hidden. Nor do they light a lamp and then put it under a bushel basket; it is set on a lampstand, where it gives light to all in the house. Just so, your light must shine before others, that they may see your good deeds and glorify your heavenly Father.”

Catholic Pastoral Edition Bible readings

First reading (Isaiah 58: 7–10)
A reading from the book of the prophet Isaiah.
Fast by sharing your food with the hungry, bring to your house the homeless, clothe the one you see naked and do not turn away from your own kin. Then will your light will break forth as the dawn and your healing come in a flash. Your righteousness will be your vanguard, the Glory of the Lord you rearguard. Then you will call and the Lord will answer, you will cry and he will say, 'I am here.' If you removed from your midst the yoke, the clenched fist and the wicked word, if you share your food with the hungry and give relief to the oppressed, then your light will rise in the dark, your night will be like noon.

Second reading (1 Corinthians 2: 1–5)

A reading from the first letter of Saint Paul to the Corinthians.
Brothers and sisters: When I came to reveal to you the mystery of God's plan I did not count on eloquence or on a show of learning. I was determined not to know anything among you but Jesus, the Messiah, and a crucified Messiah. I myself came weak, fearful and trembling; my words and preaching were not brilliant or clever to win listeners. It was, rather, a demonstration of spirit and power, so that your faith might be a matter, not of human wisdom, but of God's power.

Gospel (Matthew 5: 13–16)
A reading from the holy Gospel according to Matthew.

Jesus continued to teach the crowd while his disciples gathered around him. Jesus stated: "You are the salt of the earth. But if salt has lost its strength, how can it be made salty again? It has become useless. It can only be thrown away and people will trample on it. You are the light of the world. A city built on a mountain cannot be hidden. No one lights a lamp and covers it; instead, it is put on a lampstand, where it gives light to everyone in the house. In the same way, your light must shine before others, so that they may see the good you do and praise your Father in heaven."

12 comments:

  1. Responsorial Psalm (Psalm 112) (Verses 4–9)
    The response is: The just man is a light in darkness to the upright. (Or: Alleluia.)

    Light shines through the darkness for the upright; he is gracious and merciful and just. Well for the man who is gracious and lends, who conducts his affairs with justice.

    He shall never be moved; the just one shall be in everlasting remembrance. An evil report he shall not fear; his heart is firm, trusting in the LORD.

    His heart is steadfast; he shall not fear. Lavishly he gives to the poor; his justice shall endure forever; his horn shall be exalted in glory.

    ReplyDelete
  2. Responsorial Psalm (Psalm 112) (Verses 4–9)
    The response is: The just man is a light in darkness to the upright.

    He is for the righteous a light in darkness, he is kind, merciful and upright. It will be well with him who lends freely, who leads a life of justice and honesty.

    For the righteous will never be moved; he will be remembered and love forever. He has no fear of evil news, for his heart is firm, trusting in the Lord.

    His heart is confident, he needs not fear, he shall prevail over his foes at the end. He gives generously to the poor, his merits will last forever and his head will be raised in honor.

    ReplyDelete
    Replies
    1. This responsorial psalm is taken from the Catholic Pastoral Edition Bible.

      Delete
  3. Alleluia, alleluia.
    I am the light of the world, says the Lord; whoever follows me will have the light of life.
    Alleluia, alleluia.

    ReplyDelete
  4. Primera lectura (Isaías 58: 7–10)
    Una lectura del libro del profeta Isaías.
    Compartirás tu pan con el hambriento, los pobres sin techo entrarán a tu casa, vestirás al que veas desnudo y no volverás la espalda a tu hermano. Entonces tu luz surgirá como la aurora y tus heridas sanarán rápidamente. Tu recto obrar marchará delante de ti y la Gloria de Yahvé te seguirá por detrás. Entonces, si llamas a Yahvé, responderá. Cuando lo llames, dirá: “Aquí estoy.” Si en tu casa no hay más gente explotada, si apartas el gesto amenazante y las palabras perversas; si das al hambriento lo que de seas para ti y sacias al hombre oprimido, brillará tu luz en las tinieblas, y tu oscuridad se volverá como la claridad del mediodía.

