Saturday, July 20, 2013

16th Sunday in Ordinary Time

Date: July 21, 2013

First Reading (Genesis 18: 1-10a)
A reading from the book of Genesis.
The Lord appeared to Abraham near the oak of Mamre. Abraham was sitting at the entrance to his tent, in the heat of the day, when he looked up and saw three man standing nearby. When he saw them, he ran from the entrance of the tent to meet them. He bowed to the ground and stated, "My Lord, if I have found favor in your sight, do not pass your servant by. Let a little water be brought. Wash your feet and then rest under the trees. I shall fetch some bread so that you can be refreshed and continue on your way, since you have come to your servant." They then stated, "Do as you say." Abraham hurried into the tent to Sarah and stated to her, "Quick, take three measures of flour, knead it and make cakes." Abraham then ran to the herd, took a fine tender calf, gave it to the servant who hurried to prepare it. He took butter and milk and together with the calf he had prepared, and laid it all before them. And while he remained standing, they ate. They then asked, "Where is Sarah, your wife?" Abraham answered, "She is in the tent." And the visitor stated, "At this same time next year I will return and Sarah by then will have a son."

Second Reading (Colossians 1: 24-28)
A reading from the letter of Saint Paul to the Colossians.

Brothers and sisters: At present I rejoice when I suffer for you; I complete in my own flesh what is lacking in the sufferings of Christ for the sake of his body, which is the Church. For I am serving the Church since God entrusted to me the ministry of bringing into effect his design for you. I mean that mysterious plan that for centuries and generations remained secret, and which God has now revealed to his holy ones. God willed to make known to them the riches and even the Glory that his mysterious plan reserved for the pagan nations: Christ is in your and you may hope God's Glory. This is Christ we preach. We warn and teach everyone true wisdom, aiming to make everyone perfect in Christ.

Gospel (Luke 10: 38-42)
A reading from the holy Gospel according to Luke.
As Jesus and his disciples were on their way, he entered a village and a woman called Martha welcomed him to her house. She had a sister named Mary who sat down at the Lord's feet to listen to his words. Martha, meanwhile, was busy with all the serving and finally she stated, "Lord, do you not care that my sister has left me to do all the serving?" However, the Lord answered, "Martha, Martha, you worry and are troubled about many things, whereas only one thing is needed. Mary has chosen the better part, and it will not be taken away from her."

58 comments:

  1. Responsorial Psalm (Psalm 15) (Verses 2-5)
    The response is: He who does justice will live in the presence of the Lord.

    Those who walk blamelessly and do what is right, who speak truth from their heart and control their words.

    Who do no harm to their neighbors and cast no discredit on their companions, who look down on evildoers but highly esteem God's servants; who at all cost stand by a pledged word.

    Who do not lend money at interest and refuse a bribe against the innocent. Do this, and you will soon be shaken.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Guau, ya hace muchos años que empezaron un juego que se llamaba definir términos del diccionario. ¿Dónde se fue este tiempo?

      Delete
    2. Es evidente que viajamos a través el tiempo para lograr nuestros sueños. Ahora, es el último año en la escuela secundaria por Sean.

      Delete
    3. ¿Sabes qué? Este evangelio es muy profundo en su significado. El trabajo que realizamos es bueno, pero tenemos que considerar el dolor mientras lo realizamos. El dolor es que no escuchamos a las palabras de Dios. Tenemos que relajar y calmar nuestro estrés para que escuchemos a las palabras y el evangelio de Jesús.

      Delete
    4. El problema es que sentimos bien después completamos el trabajo, pero demasiado trabajo es malo. Crea un estrés y desarrolla la ansiedad si no lo realizamos a tiempo o antes el tiempo límite. Es importante que debemos sentarnos cerca a Jesús para oír su historia.

      Delete
    5. Ah, hace tres años que comenté en el blog de Sean. Vamos a jugar otra vez esos juegos con los puntos. En vez de contestar preguntas conexas al vocabulario, ¡contestamos las preguntas de SAT! Yo nomino a Sean para presentar este juego.

