Saturday, August 19, 2023

20th Sunday in Ordinary Time

Date: August 20, 2023

New American Bible readings
First reading (Isaiah 56: 1 and 6–7)
A reading from the book of the prophet Isaiah.
Thus says the LORD: Observe what is right, do what is just; for my salvation is about to come, my justice, about to be revealed. The foreigners who join themselves to the LORD, ministering to him, loving the name of the LORD, and becoming his servants—all who keep the Sabbath free from profanation and hold to my covenant, them I will bring to my holy mountain and make joyful in my house of prayer; their burnt offerings and sacrifices will be acceptable on my altar, for my house shall be called a house of prayer for all peoples.

Second reading (Romans 11: 13–15 and 29–32)
A reading from the letter of Saint Paul to the Romans.
Brothers and sisters: I am speaking to you Gentiles. Inasmuch as I am the apostle to the Gentiles, I glory in my ministry in order to make my race jealous and thus save some of them. For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead? For the gifts and the call of God are irrevocable. Just as you once disobeyed God but have now received mercy because of their disobedience, so they have now disobeyed in order that, by virtue of the mercy shown to you, they too may now receive mercy. For God delivered all to disobedience, that he might have mercy upon all.

Gospel (Matthew 15: 21–28)
A reading from the holy Gospel according to Matthew.
At that time, Jesus withdrew to the region of Tyre and Sidon. And behold, a Canaanite woman of that district came and called out, “Have pity on me, Lord, Son of David! My daughter is tormented by a demon.” But Jesus did not say a word in answer to her. Jesus' disciples came and asked him, “Send her away, for she keeps calling out after us.” He said in reply, “I was sent only to the lost sheep of the house of Israel.” But the woman came and did Jesus homage, saying, “Lord, help me.” He said in reply, “It is not right to take the food of the children and throw it to the dogs.” She said, “Please, Lord, for even the dogs eat the scraps that fall from the table of their masters.” Then Jesus said to her in reply, “O woman, great is your faith! Let it be done for you as you wish.” And the woman's daughter was healed from that hour.

Catholic Pastoral Edition readings
First Reading (Isaiah 56: 1 and 6–7)
A reading from the book of Isaiah.
This is what the Lord states: Maintain what is right and do what is just, for my salvation is close at hand, my justice is soon to come. The Lord states to the foreigners who join him, serving him and loving his name, keeping his sabbath unprofaned and remaining faithful to his covenant: I will bring them to my holy mountain and give them joy in my house of prayer. I will accept on my altar their burnt offerings and sacrifices, for my house will be called a house of prayer for all the nations.

Second Reading (Romans 11: 13–15 and 29–32)
A reading from the letter of Saint Paul to the Romans.
Listen to me, you who are not Jews: I am spending myself as an apostle to the pagan nations, but I hope my ministry will be successful enough to awaken the jealousy of those of my race, and finally to save some of them. If the world made peace with God when they remained apart, what will it be when they are welcomed? Nothing less than a passing from death to life. The call of God and his gifts cannot be nullified. Through the rebellion of the Jews the mercy of God came to you who did not obey God. They in turn will receive mercy in due time after this rebellion that brought God's mercy to you. So God has submitted all to disobedience, in order to show his mercy to all.

Gospel (Matthew 15: 21–28)
A reading from the holy Gospel according to Matthew.
Leaving that place, Jesus withdrew to the region of Tyre and Sidon. Now a Canaanite woman came from those borders and began to cry out, "Lord, Son of David, have pity on me! My daughter is tormented by a demon." But Jesus did not answer her, not even a word. So his disciples approached him and stated, "Send her away: see how she is shouting after us." Then Jesus stated to her, "I was sent only to the lost sheep of the nation of Israel." But the woman was already kneeling before Jesus and stated, "Sir, help me!" Jesus answered, "It is not right to take the bread from the children and throw it to the little dogs." The woman replied, "It is true, sir, but even the little dogs eat the crumbs which fall from their master's table." Then Jesus stated, "Woman, how great is your faith! Let it be as you wish." And her daughter was healed at that moment.

11 comments:

  1. Responsorial psalm (Psalm 67) (Verses 2–3, 5–6 and 8)
    The response is: O God, let all the nations praise you!
    • May God have pity on us and bless us; may he let his face shine upon us. So may your way be known upon earth; among all nations, your salvation.
    • May the nations be glad and exult because you rule the peoples in equity; the nations on the earth you guide.
    • May the peoples praise you, O God; may all the peoples praise you! May God bless us, and may all the ends of the earth fear him!