    Salmo responsorial (Salmo 112) (Versículos 4–9)
    La respuesta es: El hombre justo es luz en la oscuridad a los derechos.
    • Para los buenos brilla una luz en las tinieblas: es el Bondadoso, el Compasivo y el Justo. Dichoso el que se compadece y da prestado, y administra sus negocios con rectitud.
    • El justo no vacilará jamás, su recuerdo permanecerá para siempre. No tendrá que temer malas noticias: su corazón está firme, confiado en el Señor.
    • Su ánimo está seguro, y no temerá, hasta que vea la derrota de sus enemigos. Él da abundantemente a los pobres: su generosidad permanecerá para siempre, y alzará su frente con dignidad.

    Segunda lectura (1 Corintios 2: 1–5)
    Una lectura de la primera carta de San Pablo a los corintios.
    Por mi parte, hermanos, cuando los visité para anunciarles el misterio de Dios, no llegué con el prestigio de la elocuencia o de la sabiduría. Al contrario, no quise saber nada, fuera de Jesucristo, y Jesucristo crucificado. Por eso, me presenté ante ustedes débil, temeroso y vacilante. Mi palabra y mi predicación no tenían nada de la argumentación persuasiva de la sabiduría humana, sino que eran demostración del poder del Espíritu, para que ustedes no basaran su fe en la sabiduría de los hombres, sino en el poder de Dios.

    Evangelio (Mateo 5: 13–16)
    Una lectura del Evangelio Santo según el San Mateo.
    Jesús le enseña a la multitud, “Ustedes son la sal de la tierra. Pero si la sal se vuelve insípida, ¿cómo podrá ser salada de nuevo? Ya no sirve para nada, por lo que se tira afuera y es pisoteada por la gente. Ustedes son la luz del mundo: ¿cómo se puede esconder una ciudad asentada sobre un monte? Nadie enciende una lámpara para taparla con un cajón; la ponen más bien sobre un candelero, y alumbra a todos los que están en la casa. Hagan, pues, que brille su luz ante los hombres; que vean estas buenas obras, y por ello den gloria al Padre de ustedes que está en los Cielos.”

    ReplyDelete
  5. Unang pagbabasa (Isaias 58: 7–10)
    Ang pagbabasa sa aklat ni Isaias.
    Ang mga nagugutom ay inyong pakainin, ang mga walang tirahan ay inyong patuluyin. Ang mga walang maisuot ay inyong bigyan ng mga damit. At sa mga nangangailangang mga kamag-anak ay huwag kayong magkakait. Kung magkagayon, sisikat ang liwanag sa inyo, at matutulad kayo sa bukang-liwayway, hindi magtatagal at manunumbalik ang inyong kalusugan. Mahahayag sa inyong unahan ang mabubuti ninyong gawa, at sa inyong hulihan ay papatnubayan kayo ng kaluwalhatian ni Yahweh. Sa araw na iyon, diringgin ni Yahweh ang inyong dalangin; kapag kayo'y humingi ng tulong, sasabihin niya, ‘Naririto ako.’ “Kapag itinakwil ninyo ang pang-aapi, maling pagbibintang at pagsisinungaling; kapag ang nagugutom ay kusang-loob ninyong pakakainin, at tutulungan ang mahihirap, sisikat ang liwanag sa inyong nasa kadiliman, at ang inyong kapanglawan ay magliliwanag gaya ng sa katanghaliang-tapat.

    Pangalawang pagbabasa (1 Corinto 2: 1–5)
    Ang pagbabasa sa sulat ni San Pablo sa mga taga-Corinto.
    Mga kapatid, nang ako'y pumunta riyan, ipinahayag ko sa inyo ang hiwaga ng Diyos hindi sa pamamagitan ng kahusayan ng pananalita o ng malawak na karunungan. Sapagkat noong ako'y nariyan, ipinasya kong wala akong ibang ipapaalam sa inyo maliban kay Jesu-Cristo at ang kanyang kamatayan sa krus. Noong ako'y nariyan, ako'y nanghihina at nanginginig sa takot. Sa aking pananalita at pangangaral ay hindi ko sinubukang hikayatin kayo sa pamamagitan ng mahuhusay na talumpati at karunungan ng tao. Subalit nangaral ako sa pamamagitan ng kapangyarihan ng Espiritu upang ang inyong pananampalataya ay masandig sa kapangyarihan ng Diyos at hindi sa karunungan ng tao.