      Delete
    6. ¡Estoy aquí! ¡Jugaré también!

      Delete
    7. Yo hablo en favor con Ufretin, así que voy a decir "sí". Y yo jugaré también.

      Delete
    8. Part or all of the following sentence is underlined; beneath the sentence are five ways of phrasing the underlined material. Select the option that produces the best sentence. If you think the original phrasing produces a better sentence than any of the alternatives, select choice A.
      [As it is primarily] a bird of New Zealand’s native forests, the kiwi also lives in scrub and native grasslands.
      A: As it is primarily
      B: Although primarily
      C: Because it lives primarily as
      D: It is primarily
      E: It lives primarily as
      So far, out of the 99,666 responses, 75% are correct.

      Delete
    9. Jumping in the game! The answer is B.

      Delete
    10. Well that makes sense. B!

      Delete
    11. I jump in the game by locking my answer with B.

      Delete
    12. Mysterio the Magnificent, could you please host this game? I have some games to play.

      Delete
    13. Hello people, I come in peace. I shall host the game for Sean as he needs to move on with his life. Has everybody locked in their answers?

      Delete
    14. Looks like everybody has locked in their answers. I will be the head chief to determine whether our contestants answered or not.

      Delete
    15. Maybe not contestants, but learners and students who will actually study for the SAT. This is no game actually; this is a study question session.

      Delete
    16. I return and come in peace. All students who have answered B has got it correct. Well done.

      Delete
    17. How many integers satisfy the inequality below?
      |x-5|≤2
      A: None
      B: One
      C: Two
      D: Three
      E: Five

      Delete
    18. Absolutely concur. The integers are 3, 4, 5, 6 and 7.

      Delete
    19. Yes! Five integers is my response.

      Delete
    20. Answer locked in for me is E.

      Delete
    21. E is my answer! I am confident!

      Delete
    22. I agree with all these people.

      Delete
    23. I concur as well. E is the correct answer.

      Delete
    24. I answer this question confidently as E.

      Delete
    25. I come in peace. Interestingly, out of 21,808 responses, only 38% got it correct. But you guys have answered correctly. It is E! Integers are 3, 4, 5, 6 and 7 if you work out the numbers.

      Delete
  2. Primera Lectura (Génesis 18: 1-10ª)
    Una lectura del libro del Génesis.
    Yahvé se presentó a Abraham junto a los árboles de Mambré mientras estaba sentado a la entrada de su tienda, a la hora más calurosa del día. Al levantar sus ojos, Abraham vio a tres hombres que estaban parados a poca distancia. En cuanto los vio, corrió hacia ellos y se postró en tierra, diciendo: “Señor mío, si me haces el favor, te ruego que no pases al lado de tu servidor sin detenerte. Les haré traer un poco de agua para que se laven los pies y descansen bajo estos árboles. Les haré traer un poco de pan para que recuperen sus fuerzas, antes de proseguir su viaje, pues creo que para esto pasaron ustedes por mi casa.” Ellos respondieron: “Haz como has dicho.” Abraham fue rápidamente a la tienda, donde estaba Sara, y le dijo: “¡De prisa, tres medidas de harina! Amásala y haz unas tortas.” Luego él mismo corrió al potrero, tomó un ternero tierno y bueno y se lo entregó a un muchacho para que lo preparara inmediatamente. Luego buscó requesón, leche y el ternero ya cocinado y se lo presentó a ellos. Él se quedó de pie a su lado, bajo el árbol, mientras comían. Entonces le preguntaron: “¿Dónde está Sara, tu esposa?” Él les respondió: “Está dentro, en la tienda.” El otro le dijo: “Dentro de un año volveré por aquí, y para entonces Sara, tu mujer, tendrá un hijo.”