    ReplyDelete
    Replies
    1. This responsorial psalm is taken from the 20th Sunday in Ordinary Time.

      Delete
  2. Responsorial Psalm (Psalm 67) (Verses 2–3, 5–6 and 8)
    The response is: O God, let all the nations praise you!

    May God be gracious and bless us; may he let his face shine upon us, that your way be known on earth and your salvation among the nations.

    May the countries be glad and sing for joy, for you rule the peoples with justice and guide the nations of the world.

    May the peoples praise you, O God, may all the peoples praise you! May God bless us an be revered, to the very ends of the earth.

    ReplyDelete
    Replies
    1. This responsorial psalm is taken from the Catholic Pastoral Edition Bible.

      Delete
  3. Alleluia, alleluia, alleluia.
    Jesus proclaimed the Gospel of the kingdom and cured every disease among the people.
    Alleluia, alleluia, alleluia.

    ReplyDelete
  4. Replies
    1. Primera lectura (Isaías 56: 1 y 6–7)
      Una lectura del libro del profeta Isaías.
      Así dice el Señor: Actúen correctamente y hagan siempre lo debido, pues mi salvación se viene acercando y mi justicia está a punto de aparecer. Y a los extranjeros que se han puesto de parte del Señor, para obedecerle, amar su Nombre y ser sus servidores, que tratan de no profanar el sábado y que cumplen fielmente su compromiso conmigo, los llevaré a mi cerro santo y haré que se sientan felices en mi Casa de oración. Serán aceptados los holocaustos y los sacrificios que hagan sobre mi altar, ya que mi casa será llamada Casa de oración para todos los pueblos.

      Salmo responsorial (Salmo 67) (Versículos 2–3, 5–6 y 8)
      La respuesta es: Oh Dios, ¡que te den gracias los pueblos!
      • Que Dios tenga piedad y nos bendiga, haga brillar su rostro sobre nosotros, para que en la tierra se reconozca su dominio, y su victoria entre las naciones.
      • Que canten de alegría las naciones, porque gobiernas a los pueblos con justicia y guías a las naciones de la tierra.
      • ¡Que los pueblos te den gracias, oh Dios, que todos los pueblos te den gracias! Que Dios nos bendiga, y lo teman todos los confines de la tierra.

      Segunda lectura (Romanos 11: 13–15 y 29–32)
      Una lectura de la carta de San Pablo a los romanos.
      A ustedes, que son de origen pagano, les aseguro que en mi condición de Apóstol de los paganos, hago honor a mi ministerio provocando los celos de mis hermanos de raza, con la esperanza de salvar a algunos de ellos. Porque si la exclusión de Israel trajo consigo la reconciliación del mundo, su reintegración, ¿no será un retorno a la vida? Porque los dones y el llamado de Dios son irrevocables. En efecto, ustedes antes desobedecieron a Dios, pero ahora, a causa de la desobediencia de ellos, han alcanzado misericordia. De la misma manera, ahora que ustedes han alcanzado misericordia, ellos se niegan a obedecer a Dios. Pero esto es para que ellos también alcancen misericordia. Porque Dios sometió a todos a la desobediencia, para tener misericordia de todos.

      Evangelio (Mateo 15: 21–28)
      Una lectura del Evangelio Santo según el San Mateo.
      Jesús marchó de allí y se fue en dirección a las tierras de Tiro y Sidón. Una mujer cananea, que llegaba de ese territorio, empezó a gritar: “¡Señor, hijo de David, ten compasión de mí! Mi hija está atormentada por un demonio.” Pero Jesús no le contestó ni una palabra. Entonces sus discípulos se acercaron y le dijeron: “Atiéndela, mira cómo grita detrás de nosotros.” Jesús contestó: “No he sido enviado sino a las ovejas perdidas del pueblo de Israel.” Pero la mujer se acercó a Jesús y, puesta de rodillas, le decía: “¡Señor, ayúdame!” Jesús le dijo: “No se debe echar a los perros el pan de los hijos.” La mujer contestó: “Es verdad, Señor, pero también los perritos comen las migajas que caen de la mesa de sus amos.” Entonces Jesús le dijo: “Mujer, ¡qué grande es tu fe! Que se cumpla tu deseo.” Y en aquel momento quedó sana su hija.