    Ebanghelyo (Mateo 5: 13–16)
    Ang magandang balita ayon kay San Mateo.
    “Kayo ang asin ng sangkatauhan. Ngunit kung ang asin ay mawalan na ng alat, paano pa ito mapapaalat muli? Hindi ba wala na itong kabuluhan kundi ang itapon at tapakan ng mga tao? “Kayo ang ilaw ng sanlibutan. Ang isang lungsod na nakatayo sa ibabaw ng burol ay hindi maitatago. Walang taong nagsisindi ng ilaw at pagkatapos ay inilalagay iyon sa ilalim ng banga. Sa halip, inilalagay iyon sa talagang patungan upang matanglawan ang lahat ng nasa bahay. Gayundin naman, dapat ninyong paliwanagin ang inyong ilaw sa harap ng mga tao upang makita nila ang inyong mabubuting gawa at papurihan ang inyong Ama na nasa langit.”

    ReplyDelete
    Replies
    1. Unang pagbabasa (Isaias 58: 7–10)
      Ang pagbabasa sa aklat ni Isaias.
      Ang mga nagugutom ay inyong pakainin, ang mga walang tirahan ay inyong patuluyin. Ang mga walang maisuot ay inyong bigyan ng mga damit. At sa mga nangangailangang mga kamag-anak ay huwag kayong magkakait. Kung magkagayon, sisikat ang liwanag sa inyo, at matutulad kayo sa bukang-liwayway, hindi magtatagal at manunumbalik ang inyong kalusugan. Mahahayag sa inyong unahan ang mabubuti ninyong gawa, at sa inyong hulihan ay papatnubayan kayo ng kaluwalhatian ni Yahweh. Sa araw na iyon, diringgin ni Yahweh ang inyong dalangin; kapag kayo'y humingi ng tulong, sasabihin niya, ‘Naririto ako.’ “Kapag itinakwil ninyo ang pang-aapi, maling pagbibintang at pagsisinungaling; kapag ang nagugutom ay kusang-loob ninyong pakakainin, at tutulungan ang mahihirap, sisikat ang liwanag sa inyong nasa kadiliman, at ang inyong kapanglawan ay magliliwanag gaya ng sa katanghaliang-tapat.

      Ikalawang pagbabasa (1 Corinto 2: 1–5)
      Ang pagbabasa sa unang sulat ni San Pablo sa mga taga-Corinto.
      Mga kapatid, nang ako'y pumunta riyan, ipinahayag ko sa inyo ang hiwaga ng Diyos hindi sa pamamagitan ng kahusayan ng pananalita o ng malawak na karunungan. Sapagkat noong ako'y nariyan, ipinasya kong wala akong ibang ipapaalam sa inyo maliban kay Jesu-Cristo at ang kanyang kamatayan sa krus. Noong ako'y nariyan, ako'y nanghihina at nanginginig sa takot. Sa aking pananalita at pangangaral ay hindi ko sinubukang hikayatin kayo sa pamamagitan ng mahuhusay na talumpati at karunungan ng tao. Subalit nangaral ako sa pamamagitan ng kapangyarihan ng Espiritu upang ang inyong pananampalataya ay masandig sa kapangyarihan ng Diyos at hindi sa karunungan ng tao.

      Ebanghelyo (Mateo 5: 13–16)
      Ang magandang balita ayon kay San Mateo.
      “Kayo ang asin ng sangkatauhan. Ngunit kung ang asin ay mawalan na ng alat, paano pa ito mapapaalat muli? Hindi ba wala na itong kabuluhan kundi ang itapon at tapakan ng mga tao? “Kayo ang ilaw ng sanlibutan. Ang isang lungsod na nakatayo sa ibabaw ng burol ay hindi maitatago. Walang taong nagsisindi ng ilaw at pagkatapos ay inilalagay iyon sa ilalim ng banga. Sa halip, inilalagay iyon sa talagang patungan upang matanglawan ang lahat ng nasa bahay. Gayundin naman, dapat ninyong paliwanagin ang inyong ilaw sa harap ng mga tao upang makita nila ang inyong mabubuting gawa at papurihan ang inyong Ama na nasa langit.”

