Saturday, February 23, 2019

7th Sunday in Ordinary Time

Date: February 24, 2019

New American Bible readings
First reading (1 Samuel 26: 2, 7–9, 12–13 and 22–23)
A reading from the first book of Samuel.
In those days, Saul went down to the desert of Ziph with three thousand picked men of Israel, to search for David in the desert of Ziph. So David and Abishai went among Saul’s soldiers by night and found Saul lying asleep within the barricade, with his spear thrust into the ground at his head and Abner and his men sleeping around him. Abishai whispered to David: “God has delivered your enemy into your grasp this day. Let me nail him to the ground with one thrust of the spear; I will not need a second thrust!” But David said to Abishai, “Do not harm him, for who can lay hands on the LORD’s anointed and remain unpunished?” So David took the spear and the water jug from their place at Saul’s head, and they got away without anyone’s seeing or knowing or awakening. All remained asleep, because the LORD had put them into a deep slumber. Going across to an opposite slope, David stood on a remote hilltop at a great distance from Abner, son of Ner, and the troops. He said: “Here is the king’s spear. Let an attendant come over to get it. The LORD will reward each man for his justice and faithfulness. Today, though the LORD delivered you into my grasp, I would not harm the LORD’s anointed.”

Second reading (1 Corinthians 15: 45–49)
A reading from the first letter of Saint Paul to the Corinthians.
Brothers and sisters: It is written, The first man, Adam, became a living being, the last Adam a life-giving spirit. But the spiritual was not first; rather the natural and then the spiritual. The first man was from the earth, earthly; the second man, from heaven. As was the earthly one, so also are the earthly, and as is the heavenly one, so also are the heavenly. Just as we have borne the image of the earthly one, we shall also bear the image of the heavenly one.

Gospel (Luke 6: 27–38)
A reading from the holy Gospel according to Luke.
Jesus said to his disciples: “To you who hear I say, love your enemies, do good to those who hate you, bless those who curse you, pray for those who mistreat you. To the person who strikes you on one cheek, offer the other one as well, and from the person who takes your cloak, do not withhold even your tunic. Give to everyone who asks of you, and from the one who takes what is yours do not demand it back. Do to others as you would have them do to you. For if you love those who love you, what credit is that to you? Even sinners love those who love them. And if you do good to those who do good to you, what credit is that to you? Even sinners do the same. If you lend money to those from whom you expect repayment, what credit is that to you? Even sinners lend to sinners, and get back the same amount. But rather, love your enemies and do good to them, and lend expecting nothing back; then your reward will be great and you will be children of the Most High, for he himself is kind to the ungrateful and the wicked. Be merciful, just as your Father is merciful. “Stop judging and you will not be judged. Stop condemning and you will not be condemned. Forgive and you will be forgiven. Give, and gifts will be given to you; a good measure, packed together, shaken down, and overflowing, will be poured into your lap. For the measure with which you measure will in return be measured out to you.”

Catholic Pastoral Edition Bible readings
First reading (1 Samuel 26: 2, 7–9, 12–13 and 22–23)
A reading from the first book of Samuel.
On hearing this, Saul went down with three thousand picked men of Israel to the desert of Ziph in search of David. So, that night, David and Abishai went into the camp and found Saul sleeping in the center, his spear thrust into the ground at his head, while Abner and the rest of the soldiers were sleeping around him. Abishai said to David, "God has delivered your enemy into your hands this day. Let me nail him to the ground with one thrust of the spear; I will not repeat it." But David answered Abishai, "Do not harm him. For who could harm Yahweh's anointed and not be punished?" So David took the spear and the water jug from near Saul's head and they left. Nobody sow, nobody knew, and nobody woke up. All remained asleep, for a deep sleep from Yahweh had fallen on them. On the opposite slope, David stood at a distance, on top of the hill. David answered, "I have your spear with me, O king! Let one of your servants come over to fetch it. Yahweh rewards a righteous and loyal man. Today he delivered you into my hands but I refused to harm Yahweh's anointed.

Second reading (1 Corinthians 15: 45–49)
A reading from the first letter of Saint Paul to the Corinthians.
Scripture says that Adam, the first human being, was given natural life; but the last Adam has become spirit that gives life. The spirit does not appear first, but the natural life, and afterwards comes the spirit. The first man comes from the earth and is earthly, while the second one comes from heaven. As it was with the earthly one, so is it with the earthly people. As it is with Christ, so with the heavenly. This is why, after bearing the image of the earthly one, we shall also bear the image of the heavenly one.

