Saturday, November 10, 2012

32nd Sunday in Ordinary Time

Date: November 11, 2012

First Reading (1 Kings 17: 10–16)
A reading from the first book of Kings.
Elijah went to Zarephath. On reaching the gate of the town, he saw a widow gathering sticks. He called to her and stated, "Bring me a little water in a vessel that I may drink." As she was going to bring it, he called after her and stated, "Bring me also a piece of bread." But she answered, "As the Lord your God lives, I have no bread left but only a handful of flour in a jar and a little oil in a jug. I am just now gathering some sticks so that I may go in and prepare something for myself and my son to eat — and die." Elijah then stated to her, "Do not be afraid. Go and do as you have stated, but first make me a little cake of it and bring it me; then make some for yourself and your son. For this is the word of the Lord, the God of Israel. 'The jar of meal shall not be emptied nor shall the jug of oil fail, until the day when the lord sends rain to the earth." So she went and did as Elijah told her; and she had food for herself, Elijah and her son from that day on. The jar of flour was not emptied nor did the jug of oil fail, in accordance with what the Lord had stated through Elijah.

Second Reading (Hebrews 9: 24–28)
A reading from the letter of Saint Paul to the Hebrews.
Brothers and sisters: Christ did not enter some sanctuary made by hands, a copy of the true one, but heaven itself. He is now in the presence of God on our behalf. He had not to offer himself many times, as the High Priest does: he who may return every year, because the blood is not his own. Otherwise he would have suffered many times from the creation of the world. But no; he manifested himself only now at the end of the ages, to take away sin by sacrifice, and as humans die only once and afterwards are judged, in the same way Christ sacrificed himself once to take away the sins of the multitude. There will be no further question of sin when he comes again to save those waiting for him.

Gospel (Mark 12: 38–44)
A reading from the holy Gospel according to Mark.
While Jesus was teaching, he additionally stated to them, "Beware of those teachers of the Law who enjoy walking around in long robes and being greeted in the marketplace, and who like to occupy reserved seats in the synagogues and the first places at feasts. They even devour the widow's and the orphan's goods while marking a show of long prayers. How severe a sentence they will receive!" Jesus then sat down opposite the Temple treasury and watched the people dropping money into the treasury box; many rich people donated large offerings. However, a poor widow also came and drop in two small coins. When Jesus observed this, he called his disciples and announced to them, "Truly, I say to you, this poor widow put in more than all those who gave offerings. For all of them gave from their plenty, but she gave from her poverty and put in everything she had, her very living."

22 comments:

  1. Replies
    1. Primera Lectura (1 Reyes 17: 10-16)
      Una lectura del primer libro de Reyes.
      Se levantó y partió para Sarepta. Cuando llegó a la puerta de la ciudad, había allí una viuda que recogía leña. La llamó y le dijo: “¿Quieres traerme un poco de agua en ese cántaro para que yo beba?” Cuando iba a buscarla, la llamó y le dijo: ¿Podrías traerme también un trozo de pan?” Ella le respondió: “Tan cierto como que vive Yahvé, tu Dios, que no tengo nada cocido; sólo tengo un poco de harina en un tiesto y un poco de aceite en un cántaro. Estaba recogiendo dos atados de leña y vuelvo a mi casa para prepararlo para mí y para mi hijo. Lo comeremos y luego vendrá la muerte.” Elías le dijo: “No temas, anda y haz lo que te digo; sólo que prepara primero un pancito que me traerás, luego harás otro para ti y para tu hijo. Porque esto dice Yahvé, Dios de Israel: “La harina del tiesto no se acabará y el aceite del cántaro no se terminará hasta el día en que Yahvé haga llover sobre la tierra.” Ella se fue e hizo tal como le había dicho Elías, y durante mucho tiempo tuvieron qué comer, éste, ella y el hijo. La harina del tiesto no se acabó y el aceite del cántaro no se terminó, según la palabra que Yahvé había dicho por boca de Elías.

