Saturday, October 28, 2017

30th Sunday in Ordinary Time

Date: October 29, 2017

New American Bible readings

First reading (Exodus 22: 20–26)
A reading from the book of Exodus.
Thus says the LORD: "You shall not molest or oppress an alien, for you were once aliens yourselves in the land of Egypt. You shall not wrong any widow or orphan. If ever you wrong them and they cry out to me, I will surely hear their cry. My wrath will flare up, and I will kill you with the sword; then your own wives will be widows, and your children orphans. "If you lend money to one of your poor neighbors among my people, you shall not act like an extortioner toward him by demanding interest from him. If you take your neighbor's cloak as a pledge, you shall return it to him before sunset; for this cloak of his is the only covering he has for his body. What else has he to sleep in? If he cries out to me, I will hear him; for I am compassionate."

Second reading (1 Thessalonians 1: 5C–10)
A reading from the first letter of Saint Paul to the Thessalonians.
Brothers and sisters: You know what sort of people we were among you for your sake. And you became imitators of us and of the Lord, receiving the word in great affliction, with joy from the Holy Spirit, so that you became a model for all the believers in Macedonia and in Achaia. For from you the word of the Lord has sounded forth not only in Macedonia and in Achaia, but in every place your faith in God has gone forth, so that we have no need to say anything. For they themselves openly declare about us what sort of reception we had among you, and how you turned to God from idols to serve the living and true God and to await his Son from heaven, whom he raised from the dead, Jesus, who delivers us from the coming wrath.

Gospel (Matthew 22: 34–40)
A reading from the holy Gospel according to Matthew.
When the Pharisees heard that Jesus had silenced the Sadducees, they gathered together, and one of them, a scholar of the law tested him by asking, "Teacher, which commandment in the law is the greatest?" He said to him, "You shall love the Lord, your God, with all your heart, with all your soul, and with all your mind. This is the greatest and the first commandment. The second is like it: You shall love your neighbor as yourself. The whole law and the prophets depend on these two commandments."

Catholic Pastoral Edition Bible readings

First Reading (Exodus 22: 20–26)
A reading from the book of Exodus.
You shall not wrong or oppress a stranger, for you were strangers in the land of Egypt. You shall not harm the widow or the orphan. If you do harm them and they cry out to me, I will hear them and my anger will blaze and I will kill you with the sword, and your own wives will be widows and your own children orphans. If you lend money to any of my people who are poor, do not act like a moneylender and do not charge him interest. If ever you take a person's cloak as a pledge, you must give it back to him by sunset, for it is all the cover he has for his body. In what else will he sleep? And when he cries to me I will hear him, for I am full of pity.

Second Reading (1 Thessalonians 1: 5c–10)
A reading from the first letter of Saint Paul to the Thessalonians.
You also know how we dealt with you for your sake. In return, you became followers of us an of the Lord when, on receiving the word, you experienced the joy of the Holy Spirit in the midst of great opposition. And you became a model for the faithful of Macedonia and Achaia, since from you the word of the Lord spread to Macedonia and Achaia, and still farther. The faith you have in God has become news in so many places that we need say no more about it. Others tell of how you responded to us and turn from idols to the Lord. For you serve the living and true God, and you wait for his Son from heaven whom he raised from the dead, Jesus, who frees us from impending trial.

Gospel (Matthew 22: 34–40)
A reading from the holy Gospel according to Matthew.
When the Pharisees heard how Jesus had silenced the Sadducees, they came together. One of them, a teacher of the Law, tried to test him with this question, "Teacher, which is the most important commandment in the Law?" Jesus answered, "You shall love the Lord, your God, with all your heart, with all your soul and with all your mind. This is the first and the most important of the commandments. But after this there is another one very similar to it: You shall love your neighbor as yourself. The whole Law and the Prophets are founded on these two commandments."

6 comments:

  1. Responsorial psalm (Psalm 18) (Verses 2–4, 47, 51)
    The response is: I love you Lord, my strength.

    I love you, O Lord, my strength. The Lord is my rock, my fortress, my deliverer and my God.

    He is the rock in whom I take refuge. He is my shield, my powerful savior, my stronghold. I call on the Lord, who is worthy of praise: he saves me from my enemies.

    The Lord lives! Praised be my rock! "He has given victories to his king; he has shown his love to his anointed ones, to David, and to his descendants forever."