    Salmo responsivo (Salmo 15) (Versículos 2-5)
    La respuesta es: El que practique la justicia vivirá en la presencia del Señor.
    • El que procede rectamente y practica la justicia; el que dice la verdad de corazón y no calumnia con su lengua.
    • El que no hace mal a su prójimo ni agravia a su vecino, el que no estima a quien Dios reprueba y honra a los que temen al Señor. El que no se retracta de lo que juró, aunque salga perjudicado.
    • El que no presta su dinero a usura ni acepta soborno contra el inocente. El que procede así, nunca vacilará.

    Segunda Lectura (Colosense 1: 24-28)
    Una lectura de la carta de San Pablo a los colosenses.
    Ahora me alegro de poder sufrir por ustedes, y completo en mi carne lo que falta a los padecimientos de Cristo, para bien de su Cuerpo, que es la Iglesia. En efecto, yo fui constituido ministro de la Iglesia, porque de acuerdo con el plan divino, he sido encargado de llevar a su plenitud entre ustedes la Palabra de Dios, el misterio que estuvo oculto desde toda la eternidad y que ahora Dios quiso manifestar a sus santos. A ellos les ha revelado cuánta riqueza y gloria contiene para los paganos este misterio, que es Cristo entre ustedes, la esperanza de la gloria. Nosotros anunciamos a Cristo, exhortando a todos los hombres e instruyéndolos en la verdadera sabiduría, a fin de que todos alcancen su madurez en Cristo.

    Evangelio (Lucas 10: 38-42)
    Una lectura del Evangelio Santo según San Lucas.
    Mientras iban caminando, Jesús entró en un pueblo, y una mujer que se llamaba Marta lo recibió en su casa. Tenía una hermana llamada María, que sentada a los pies del Señor, escuchaba su Palabra. Marta, que muy estaba muy ocupada con los quehaceres de la casa, dijo a Jesús: “Señor, ¿no te importa que mi hermana me deje sola con todo el trabajo? Dile que me ayude.” Pero el Señor le respondió: “Marta, Marta, te inquietas y te agitas por muchas cosas, y sin embargo, pocas cosas, o más bien, una sola es necesaria, María eligió la mejor parte, que no le será quitada.”

    ReplyDelete
  3. Bacaan Pertama (Kejadian 18: 1-10a)
    Pembacaan dari kitab dari Kejadian.
    Kemudian TUHAN menampakkan diri kepada Abraham dekat pohon tarbantin di Mamre, sedang ia duduk di pintu kemahnya waktu hari panas terik. Ketika ia mengangkat mukanya, ia melihat tiga orang berdiri di depannya. Sesudah dilihatnya mereka, ia berlari dari pintu kemahnya menyongsong mereka, lalu sujudlah ia sampai ke tanah, serta berkata: "Tuanku, jika aku telah mendapat kasih tuanku, janganlah kiranya lampaui hambamu ini. Biarlah diambil air sedikit, basuhlah kakimu dan duduklah beristirahat di bawah pohon ini; biarlah kuambil sepotong roti, supaya tuan-tuan segar kembali; kemudian bolehlah tuan-tuan meneruskan perjalanannya; sebab tuan-tuan telah datang ke tempat hambamu ini." Jawab mereka: "Perbuatlah seperti yang kaukatakan itu." Lalu Abraham segera pergi ke kemah mendapatkan Sara serta berkata: "Segeralah! Ambil tiga sukat tepung yang terbaik! Remaslah itu dan buatlah roti bundar!" Lalu berlarilah Abraham kepada lembu sapinya, ia mengambil seekor anak lembu yang empuk dan baik dagingnya dan memberikannya kepada seorang bujangnya, lalu orang ini segera mengolahnya. Kemudian diambilnya dadih dan susu serta anak lembu yang telah diolah itu, lalu dihidangkannya di depan orang-orang itu; dan ia berdiri di dekat mereka di bawah pohon itu, sedang mereka makan. Lalu kata mereka kepadanya: "Di manakah Sara, isterimu?" Jawabnya: "Di sana, di dalam kemah." Dan firman-Nya: "Sesungguhnya Aku akan kembali tahun depan mendapatkan engkau, pada waktu itulah Sara, isterimu, akan mempunyai seorang anak laki-laki."