Gospel (Luke 6: 27–38)
A reading from the holy Gospel according to Luke.
Jesus said to his disciples, "But I say to you who hear me: Love your enemies, do good to those who hate you. Bless those who curse you and pray for those who treat you badly. To the one who strikes you on the cheek, turn the other cheek; from the one who takes your coat, do not keep back your shirt. Give to the one who asks and if anyone has taken something from you, do not demand it back. Do to others as you would have others do to you. If you love only those who love you, what kind of graciousness is yours? Even sinners love those who love them. If you do favors to those who are good to you, what kind of graciousness is yours? Even sinners do the same. If you lend only when you expect to receive, what kind of graciousness is yours? For sinners also lend to sinners, expecting to receive something in return. But love your enemies and do good to them, and lend when there is nothing to expect in return. Then will your reward be great and you will be sons and daughters of the Most High. For he is kind towards the ungrateful and the wicked. Be merciful, just as your Father is merciful. Do not be a judge of others and you will not be judged; do not condemn and you will not be condemned; forgive and you will be forgiven; give and it will be given to you, and you will receive in your sack good measure, pressed down, full and running over. For the measure you give will be the measure you receive back."

10 comments:

  1. Responsorial Psalm (Psalm 103) (Verses 1–4, 8, 10 and 12–13)
    The response is: The Lord is kind and merciful.

    Bless the LORD, O my soul; and all my being, bless his holy name. Bless the LORD, O my soul, and forget not all his benefits.

    He pardons all your iniquities, heals all your ills. He redeems your life from destruction, crowns you with kindness and compassion.

    Merciful and gracious is the LORD, slow to anger and abounding in kindness. Not according to our sins does he deal with us, nor does he requite us according to our crimes.

    As far as the east is from the west, so far has he put our transgressions from us. As a father has compassion on his children, so the LORD has compassion on those who fear him.

    ReplyDelete
  2. Alleluia, alleluia.
    I give you a new commandment, says the Lord: love one another as I have loved you.
    Alleluia, alleluia.

    ReplyDelete
  3. Responsorial Psalm (Psalm 103) (Verses 1–4, 8, 10 and 12–13)
    The response is: The Lord is kind and merciful.

    — Bless the Lord, my soul; all my being, bless his holy name! Bless the Lord, my soul, and do no forget all his kindness.

    — He forgives all your sins and heals all your sickness; he redeems your life from destruction and crowns you with love and compassion.

    — The Lord is gracious and merciful, abounding in love and slow to anger. He does not treat us according to our sins, nor does he punish us as we deserve.

    — As far as the east is from the west, so far does he remove from us our sins. As a father has compassion on his children, so the Lord pities those who fear him.

    ReplyDelete
    Replies
    1. This responsorial psalm is taken from the Catholic Pastoral Edition Bible.

      Delete
  4. Primera lectura (1 Samuel 26: 2, 7–9, 12–13 y 22–23)
    Una lectura del primer libro de Samuel.
    Saúl bajó inmediatamente al desierto de Zif con tres mil hombres selectos de Israel; fue en busca de David al desierto de Zif. David y Abisaí llegaron pues de noche hasta el campamento. Saúl dormía en el centro del campamento y su lanza estaba clavada de pie a su lado, y todos sus hombres dormían a su derredor. Abisaí dijo entonces a David: “Hoy puso Dios a tu enemigo en tus manos. Déjame clavarlo en tierra con su lanza, no tendré necesidad de hacerlo por segunda vez.” Pero David respondió a Abisaí: “¡No lo hieras! ¿Quién podría poner su mano en el ungido de Yahvé y quedar sin castigo?” Pero no pongas la mano encima del ungido de Yahvé. Tan sólo toma la lanza que está a su lado y la cantimplora de agua, y vámonos.” David tomó la lanza y la cantimplora que estaban al lado de Saúl y se fueron. Nadie lo vio, nadie lo supo, nadie se movió; todos dormían porque Yahvé les había enviado un sueño muy pesado. David pasó al otro lado y se puso bien distante en la cima del cerro; los separaba un gran espacio. David le dijo: Aquí está tu lanza, señor, que venga uno de tus muchachos a buscarla. Yahvé recompensará a cada cual según su justicia y su fidelidad. Hoy Yahvé te había puesto en mis manos y yo no quise poner mi mano encima del que Yahvé consagró.