    ReplyDelete
    Replies
    1. This responsorial psalm is taken from the Catholic Pastoral Edition Bible.

      Delete
  2. Primera lectura (Éxodo 22: 20–26)
    Una lectura del libro de Éxodo.
    No maltratarás, ni oprimirás a los extranjeros, ya que también ustedes fueron extranjeros en tierra de Egipto. No harán daño a la viuda ni al huérfano. Si ustedes lo hacen, ellos clamarán a mí, y yo escucharé su clamor, se despertará mi enojo y a ustedes los mataré a espada; viudas quedarán sus esposas y huérfanos sus hijos. Si prestas dinero a uno de mi pueblo, al pobre, que tú conoces, no serás como el usurero, no le exigirás interés. Si tomas en prenda el manto de tu prójimo, se lo devolverás al ponerse el sol. ¿Con qué va a dormir? Y cuando me clama, lo oiré, porque me lleno con piedad.

    Salmo responsorial (Salmo 18) (Versículos 2–4, 47 y 51)
    La respuesta es: Te amo, Señor, mi fuerza.
    • Dijo: Yo te amo, Señor, mi fuerza, mi Roca, mi fortaleza y mi libertador, mi Dios.
    • Él es el peñasco en que me refugio, mi escudo, mi fuerza salvadora, mi baluarte. Invoqué al Señor, que es digno de alabanza y quedé a salvo de mis enemigos.
    • ¡Viva el Señor! ¡Bendita sea mi Roca! ¡Glorificado sea el Dios de mi salvación, Él concede grandes victorias a su rey y trata con fidelidad a su Ungido, a David y a su descendencia para siempre.

    Segunda lectura (Tesalonicenses 1: 5C–10)
    Una lectura de la primera carta de San Pablo a los tesalonicenses.
    Ya saben cómo procedimos cuando estuvimos allí al servicio de ustedes. Y ustedes, a su vez, imitaron nuestro ejemplo y el del Señor, recibiendo la Palabra en medio de muchas dificultades, con la alegría que da el Espíritu Santo. Así llegaron a ser un modelo para todos los creyentes de Macedonia y Acaya. En efecto, de allí partió la Palabra del Señor, que no sólo resonó en Macedonia y Acaya: en todas partes se ha difundido la fe que ustedes tienen en Dios, de manera que no es necesario hablar de esto. Ellos mismos cuentan cómo ustedes me han recibido y cómo se convirtieron a Dios, abandonando los ídolos para servir al Dios vivo y verdadero, y esperar a su Hijo, que vendrá desde el cielo: Jesús, a quien él resucitó y que nos libra de la ira venidera.

    Evangelio (Mateo 22: 34–40)
    Una lectura del Evangelio Santo según el San Mateo.
    Cuando los fariseos supieron que Jesús había hecho callar a los saduceos, se juntaron en torno a él. Uno de ellos, que era maestro de la Ley, trató de ponerlo a prueba con esta pregunta: “Maestro, ¿cuál es el mandamiento más importante de la Ley?” Jesús le dijo: “Amarás al Señor tu Dios con todo tu corazón, con toda tu alma y con toda tu mente. Este es el gran mandamiento, el primero. Pero hay otro muy parecido: Amarás a tu prójimo como a ti mismo. Toda la Ley y los Profetas se fundamentan en estos dos mandamientos.”

    ReplyDelete
  3. This is the Gospel Acclamation for the 30th Sunday in Ordinary Time.
    Alleluia, alleluia, alleluia.
    Whoever loves me will keep my word, says the Lord, and my Father will love him and we will come to him.
    Alleluia, alleluia, alleluia.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Father Roger Positar's homily lasted for 9'18"41. He celebrated the 6:00 PM mass in the Chapel of Saint Padre Pio in Shangri-La Mall, Mandaluyong.

      Delete
  4. Unang pagbabasa (Exodo 22: 20–26)
    Ang pagbabasa sa aklat ng Exodo.
    “Sinumang maghandog sa diyus-diyosan ay dapat patayin sapagkat kay Yahweh lamang dapat maghandog. “Huwag ninyong aapihin ang mga dayuhan; alalahanin ninyong naging dayuhan din kayo sa Egipto. Huwag din ninyong aapihin ang mga balo at ang mga ulila. Kapag inapi ninyo sila at dumaing sa akin, tiyak na papakinggan ko sila. Dahil dito, kapopootan ko kayo at lilipulin sa pamamagitan ng digmaan. Sa gayo'y mabibiyuda rin ang inyu-inyong asawa at mauulila ang inyong mga anak. Kapag nangutang sa inyo ang mga kababayan ninyong mahihirap, huwag kayong hihingi ng tubo, tulad ng ginagawa ng mga nagpapatubo. Kapag may nagsanla sa inyo ng balabal, ibalik ninyo iyon sa kanya bago lumubog ang araw.”