      Delete
  6. Bacaan pertama (Yesaya 58: 7–10)
    Pembacaan dari kitab nabi Yesaya.
    Engkau memecah-mecah rotimu bagi orang yang lapar dan membawa ke rumahmu orang miskin yang tak punya rumah, dan apabila engkau melihat orang telanjang, supaya engkau memberi dia pakaian dan tidak menyembunyikan diri terhadap saudaramu sendiri! Pada waktu itulah terangmu akan merekah seperti fajar dan lukamu akan pulih dengan segera; kebenaran menjadi barisan depanmu dan kemuliaan TUHAN barisan belakangmu. Pada waktu itulah engkau akan memanggil dan TUHAN akan menjawab, engkau akan berteriak minta tolong dan Ia akan berkata: Ini Aku! Apabila engkau tidak lagi mengenakan kuk kepada sesamamu dan tidak lagi menunjuk-nunjuk orang dengan jari dan memfitnah, apabila engkau menyerahkan kepada orang lapar apa yang kauinginkan sendiri dan memuaskan hati orang yang tertindas maka terangmu akan terbit dalam gelap dan kegelapanmu akan seperti rembang tengah hari.

    Bacaan kedua (1 Korintus 2: 1–5)
    Pembacaan dari surat Paulus yang pertama kepada jemaat di Korintus.
    Demikianlah pula, ketika aku datang kepadamu, saudara-saudara, aku tidak datang dengan kata-kata yang indah atau dengan hikmat untuk menyampaikan kesaksian Allah kepada kamu. Sebab aku telah memutuskan untuk tidak mengetahui apa-apa di antara kamu selain Yesus Kristus, yaitu Dia yang disalibkan. Aku juga telah datang kepadamu dalam kelemahan dan dengan sangat takut dan gentar. Baik perkataanku maupun pemberitaanku tidak kusampaikan dengan kata-kata hikmat yang meyakinkan, tetapi dengan keyakinan akan kekuatan Roh, supaya iman kamu jangan bergantung pada hikmat manusia, tetapi pada kekuatan Allah.

    Bacaan Injil (Matius 5: 13–16)
    Pembacaan dari Injil suci menurut Santo Matius.
    "Kamu adalah garam dunia. Jika garam itu menjadi tawar, dengan apakah ia diasinkan? Tidak ada lagi gunanya selain dibuang dan diinjak orang. Kamu adalah terang dunia. Kota yang terletak di atas gunung tidak mungkin tersembunyi. Lagipula orang tidak menyalakan pelita lalu meletakkannya di bawah gantang, melainkan di atas kaki dian sehingga menerangi semua orang di dalam rumah itu. Demikianlah hendaknya terangmu bercahaya di depan orang, supaya mereka melihat perbuatanmu yang baik dan memuliakan Bapamu yang di surga."

    ReplyDelete
  7. 第一読み物(イザヤ書第58章:第7詩–第10詩)
    この読み物はイザヤ書です。
    空腹の者には食べ物を分け与え、身寄りのない者、暮らしに困っている者を家に迎えること、それがおまえに望むことだ。寒さに震えている者には着物を着せ、親族が助けを求めるなら助けを惜しまないことだ。このようにすれば、神はあなたに輝かしい光を注ぎ、あなたはいやされ、神への思いが、あなたを導きます。あなたの善良さがあなたの前を守る盾となり、主の栄光があなたをうしろから支えます。あなたが呼べば、「わたしはここにいる」と、主はすぐに答えます。あなたのすべきことは、弱い者を虐げることをやめ、偽りの告発をしたり悪質なうわさを流したりするのをやめることです。飢えた者に食べさせ、困っている者を助けなさい。そうすれば、あなたの光は暗闇の中から輝き渡り、あなたを取り囲む暗闇は真昼のように明るくなります。