    Salmo responsorial (Salmo 103) (Versículos 1–4, 8, 10 y 12–13)
    La respuesta es: El Señor es bondadoso y misericordioso.
    • Bendice al Señor, alma mía, que todo mi ser bendiga a su santo Nombre; bendice al Señor, alma mía, y nunca olvides sus beneficios.
    • Él perdona todas tus culpas y cura todas tus dolencias; rescata tu vida del sepulcro, te corona de amor y de ternura.
    • El Señor es bondadoso y compasivo, lento para enojarse y de gran misericordia; no nos trata según nuestros pecados ni nos paga conforme a nuestras culpas.
    • Cuanto dista el oriente del occidente, así aparta de nosotros nuestros pecados. Como un padre cariñoso con sus hijos, así es cariñoso el Señor con sus fieles.

    Segunda lectura (1 Corintios 15: 45–49)
    Una lectura de la primera carta de San Pablo a los corintios.
    Esto es lo que dice la Escritura: El primer hombre, Adán, fue creado como un ser viviente; el último Adán, en cambio, es un ser espiritual que da la Vida. Pero no existió primero lo espiritual sino lo puramente natural; lo espiritual viene después. El primer hombre procede de la tierra y es terrenal; pero el segundo hombre procede del cielo. Los hombres terrenales serán como el hombre terrenal, y los celestiales como el celestial. De la misma manera que hemos sido revestidos de la imagen del hombre terrenal, también lo seremos de la imagen del hombre celestial.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Evangelio (Lucas 6: 27–38)
      Una lectura del Evangelio Santo según el San Lucas.
      "Pero yo les digo a ustedes que me escuchan: Amen a sus enemigos, hagan el bien a los que los odian. Bendigan a los que los maldicen, rueguen por lo que los difaman. Al que te pegue en una mejilla, preséntale también la otra; al que te quite el manto, no le niegues la túnica. Dale a todo el que te pida, y al que tome lo tuyo no se lo reclames. Hagan por lo demás lo que quieren que los hombres hagan por ustedes. Si aman a aquellos que los aman, ¿qué mérito tienen? Porque hasta los pecadores aman a aquellos que los aman. Si hacen el bien a aquellos que se lo hacen a ustedes, ¿qué mérito tienen? Eso lo hacen también los pecadores. Y si prestan a aquellos de quienes esperan recibir, ¿qué mérito tienen? También los pecadores prestan a los pecadores, para recibir de ellos lo mismo. Amen a sus enemigos, hagan el bien y presten sin esperar nada en cambio. Entonces la recompensa de ustedes será grande y serán hijos del Altísimo, porque él es bueno con los desagradecidos y los malos. Sean misericordiosos, como el Padre de ustedes es misericordioso. No juzguen y no serán juzgados; no condenen y no serán condenados; perdonen y serán perdonados. Den, y se les dará. Les volcarán sobre el regazo una buena medida, apretada, sacudida y desbordante. Porque la medida con que ustedes midan también se usará para ustedes."

      Delete
  5. Unang pagbabasa (1 Samuel 26: 2, 7–9, 12–13 at 22–23)
    Ang pagbabasa sa unang aklat ni Samuel.
    Kaya lumakad si Saul, kasama ang tatlong libong pinakamahusay na kawal na Israelita, patungo sa ilang ng Zif upang hanapin si David. Kinagabihan, lihim na pinasok nina David at Abisai ang kampo ni Saul. Dinatnan nila itong tulog na tulog at napapaligiran ni Abner at ng buong hukbo. Ang sibat nito ay nakatusok sa gawing ulunan. Sinabi ni Abisai kay David, “Niloob ng Diyos na mahulog ngayon sa mga kamay mo ang iyong kaaway. Kung gusto mo, tatarakan ko na siya ng sibat. Isang saksak lang iyan at hindi na kailangang ulitin pa.” Ngunit sinabi ni David, “Huwag mong gagawin iyan. Malaking kasalanan na pagbuhatan ng kamay ang haring pinili ni Yahweh. Kinuha nga ni David ang sibat sa ulunan ni Saul at ang lalagyan nito ng inumin, at sila'y umalis. Isa man kina Saul ay walang nagising sapagkat niloob ni Yahweh na makatulog sila nang mahimbing. Dumating at umalis sina David nang walang nakaalam. Pagdating ni David sa kabilang gulod, tumayo siya sa isang mataas na lugar. Sumagot si David, “Narito ang inyong sibat, mahal na hari. Ipakuha ninyo rito sa isa ninyong tauhan. Ang taong tapat at matuwid ay ginagantimpalaan ni Yahweh. Sa araw na ito'y niloob niyang mahulog kayo sa aking mga kamay ngunit hindi ko maaaring pagbuhatan ng kamay ang haring pinili ni Yahweh.