      Segunda Lectura (Hebreos 9: 24-28)
      Una lectura de la carta de San Pablo a los Hebreos.
      Pues ahora no se trata de un santuario hecho por hombres, figura del santuario auténtico, sino que Cristo entró en el propio cielo, donde está ahora ante Dios en favor nuestro. Él no tuvo que sacrificarse repetidas veces, a diferencia del sumo sacerdote que vuelve todos los años con una sangre que no es la suya; de otro modo hubiera tenido que padecer muchísimas veces desde la creación del mundo. De hecho se manifestó una sola vez, al fin de los tiempos, para abolir el pecado con su sacrificio. Así como los hombres mueren una sola vez, y después viene para ellos el juicio; de la misma manera Cristo se sacrificó una sola vez para quitar los pecados de una multitud. La segunda vez se manifestará a todos aquellos que lo esperan como a su salvador, pero ya no será por causa del pecado.

      Evangelio (Marcos 12: 38-44)
      Una lectura del Evangelio Santo según San Marcos.
      En su enseñanza Jesús les decía también: “Cuídense de esos maestros de la Ley a quienes les gusta pasear con sus amplias vestiduras, ser saludados en las plazas y ocupar asientos reservados en las sinagogas y en los banquetes; incluso devoran los bienes de las viudas, mientras se amparan detrás de largas oraciones. ¡Con qué severidad serán juzgados!” Jesús se había sentado frente a las alcancías del Templo, y podía ver cómo la gente echaba dinero para el tesoro; pasaban ricos y daban mucho, pero también se acercó una viuda pobre y echó dos moneditas de muy poco valor. Jesús entonces llamó a sus discípulos y les dijo: “Yo les aseguro que esta viuda pobre ha dado más que todos los otros. Pues todos han echado de lo que les sobraba, mientras ella ha dado desde su pobreza; no tenía más, y dio todos sus recursos.”

      Delete
    2. Salmo responsorial (Salmo 146) (Versículos 6C–8 y 8C–10)
      La respuesta es: ¡Alaba al Señor, alma mía!
      • Él mantiene su fidelidad para siempre, hace justicia a los oprimidos y da pan a los hambrientos. El Señor libera a los cautivos.
      • Abre los ojos de los ciegos y endereza a los que están encorvados. El Señor ama a los justos. El Señor protege a los extranjeros.
      • Sustenta al huérfano y a la viuda; y entorpece el camino de los malvados. El Señor reina eternamente, reina tu Dios, Sion, a lo largo de las generaciones. ¡Aleluya!

      Delete
  2. Nos acercamos al primer domingo de adviento.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ahora, los servidores del altar se presentan enfrente a Jesús.

      Delete
    2. El ensayo (o la práctica) de los servidores del altar empieza en el principio.

      Delete
    3. Ahora, ¿qué podemos hacer? Aplaudiremos a estos nuevos servidores.

      Delete
    4. La congregación participa en este evento también.

      Delete
  3. Let us seek the Lord's forgiveness that too often we have closed our hearts to you, Lord, and to others.

    ReplyDelete
  4. In this particular Penitential Act, the Kyrie is replaced by Version A. See the Roman Missal Third Edition; the Order of the Mass for more information.

    ReplyDelete
  5. It is optional at the end for the priest to say: And may our Lord forgive us our sins, and lead us to everlasting life. Amen.

    ReplyDelete
  6. This is the Collect (Opening Prayer) for the 32nd Sunday in Ordinary Time.
    Let us pray. Almighty and merciful God, graciously keep from us all adversity, so that unhindered in mind and body alike, we may pursue in freedom of heart the things that are yours. Through our Lord Jesus Christ your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God, forever and ever. Amen.

    ReplyDelete
  7. Responsorial Psalm (Psalm 146) (Verses 6c, 7, 8, 8c, 9, 10)
    The response is: Praise the Lord, my soul!

    The Lord is forever faithful; he gives justice to the oppressed and gives food to the hungry. The Lord sets the prisoners free.

    The Lord grants sight to the blind, the Lord raises up who are bent. The Lord loves the virtuous, and the Lord protects the stranger.