      Delete
  5. Unang pagbabasa (Isaias 56: 1 at 6–7)
    Ang pagbabasa sa aklat ni propeta Isaias.
    Ang sabi ng Panginoon sa kanyang bayan: “Panatilihin ang katarungan at gawin ang tama, sapagkat ang pagliligtas ko'y hindi na magtatagal, at ang aking tagumpay ay mahahayag na. Ito naman ang sabi ng Panginoon sa mga dating dayuhan na ngayo'y kabilang sa kanyang bayan, buong pusong naglilingkod sa kanya, iginagalang ang Araw ng Pamamahinga, at matapat na nag-iingat sa kanyang tipan: “Dadalhin ko kayo sa banal na bundok. Ipadarama ko sa inyo ang kagalakan sa aking Templo. Malulugod ako sa inyong mga handog; at ang aking tahanan ay tatawaging bahay-dalanginan ng lahat ng bansa.”

    Ikalawang pagbabasa (Roma 11: 13–15 at 29–32)
    Ang pagbabasa sa sulat ni San Pablo sa mga taga Roma.
    Ito naman ang sasabihin ko sa inyo, mga Hentil. Dahil ako'y apostol para sa inyo, ipinagmamalaki ko ang aking katungkulan. Ginagawa ko ito upang inggitin ang aking mga kababayang Judio, at nang sa gayon ay maligtas kahit ang ilan sa kanila. Kung ang pagkatakwil sa kanila ay naging daan upang ipagkasundo sa Diyos ang sanlibutan, ang muling pagtanggap sa kanila ng Diyos ay matutulad sa muling pagkabuhay ng patay! Sapagkat hindi nagbabago ng isip ang Diyos tungkol sa kanyang mga kaloob at pagtawag. Noon, kayong mga Hentil ay hindi sumusunod sa Diyos, ngunit ngayon, kayo ay tumanggap ng habag ng Diyos nang sumuway ang mga Judio. Gayundin naman, dahil sa habag ng Diyos na inyong naranasan, sinusuway naman ngayon ng mga Judio ang Diyos, nang sa gayo'y maranasan din nila ngayon ang kanyang habag. Sapagkat hinayaan ng Diyos na maalipin sa pagsuway ang lahat ng tao upang maipadama niya sa kanila ang kanyang habag.

    Ebanghelyo (Mateo 15: 21–28)
    Ang magandang balita ayon kay San Mateo.
    Umalis doon si Jesus at nagpunta sa lupaing malapit sa Tiro at Sidon. Isang Cananea na nakatira doon ang lumapit sa kanya na sumisigaw, “Panginoon, Anak ni David, maawa po kayo sa akin! Ang anak kong babae ay sinasapian ng demonyo at labis na pinapahirapan nito.” Ngunit hindi sumagot si Jesus. Lumapit ang kanyang mga alagad at sinabi kay Jesus, “Paalisin na nga po ninyo siya. Napakaingay niya at sunod nang sunod sa atin.” Sumagot si Jesus, “Sa mga naliligaw na tupa ng sambahayan ng Israel lamang ako isinugo.” Ngunit lumapit sa kanya ang babae, lumuhod ito at nagmakaawa, “Tulungan po ninyo ako, Panginoon.” Sumagot si Jesus, “Hindi dapat kunin ang pagkain ng mga bata at ibigay sa mga aso.” “Totoo nga, Panginoon. Ngunit ang mga aso man po ay kumakain ng mumong nalalaglag sa hapag ng kanilang panginoon,” tugon ng babae. At sinabi sa kanya ni Jesus, “Ginang, napakalaki ng iyong pananampalataya! Mangyayari ang hinihiling mo.” At noon di'y gumaling ang kanyang anak.

    ReplyDelete
  6. Bacaan pertama (Yesaya 56: 1 dan 6–7)
    Pembacaan dari kitab nabi Yesaya.
    Beginilah firman TUHAN: Taatilah hukum dan tegakkanlah keadilan, sebab sebentar lagi akan datang keselamatan yang dari pada-Ku, dan keadilan-Ku akan dinyatakan. Dan orang-orang asing yang menggabungkan diri kepada TUHAN untuk melayani Dia, untuk mengasihi nama TUHAN dan untuk menjadi hamba-hamba-Nya, semuanya yang memelihara hari Sabat dan tidak menajiskannya, dan yang berpegang kepada perjanjian-Ku, mereka akan Kubawa ke gunung-Ku yang kudus dan akan Kuberi kesukaan di rumah doa-Ku. Aku akan berkenan kepada korban-korban bakaran dan korban-korban sembelihan mereka yang dipersembahkan di atas mezbah-Ku, sebab rumah-Ku akan disebut rumah doa bagi segala bangsa.