    Pangalawang pagbabasa (1 Corinto 15: 45–49)
    Ang pagbabasa sa unang sulat ni San Pablo sa mga taga-Corinto.
    Ganito ang sinasabi sa kasulatan, “Ang unang tao, si Adan, ay nilikhang binigyan ng buhay”; ang huling Adan ay espiritung nagbibigay-buhay. Ngunit hindi nauna ang espirituwal; ang pisikal muna bago ang espirituwal. Ang unang Adan ay mula sa lupa, sapagkat nilikha siya mula sa alabok; ang pangalawang Adan ay mula sa langit. Ang katawang panlupa ay katulad ng nagmula sa lupa; ang katawang panlangit ay katulad ng nagmula sa langit. Kung paanong tayo'y naging katulad ng taong nagmula sa lupa, matutulad din tayo sa taong nanggaling sa langit.

    Ebanghelyo (Lucas 6: 27–38)
    Ang magandang balita ayon kay San Lucas.
    “Subalit sinasabi ko sa inyong mga nakikinig sa akin: Mahalin ninyo ang inyong mga kaaway at gawan ng mabuti ang mga napopoot sa inyo. Pagpalain ninyo ang sumusumpa sa inyo at ipanalangin ang mga nang-aapi sa inyo. Kapag sinampal ka sa isang pisngi, iharap mo rin ang kabila. Kapag inagaw ang iyong balabal, huwag mong ipagkait ang iyong damit. Bigyan mo ang bawat humihingi sa iyo; at kung may kumuha ng iyong ari-arian, huwag mo nang bawiin pa ang mga iyon. Gawin ninyo sa inyong kapwa ang nais ninyong gawin nila sa inyo. “Kung ang nagmamahal lamang sa inyo ang inyong mamahalin, anong pagpapala ang nararapat sa inyo? Ang mga makasalanan man ay nagmamahal din sa mga nagmamahal sa kanila. Kung ang mga gumagawa lamang ng mabuti sa inyo ang gagawan ninyo ng mabuti, anong pagpapala ang nararapat sa inyo? Kahit ang masasamang tao ay gumagawa rin niyan! At kung ang makakabayad lamang ang inyong pauutangin, anong pagpapala ang nararapat sa inyo? Kahit ang masasamang tao ay nagpapautang din sa kapwa nila masama, sa pag-asang sila'y mababayaran. Sa halip, mahalin ninyo ang inyong mga kaaway at gumawa kayo ng mabuti sa kanila. Magpahiram kayo na hindi umaasa ng anumang kabayaran. Sa gayon, malaking gantimpala ang tatamuhin ninyo, at kayo'y magiging mga anak ng Kataas-taasang Diyos. Sapagkat siya'y mabuti kahit sa masasama at sa mga hindi marunong magpasalamat. Maging mahabagin kayo tulad ng inyong Ama na mahabagin.” “Huwag kayong humatol at hindi kayo hahatulan. Huwag kayong magparusa at hindi kayo parurusahan. Magpatawad kayo at kayo'y patatawarin. Magbigay kayo at kayo'y bibigyan din; hustong takal, siksik, liglig, at umaapaw pa ang ibibigay sa inyo. Sapagkat ang panukat na ginagamit ninyo sa iba ay siya ring gagamiting panukat sa inyo.”