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bacaan Kedua (Kolose 1: 24-28)
      Pembacaan dari surat Paulus kepada jemaat di Kolose.
      Sekarang aku bersukacita bahwa aku boleh menderita karena kamu, dan menggenapkan dalam dagingku apa yang kurang pada penderitaan Kristus, untuk tubuh-Nya, yaitu jemaat. Aku telah menjadi pelayan jemaat itu sesuai dengan tugas yang dipercayakan Allah kepadaku untuk meneruskan firman-Nya dengan sepenuhnya kepada kamu, yaitu rahasia yang tersembunyi dari abad ke abad dan dari turunan ke turunan, tetapi yang sekarang dinyatakan kepada orang-orang kudus-Nya. Kepada mereka Allah mau memberitahukan, betapa kaya dan mulianya rahasia itu di antara bangsa-bangsa lain, yaitu: Kristus ada di tengah-tengah kamu, Kristus yang adalah pengharapan akan kemuliaan! Dialah yang kami beritakan, apabila tiap-tiap orang kami nasihati dan tiap-tiap orang kami ajari dalam segala hikmat, untuk memimpin tiap-tiap orang kepada kesempurnaan dalam Kristus.

      Delete
    2. Mazmur (Mazmur 15) (Ayat 2-5)
      Tanggapan adalah: Dia yang berbuat kebenaran hidup di hadirat Tuhan.
      — Yaitu dia yang berlaku tidak bercela, yang melakukan apa yang adil dan yang mengatakan kebenaran dengan segenap hatinya, yang tidak menyebarkan fitnah dengan lidahnya.
      — Yang tidak berbuat jahat terhadap temannya dan yang tidak menimpakan cela kepada tetangganya; yang memandang hina orang yang tersingkir, tetapi memuliakan orang yang takut akan TUHAN; yang berpegang pada sumpah, walaupun rugi.
      — Yang tidak meminjamkan uangnya dengan makan riba dan tidak menerima suap melawan orang yang tak bersalah. Siapa yang berlaku demikian, tidak akan goyah selama-lamanya.

      Delete
    3. Bacaan Injil (Lukas 10: 38-42)
      Pembacaan dari Injil kudus menurut Lukas.
      Ketika Yesus dan murid-murid-Nya dalam perjalanan, tibalah Ia di sebuah kampung. Seorang perempuan yang bernama Marta menerima Dia di rumahnya. Perempuan itu mempunyai seorang saudara yang bernama Maria. Maria ini duduk dekat kaki Tuhan dan terus mendengarkan perkataan-Nya, sedang Marta sibuk sekali melayani. Ia mendekati Yesus dan berkata: "Tuhan, tidakkah Engkau peduli, bahwa saudaraku membiarkan aku melayani seorang diri? Suruhlah dia membantu aku." Tetapi Tuhan menjawabnya: "Marta, Marta, engkau kuatir dan menyusahkan diri dengan banyak perkara, tetapi hanya satu saja yang perlu: Maria telah memilih bagian yang terbaik, yang tidak akan diambil dari padanya."

      Delete
    4. Genesis 18: 1-10a
      Nagpakita si Yahweh kay Abraham sa may tabi ng mga sagradong puno ni Mamre. Noo'y kainitan ng araw at nakaupo siya sa pintuan ng kanyang tolda. Walang anu-ano'y may nakita siyang tatlong lalaking nakatayo sa di kalayuan. Patakbo niyang sinalubong ang mga ito, at sa kanila'y yumuko nang halos sayad sa lupa ang mukha, at sinabi, "Mga ginoo, kung inyong mamarapatin, tumuloy po muna kayo sa amin. Magpahinga muna kayo rito sa lilim ng puno, at ikukuha ko kayo ng tubig na panghugas sa inyong mga paa. Ipaghahanda ko na rin kayo ng makakain para lumakas kayo bago kayo maglakbay. Ikinagagalak ko kayong paglingkuran habang naririto kayo sa amin." Sila'y tumugon, "Salamat, ikaw ang masusunod." Dali-daling pumasok sa tolda si Abraham at sinabi kay Sara, "Dali, kumuha ka ng tatlong takal ng magandang harina, at gumawa ka ng tinapay." Pumili naman si Abraham ng isang matabang guya mula sa kawan, at ipinaluto kaagad sa isang alipin. Kumuha rin siya ng keso at gatas, kasama ang nilutong karne, at inihain sa mga panauhin. Hindi siya lumalayo sa tabi ng mga panauhin habang kumakain ang mga ito. Tinanong nila si Abraham, "Nasaan ang asawa mong si Sara?" "Naroon po sa tolda," sagot naman niya. Sinabi ng isa sa mga panauhin, "Babalik ako sa isang taon, sa ganito ring panahon, at pagbalik ko'y may anak na siya."