    Bacaan kedua (Roma 11: 13–15 dan 29–32)
    Pembacaan dari surat Paulus kepada jemaat di Roma.
    Aku berkata kepada kamu, hai bangsa-bangsa bukan Yahudi. Justru karena aku adalah rasul untuk bangsa-bangsa bukan Yahudi, aku menganggap hal itu kemuliaan pelayananku, yaitu kalau-kalau aku dapat membangkitkan cemburu di dalam hati kaum sebangsaku menurut daging dan dapat menyelamatkan beberapa orang dari mereka. Sebab jika penolakan mereka berarti perdamaian bagi dunia, dapatkah penerimaan mereka mempunyai arti lain dari pada hidup dari antara orang mati? Sebab Allah tidak menyesali kasih karunia dan panggilan-Nya. Sebab sama seperti kamu dahulu tidak taat kepada Allah, tetapi sekarang beroleh kemurahan oleh ketidaktaatan mereka, demikian juga mereka sekarang tidak taat, supaya oleh kemurahan yang telah kamu peroleh, mereka juga akan beroleh kemurahan. Sebab Allah telah mengurung semua orang dalam ketidaktaatan, supaya Ia dapat menunjukkan kemurahan-Nya atas mereka semua.

    Bacaan Injil (Matius 15: 21–28)
    Pembacaan dari Injil kudus menurut Santo Matius.
    Lalu Yesus pergi dari situ dan menyingkir ke daerah Tirus dan Sidon. Maka datanglah seorang perempuan Kanaan dari daerah itu dan berseru: "Kasihanilah aku, ya Tuhan, Anak Daud, karena anakku perempuan kerasukan setan dan sangat menderita." Tetapi Yesus sama sekali tidak menjawabnya. Lalu murid-murid-Nya datang dan meminta kepada-Nya: "Suruhlah ia pergi, ia mengikuti kita dengan berteriak-teriak." Jawab Yesus: "Aku diutus hanya kepada domba-domba yang hilang dari umat Israel." Tetapi perempuan itu mendekat dan menyembah Dia sambil berkata: "Tuhan, tolonglah aku." Tetapi Yesus menjawab: "Tidak patut mengambil roti yang disediakan bagi anak-anak dan melemparkannya kepada anjing." Kata perempuan itu: "Benar Tuhan, namun anjing itu makan remah-remah yang jatuh dari meja tuannya." Maka Yesus menjawab dan berkata kepadanya: "Hai ibu, besar imanmu, maka jadilah kepadamu seperti yang kaukehendaki." Dan seketika itu juga anaknya sembuh.

    ReplyDelete
  7. 第一読み物(イザヤ書第56章:第1詩と第6詩–第7詩)
    この読み物はイザヤ書です。
    神である主はこう命じます。「正義を守り、すべての人に公正であれ。正しいことを行いなさい。もうすぐ、あなたを救い出しに行くからだ。また、神の民の仲間入りをしてわたしに仕え、わたしの名を愛し、わたしのしもべとなって安息日をきよく守り、わたしの契約を受け入れた外国人には、次のように約束する。わたしは彼らをエルサレムにあるわたしの聖なる山へ連れて行き、わたしの祈りの家で喜ばせる。わたしは彼らのいけにえや供え物を受け入れる。わたしの神殿は『すべての民の祈りの家』と呼ばれるからだ。」

    第二読み物(ローマ人第11章:第13詩–第15詩と第29詩–第32詩)
    この読み物はローマ人への手紙です。
    外国人の方々に言いますが、神は私を、あなたがた外国人への使徒に任命してくださったので、私はそれを大切な使命としています。しかし何とかして、ユダヤ人にも、あなたがた外国人が持っているものを求めさせ、幾人かでも救いたいのです。彼らがクリスチャンになったら、どんなにすばらしいでしょう。神がユダヤ人から御顔をそむけられたために、神の救いが、世界のユダヤ人以外の人々に差し出されたのです。とすれば、ユダヤ人がキリストに立ち返るなら、もっとすばらしいことが起こります。それはちょうど、死者が生き返るようなものです。神の賜物と招きは決して取り消されないからです。あなたがたは以前は神に逆らっていましたが、ユダヤ人が神の賜物を拒んだので、代わりに神のあわれみを受けることになりました。そして今、ユダヤ人は神に逆らっていますが、いつの日か彼らもまた、あなたがたの受けている慈しみとあわれみを共に受けるようになるのです。なぜなら、神はすべての人を同じようにあわれもうとして、すべての人が不従順の罪に落ちるままにされたからです。