    ReplyDelete
  6. 第一読み物(サムエル第一26章:2詩と5詩から9詩と12詩から13詩と22詩から23詩)
    この読み物はサムエル記第一です。
    王は三千の精兵を率いて、ダビデ討伐に向かいました。ある夜、ダビデは王の陣営にもぐり込み、様子を見て回りました。サウルとアブネル将軍は、ぐっすり眠りこけている兵士たちに囲まれて寝入っていました。ダビデは、ヘテ人アヒメレクと、ツェルヤの息子で、ヨアブとは兄弟のアビシャイとに、「だれか私といっしょに行くのを志願する者はいないか」と尋ねました。アビシャイが、「お供いたします」と進み出ました。そこでダビデとアビシャイは、サウルの陣営に行き、眠っている王を見つけました。枕もとには槍が突き刺してあります。アビシャイはダビデの耳もとでささやきました。「今日こそ、神様は間違いなく敵を討ち取らせてくださいます。どうか、あの槍で王を刺し殺させてください。ひと突きでしとめてごらんにいれます。」ダビデはそれを制しました。「殺してはならない。主がお選びになった王に手を下して、罪を犯してはいけない。こうしてダビデは槍と水差しを取り、彼らの陣営を出て行きました。二人を見た者も目を覚ました者もいませんでした。主が彼らをぐっすり眠らせていたからです。二人は安全な距離を隔てた、敵の陣営を見下ろせる山に登りました。「王の槍はここにあります。若者の一人を、取りに来させてください。主は、良いことを行う者に、また真実を貫く者に、正しく報いてくださいます。主はあなたのおいのちを、私の手の届くところに置いてくださいましたが、私は手出しいたしませんでした。

    第二読み物(コリント第一15章:45詩から49詩)
    この読み物はコリント第一手紙です。
    聖書には、「最初の人アダムは、生きたものとなった」と書いてありますが、キリストは、いのちを与える方となられたのです。初めはこのような体をまとっている私たちも、後には、霊の体を与えられます。アダムは地上の土から造られた者ですが、キリストは天から来られた方です。人間はだれでも、アダムと同じ土の体を持っています。しかし、キリストのものとなった人はみな、キリストと同じ、天から与えられる体を持つようになるのです。今アダムと同じ体を持っている私たちは、そのように、いつの日かキリストと同じ体を持つのです。

    福音書(ルカ6章:27詩から38詩)
    これはルカの福音書です。
    いいですか、よく聞きなさい。あなたの敵を愛しなさい。あなたを憎む者によくしてあげなさい。あなたをのろう者を祝福しなさい。あなたを侮辱する者に神の祝福を祈り求めなさい。もしだれかが頬をなぐったら、もう一方の頬もなぐらせなさい。また、もしだれかが上着を取ろうとしたら、下着もつけてやりなさい。持ち物は何でも、ほしがる人にあげなさい。盗難にあっても、取り返そうと気をもんではいけません。また、人からしてほしいと思うことを、そのとおり人にもしてあげなさい。自分を愛してくれる人だけを愛したところで、ほめられたことでも何でもありません。神を知らない人でさえ、それぐらいのことはします。よくしてくれる人にだけよくしたところで、何の意味があるのでしょう。罪人でさえ、それぐらいのことはします。返してもらえる人にだけお金を貸したところで、善行と言えるでしょうか。全額戻るとわかっていれば、どんな悪党でも仲間にお金を貸してやります。自分の敵を愛しなさい。彼らによくしてやり、返してもらうことなど当てにせずに貸してあげなさい。そうすれば、天からすばらしい報いがあり、あなたがたは神の子どもになれるのです。神は、恩知らずの者や極悪人にも、あわれみ深い方だからです。あなたがたも、天の父のように、あわれみ深い者になりなさい。人のあら捜しをしたり、悪口を言ったりしてはいけません。自分もそうされないためです。人には広い心で接しなさい。そうすれば、彼らも同じようにしてくれるでしょう。与えなさい。そうすれば与えられます。彼らは、量りのますに、押し込んだり、揺すり入れたりしてたっぷり量り、あふれるばかりにして返してくれます。自分が量るそのはかりで、自分も量り返されるのです。」

    ReplyDelete

English: Do you have any comments or questions on this reading? Add your comment or question here.
Español: ¿Tienes cualquier comentarios o preguntas en esta lectura? Añade tu comentario o pregunta aquí.
Bahasa Indonesia: Ada komentar atau pertanyaan untuk bacaan ini? Mengatakan komentar Anda atau pertanyaan disini.
日本語:この読み物にコメントや質問がありますか?コメントや質問、書いて下さい。