      Delete
    5. Ang Sulat ni Pablo sa Mga Taga-Colosas 1: 24-28
      Nagagalak ako sa aking paghihirap alang-alang sa inyo, sapagkat sa pamamagitan nito'y naipagpapatuloy ko ang paghihirap na kailangan pang gawin ni Cristo para sa iglesya na kanyang katawan. Ako'y naging lingkod nito nang piliin ako ng Diyos upang ipahayag sa inyo ang kanyang salita, ang hiwaga na sa mahabang panahon ay inilihim sa maraming sali't saling lahi, ngunit ngayo'y inihayag na sa kanyang mga pinili. Niloob ng Diyos na ihayag sa lahat ng mga Hentil ang dakila at kamangha-manghang hiwagang ito na walang iba kundi si Cristo na nasa inyo. Siya ang ating pag-asa na tayo'y makakabahagi sa kaluwalhatian ng Diyos. Iyan ang dahilan kung bakit ipinapangaral namin si Cristo. Ang lahat ay aming pinapaalalahanan at tinuturuan nang may buong kaalaman upang maiharap namin sa Diyos ang bawat isa nang ganap at walang kapintasan dahil sa kanilang pakikipag-isa kay Cristo.

      Delete
    6. Ang Magandang Balita ayon kay Lucas 10: 38-42
      Si Jesus at ang kanyang mga alagad ay nagpatuloy sa kanilang paglalakbay, at pumasok sa isang nayon. Malugod silang tinanggap sa tahanan nina Marta at ng kapatid niyang si Maria. Naupo ito sa may paanan ng Panginoon upang makinig sa kanyang itinuturo. Si Marta naman ay abalang-abala sa paghahanda, kaya't lumapit siya kay Jesus at dumaing, "Panginoon, bale-wala po ba sa inyo na pinababayaan ako ng kapatid kong maghanda nang nagiisa? Sabihan nga po ninyo siyang tulungan naman ako." Ngunit sinabi ng Panginoon sa kanya, "Marta, Marta, nababalisa ka at abalang-abala sa maraming bagay, ngunit iisa lamang ang talagang kailangan. Mas mabuti ang pinili ni Maria at ito'y hindi aalisin sa kanya."

      Delete
  4. See, I have God for my help. The Lord sustains my soul. I will sacrifice to you with willing heart, and praise you name, O Lord, for it is good.

    ReplyDelete
  5. We do not always welcome the Lord when he visits us himself or through people who call on us. We ask him and people to forgive us.

    ReplyDelete
  6. This is the Kyrie for the 16th Sunday in Ordinary Time.
    — Priest: Lord, if I find favor with you, kindly do not pass your servant by. Lord, have mercy.
    Congregation: Lord, have mercy.
    — Priest: Lord Jesus, Martha welcomed you into her house. May we too welcome you. Christ, have mercy.
    Congregation: Christ, have mercy.
    — Priest: Lord, we worry about so many things. Help us care for what is important. Lord, have mercy.
    Congregation: Lord, have mercy.
    — Have mercy on us, Lord, and forgive us all our sins. May we always welcome you and the people you send to us. Lead us to everlasting life. Amen.