    福音書(マタイ第15章:第21詩–第28詩)
    この読み物はマタイの福音書です。
    イエスはその地方を去り、ツロとシドンに向かわれました。この地方に住んでいるカナン人の女がイエスのところに来て、必死に願いました。「主よ。ダビデ王の子よ!お願いです。どうか、私をあわれと思ってお助けください。娘が悪霊に取りつかれて、ひどく苦しんでいるのです。」しかし、イエスは堅く口を閉ざして、ひとこともお答えになりません。とうとう弟子たちが、「あの女に早く帰るように言ってください。うるさくてしかたがありません」と頼みました。それでイエスは、「わたしが遣わされたのは、外国人を助けるためではありません。ユダヤ人を助けるためです」と説明なさいました。それでも女は、イエスの前にひれ伏し、「主よ。どうかお助けください」と願い続けました。イエスは、「子どもたちのパンを取り上げて、犬に投げてやるのはよくないことです」と言われました。しかし、女はあきらめませんでした。「おっしゃるとおりです。でも、食卓の下にいる小犬でも、落ちたパンくずぐらいは食べさせてもらえます。」そのことばにイエスは感心し、「あなたの信仰は見上げたものです。いいでしょう。願いをかなえてあげましょう」と言われました。その時から、彼女の娘は治りました。

    ReplyDelete
    Replies
    1. 第一読み物(イザヤ書第56章:第1詩と第6詩–第7詩)
      この読み物はイザヤ書です。
      主はこう言われる。正義を守り、恵みの業を行え。わたしの救いが実現しわたしの恵みの業が現れるのは間近い。また、主のもとに集って来た異邦人が主に仕え、主の名を愛し、その僕となり安息日を守り、それを汚すことなくわたしの契約を固く守るならわたしは彼らを聖なるわたしの山に導きわたしの祈りの家の喜びの祝いに連なることを許す。彼らが焼き尽くす献げ物といけにえをささげるならわたしの祭壇で、わたしはそれを受け入れる。わたしの家は、すべての民の祈りの家と呼ばれる。

      第二読み物(ローマの信徒第11章:第13詩–第15詩と第29詩–第32詩)
      この読み物はローマの信徒への手紙です。
      では、あなたがた異邦人に言います。わたしは異邦人のための使徒であるので、自分の務めを光栄に思います。何とかして自分の同胞にねたみを起こさせ、その幾人かでも救いたいのです。もし彼らの捨てられることが、世界の和解となるならば、彼らが受け入れられることは、死者の中からの命でなくて何でしょう。神の賜物と招きとは取り消されないものなのです。あなたがたは、かつては神に不従順でしたが、今は彼らの不従順によって憐れみを受けています。それと同じように、彼らも、今はあなたがたが受けた憐れみによって不従順になっていますが、それは、彼ら自身も今憐れみを受けるためなのです。神はすべての人を不従順の状態に閉じ込められましたが、それは、すべての人を憐れむためだったのです。

      福音書(マタイ第15章:第21詩–第28詩)
      この読み物はマタイによる福音書です。
      イエスはそこをたち、ティルスとシドンの地方に行かれた。すると、この地に生まれたカナンの女が出て来て、「主よ、ダビデの子よ、わたしを憐れんでください。娘が悪霊にひどく苦しめられています」と叫んだ。しかし、イエスは何もお答えにならなかった。そこで、弟子たちが近寄って来て願った。「この女を追い払ってください。叫びながらついて来ますので。」イエスは、「わたしは、イスラエルの家の失われた羊のところにしか遣わされていない」とお答えになった。しかし、女は来て、イエスの前にひれ伏し、「主よ、どうかお助けください」と言った。イエスが、「子供たちのパンを取って小犬にやってはいけない」とお答えになると、女は言った。「主よ、ごもっともです。しかし、小犬も主人の食卓から落ちるパン屑はいただくのです。」そこで、イエスはお答えになった。「婦人よ、あなたの信仰は立派だ。あなたの願いどおりになるように。」そのとき、娘の病気はいやされた。

      Delete

English: Do you have any comments or questions on this reading? Add your comment or question here.
Español: ¿Tienes cualquier comentarios o preguntas en esta lectura? Añade tu comentario o pregunta aquí.
Bahasa Indonesia: Ada komentar atau pertanyaan untuk bacaan ini? Mengatakan komentar Anda atau pertanyaan disini.
日本語:この読み物にコメントや質問がありますか?コメントや質問、書いて下さい。