    Salmong pagtugon (Salmo 18) (Bersikulo 1–3, 46 at 50)
    Ang tugon ay: Oh Panginoon, Ika’y aking minamahal.
    • O Yahweh, ika'y aking minamahal, ikaw ang aking kalakasan! Si Yahweh ang aking batong tanggulan.
    • Si Yahweh ang aking Tagapagligtas, Diyos at kanlungan, tagapag-ingat ko at aking sanggalang. Kay Yahweh ako'y tumatawag, sa aking mga kaaway ako'y inililigtas. Karapat-dapat purihin si Yahweh!
    • Buháy si Yahweh, Diyos ko't Tagapagligtas, matibay kong muog, purihin ng lahat! Ang kanyang kadakilaa'y ating ipahayag! Dakilang tagumpay ibinibigay ng Diyos sa kanyang hari; tapat na pag-ibig ipinadarama niya sa kanyang pinili, kay David at sa lahat ng kanyang salinlahi.

    Pangalawang pagbabasa (Tesalonica 1: 5–10)
    Ang pagbabasa sa sulat ni San Pablo sa mga taga-Tesalonica.
    Sapagkat ang Magandang Balitang lubos naming pinaniniwalaan ay ipinahayag namin sa inyo hindi lamang sa pamamagitan ng salita, kundi sa pamamagitan din ng kapangyarihan ng Espiritu Santo. Nakita ninyo kung paano kami namuhay sa inyong piling; ito ay ginawa namin alang-alang sa inyo. Sinundan ninyo ang aming halimbawa at ang halimbawa ng Panginoon. Kahit dumanas kayo ng napakaraming paghihirap, tinanggap ninyo ang salita ng Diyos nang may kagalakang mula sa Espiritu Santo. Kaya't naging huwaran kayo ng mga mananampalataya sa Macedonia at Acaya, sapagkat hindi lamang ang salita ng Panginoon ang lumaganap sa Macedonia at Acaya sa pamamagitan ninyo. Ang inyong pananampalataya sa Diyos ay nabalita rin sa lahat ng dako, kaya't hindi na kailangang magsalita pa kami tungkol dito. Ang mga tagaroon na rin ang nagbabalita kung paano ninyo kami tinanggap. Sila rin ang nagsasabi kung paano ninyo tinalikuran ang pagsamba sa mga diyus-diyosan upang maglingkod sa tunay at buháy na Diyos, at maghintay sa pagbabalik ng kanyang Anak mula sa langit. Ito'y si Jesus na muli niyang binuhay; na siya ring nagliligtas sa atin sa darating na poot ng Diyos.

    Ebanghelyo (Mateo 22: 34–40)
    Ang magandang balita ayon kay San Mateo.
    Nagtipun-tipon ang mga Pariseo nang mabalitaan nilang napatahimik ni Jesus ang mga Saduseo. Isa sa kanila, na dalubhasa sa Kautusan, ang nagtanong kay Jesus upang subukin ito. “Guro, alin po ang pinakamahalagang utos sa Kautusan?” tanong niya. Sumagot si Jesus, “Ibigin mo ang Panginoon mong Diyos nang buong puso mo, buong kaluluwa mo, at buong pag-iisip mo. Ito ang pinakamahalagang utos. Ito naman ang pangalawa: Ibigin mo ang iyong kapwa gaya ng pag-ibig mo sa iyong sarili. Sa dalawang utos na ito nakasalalay ang buong Kautusan ni Moises at ang katuruan ng mga propeta.”

    ReplyDelete

English: Do you have any comments or questions on this reading? Add your comment or question here.
Español: ¿Tienes cualquier comentarios o preguntas en esta lectura? Añade tu comentario o pregunta aquí.
Bahasa Indonesia: Ada komentar atau pertanyaan untuk bacaan ini? Mengatakan komentar Anda atau pertanyaan disini.
日本語:この読み物にコメントや質問がありますか?コメントや質問、書いて下さい。