    ReplyDelete
    Replies
    1. This is the Collect (Opening Prayer) for the 16th Sunday in Ordinary Time.
      Let us pray. Show favor, O Lord, to your servants and mercifully increase the gifts of your grace, that made fervent in hope, faith and charity, they may be ever watchful in keeping your commands. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God, forever and ever. Amen.

      Delete
  7. This is the Gospel Acclamation for the 16th Sunday in Ordinary Time.
    Alleluia, alleluia.
    Blessed are they who have kept the word with a generous heart and yield a harvest through perseverance.
    Alleluia, alleluia.

    ReplyDelete
  8. Father Thomas' talking period lasted for 17'17"6. His homily lasted for 14'46"1 while his introductory prayer lasted for 2'31"5.

    ReplyDelete
  9. Priest: Abraham welcomed three strangers and Martha and Mary were hospitable to the Lord. All of them were changed by their visitors. Let us pray that we too may be hospitable, and let us say: Lord, make your home with us.
    — That the Church may be a hospitable home for all peoples and cultures and be enriched by them, let us pray to the Lord. Lord, make your home with us.
    — That we may learn to recognize the Lord in the features of a stranger and welcome him as we would receive the Lord himself. Let us pray to the Lord. Lord, make your home with us.
    — That like Mary we may eagerly welcome the word of the Lord to be spoken to us and pass on his good news to others. Let us pray to the Lord. Lord, make your home with us.
    — That we may welcome the best of what our brothers and sisters give us, and share the best of ourselves with them. Let us pray to the Lord. Lord, make your home with us.
    — Lord, in your Holy name, obtain for us for your Heavenly Father, his providence of the Saint Peter Canisius International Catholic Parish. Let us pray to the Lord. Lord, make your home with us.
    Priest: Let us pray to the Lord as we offer our own personal intentions. And we offer them by praying to the Lord. Lord, make your home with us.
    Lord our God, give us a heart attentive to you a heart that hears what people try to say even when they do not speak. We ask this through Christ our Lord. Amen.

    ReplyDelete
  10. O God, who in the one perfect sacrifice brought to completion varied offerings of the law, accept as we pray, this sacrifice from your faithful servants and make it holy, as you blessed the gifts of Abel, so that what each has offered to the honor of your majesty may benefit the salvation of all. Through Christ our Lord. Amen.

    ReplyDelete
  11. It is truly right and just, our duty and our salvation, always and everywhere to give you thanks, Lord, holy Father, almighty and eternal God. For in you we live and move and have our being, and while in this body we not only experience the daily effects of your care, but even now possess the pledge of life eternal. For having received the first fruits of the Spirit, through whom you raised up Jesus from the dead, we hope for an everlasting share in the Paschal Mystery. And so, with all the Angels, we praise you, as in joyful celebration we acclaim…

    ReplyDelete
  12. Graciously be present to your people, we pray, O Lord, and lead those you have imbued with heavenly mysteries to pass from former ways to newness of life. Through Christ our Lord. Amen.

    ReplyDelete
  13. This is the Blessing (Closing Prayer) for the 16th Sunday in Ordinary Time.
    Bow your heads and pray for God's blessing.
    We have been in this eucharist as the Lord's own guest. He has been very hospitable to us, listening to us and speaking to us his words in its fullness revealed in the mystery of Christ. Welcome now the blessing of almighty God, the Father, and the Son, and the Holy Spirit. Amen.
    The Mass has ended, and you are sent. Therefore let us go in the peace of the Lord. Thanks be to God.

    ReplyDelete

English: Do you have any comments or questions on this reading? Add your comment or question here.
Español: ¿Tienes cualquier comentarios o preguntas en esta lectura? Añade tu comentario o pregunta aquí.
Bahasa Indonesia: Ada komentar atau pertanyaan untuk bacaan ini? Mengatakan komentar Anda atau pertanyaan disini.
日本語:この読み物にコメントや質問がありますか?コメントや質問、書いて下さい。