    The Lord sustains the widow and the orphan, he brings to ruin the way of the wicked. The Lord will reign forever, your God, O Zion, from generation to generation. Alleluia!

    ReplyDelete
  8. This is the Gospel Acclamation for the 32nd Sunday in Ordinary Time.
    Alleluia, alleluia, alleluia.
    Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.
    Alleluia, alleluia, alleluia.

    ReplyDelete
  9. On this day, there was an installation of new altar servers. Father Nico Dumais was at the event. As a pastor, he blesses the new altar servers with holy water. Congregation support the new altar servers.

    ReplyDelete
  10. Priest: Let us pray to our loving Father, the protector of widows and orphans and the support of the humble and pure in heart. Let us say: Lord, hear our prayer.
    — For a prophetic voice for the Church, that it may not tolerate the poor to be trampled upon or be silenced. Let us pray to the Lord. Lord, hear our prayer.
    — For open eyes for the humble and the little ones, that we may respect and restore their dignity as human beings and children of God. Let us pray to the Lord. Lord, hear our prayer.
    — For communities in which the rich care for the poor and the poor teach the rich how to be patient and to be dependent on God. Let us pray to the Lord. Lord, hear our prayer.
    — For everyone in this community, that we may realize how poor we are before God and one another and be open to continuous renewal and conversion. Let us pray to the Lord. Lord, hear our prayer.
    — Lord, in your Holy name, obtain for us from your Heavenly Father, His providence of the Saint Peter Canisius International Catholic Parish. Let us pray to the Lord. Lord, hear our prayer.
    Priest: Let us pray now for the people who have departed, and may we keep them in our prayers. For this, we pray to the Lord. Lord, hear our prayer. And now we shall pray for our personal intentions and offer them to our God in silence.
    Lord our God, we know that beautiful words mean little if they do not spring from humble and sincere hearts. Help us to do as we say and to live as we pray, that you may hear our prayer through Jesus Christ our Lord. Amen.

    ReplyDelete
  11. Look with favor, we pray O Lord, upon the sacrificial gifts offered here, that celebrating in mystery the Passion of your Son, we may honor it with loving devotion. Through Christ our Lord. Amen.

    ReplyDelete
  12. It is truly right and just, our duty and our salvation, always and everywhere to give you thanks, Lord, holy Father, almighty and eternal God. For in you we live and move and have our being, and while in this body we not only experience the daily effects of your care, but even now possess the pledge of life eternal. For having received the first fruits of the Spirit, through whom you raised up Jesus from the dead, we hope for an everlasting share in the Paschal Mystery. And so, with all the Angels, we praise you, as in joyful celebration we acclaim...

    ReplyDelete
  13. Nourished by this sacred gift, O lord, we give you thanks and beseech your mercy, that by the pouring forth of your Spirit, the grace of integrity may endure in those your heavenly power has entered. Through Christ our Lord. Amen.

    ReplyDelete
  14. This is the Blessing (Closing Prayer) for the 32nd Sunday in Ordinary Time.
    Bow your heads and pray for God's blessing.
    In the presence of the Lord we have reflected on His words about the wisdom of willingness to give with humble and sincere hearts. What are we, foolish or wise? Probably a bit of two, foolish when we sin, wise when we try to live a bit like Jesus and to put His words into practice. May Almighty God keep you wise and bless you: the Father, and the Son, and the Holy Spirit. Amen.
    The Mass has ended, and you are sent. Therefore, go in peace of the Lord, and may He keep you always faithful. Thanks be to God.

    ReplyDelete

English: Do you have any comments or questions on this reading? Add your comment or question here.
Español: ¿Tienes cualquier comentarios o preguntas en esta lectura? Añade tu comentario o pregunta aquí.
Bahasa Indonesia: Ada komentar atau pertanyaan untuk bacaan ini? Mengatakan komentar Anda atau pertanyaan disini.
日本語:この読み物にコメントや質問がありますか?コメントや質問、書いて下さい。