    第二読み物(コリント人第一第2章:第1詩–第5詩)
    この読み物はコリント人への第一手紙です。
    愛する皆さん。私が初めて皆さんのところへ行った時、神のことばを伝えるのに、難しいことば遣いをしたり、高度な理論をふりまわしたりはしませんでした。イエス・キリストと、その十字架上の死以外は語るまいと決心したからです。私は弱々しく、おずおずと震えおののきながら、あなたがたのところへ行きました。また私の説教も、説得力ある雄弁なことばや人間的な知恵にはほど遠く、単純そのものでした。しかし、そのことばには神の力があって、聞く人々は、それが神からのことばだとわかったのです。私がそうしたのは、あなたがたの信仰が、人間のすぐれた思想にではなく、神に根ざしてほしかったからです。

    福音書(マタイ第5章:第13詩–第16詩)
    この読み物はマタイの福音書です。
    あなたがたは地の塩です。もしあなたがたが塩けをなくしてしまったら、この世はどうなるでしょう。あなたがたも無用のものとして外に捨てられ、人々に踏みつけられてしまうのです。あなたがたは世の光です。丘の上にある町は夜になると灯がともり、だれにもよく見えるようになります。あなたがたの光を隠してはいけません。すべての人のために輝かせなさい。だれにも見えるように、あなたがたの良い行いを輝かせなさい。そうすれば、人々がそれを見て、天におられるあなたがたの父を、褒めたたえるようになるのです。

    ReplyDelete
    Replies
    1. 第一読み物(イザヤ書第58章:第7詩–第10詩)
      この読み物はイザヤ書です。
      更に、飢えた人にあなたのパンを裂き与えさまよう貧しい人を家に招き入れ裸の人に会えば衣を着せかけ同胞に助けを惜しまないこと。そうすれば、あなたの光は曙のように射し出であなたの傷は速やかにいやされる。あなたの正義があなたを先導し主の栄光があなたのしんがりを守る。あなたが呼べば主は答えあなたが叫べば「わたしはここにいる」と言われる。軛を負わすこと、指をさすこと呪いの言葉をはくことをあなたの中から取り去るなら飢えている人に心を配り苦しめられている人の願いを満たすならあなたの光は、闇の中に輝き出であなたを包む闇は、真昼のようになる。

      第二読み物(コリント人第一第2章:第1詩–第5詩)
      この読み物はコリントの信徒への第一手紙です。
      兄弟たち、わたしもそちらに行ったとき、神の秘められた計画を宣べ伝えるのに優れた言葉や知恵を用いませんでした。なぜなら、わたしはあなたがたの間で、イエス・キリスト、それも十字架につけられたキリスト以外、何も知るまいと心に決めていたからです。そちらに行ったとき、わたしは衰弱していて、恐れに取りつかれ、ひどく不安でした。わたしの言葉もわたしの宣教も、知恵にあふれた言葉によらず、“霊”と力の証明によるものでした。それは、あなたがたが人の知恵によってではなく、神の力によって信じるようになるためでした。

      福音書(マタイ第5章:第13詩–第16詩)
      この読み物はマタイによる福音書です。
      「あなたがたは地の塩である。だが、塩に塩気がなくなれば、その塩は何によって塩味が付けられよう。もはや、何の役にも立たず、外に投げ捨てられ、人々に踏みつけられるだけである。あなたがたは世の光である。山の上にある町は、隠れることができない。また、ともし火をともして升の下に置く者はいない。燭台の上に置く。そうすれば、家の中のものすべてを照らすのである。そのように、あなたがたの光を人々の前に輝かしなさい。人々が、あなたがたの立派な行いを見て、あなたがたの天の父を崇めるようになるためである。」

      Delete

English: Do you have any comments or questions on this reading? Add your comment or question here.
Español: ¿Tienes cualquier comentarios o preguntas en esta lectura? Añade tu comentario o pregunta aquí.
Bahasa Indonesia: Ada komentar atau pertanyaan untuk bacaan ini? Mengatakan komentar Anda atau pertanyaan disini.
日本語:この読み物にコメントや質問がありますか?コメントや質問、書いて下さい。