Saturday, June 17, 2017

The Most Holy Body and Blood of Christ (Corpus Christi)

Date: June 18, 2017

First Reading (Deuteronomy 8: 2–3 and 14b–16a)
A reading from the book of Deuteronomy.
Remember how the Lord, your God, brought you through the desert for forty years. He humbled you, to test you and know what was in your heart, whether you would keep his commandments or not. He made you experience want, he made you experience hunger, but he gave you manna to eat which neither you nor your fathers had known, to show you that man lives not on bread alone, but that all that proceeds from the mouth of God is life for man. Do not forget the Lord, your God, who brought you out of the land of Egypt, the house of slavery. It is he who has led you across this great and terrible desert, full of fiery serpents and scorpions, an arid land where there is no water. But for you he made water gush forth from the hardest rock. And he fed you in the desert with manna which your fathers did not know.

Second Reading (1 Corinthians 10: 16–17)
A reading from the first letter of Saint Paul to the Corinthians.
Brothers and sisters: The cup of blessing that we bless, is it not a communion with the blood of Christ? And the bread that we break, is it not a communion with the body of Christ? The bread is one, and so we, though many, form one body, sharing the one bread.

Gospel (John 6: 51–58)
A reading from the holy Gospel according to John.
Jesus stated this to the Jews: "I am the living bread which has come from heaven; whoever eats of this bread will live forever. The bread I shall give is my flesh and I will give it for the life of the world." The Jews were arguing among themselves, "How can this man give us flesh to eat?" So Jesus replied, "Truly, I say to you, if you do not eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you have no life in you. The one who eats my flesh and drinks my blood live with eternal life and I will raise him up on the last day. My flesh is really food and my blood is drink. Those who eat my flesh and drink my blood, live in me and I in them. Just as the Father, who is life, sent me and I have life from the Father, so whoever eats me will have life from me. This is the bread which came from heaven; unlike that of your ancestors, who ate and later died. Those who eat this bread will live forever."

19 comments:

  1. Responsorial Psalm (Psalm 147) (Verses 12–15 and 19–20)
    The response is: Praise the Lord, Jerusalem.

    Exalt the Lord, O Jerusalem; praise your God, O Zion! For he strengthens the bars of your gates and blesses your children within you.

    He grants peace on your borders and feeds you with the finest grain. He sends his command to the earth and swiftly runs his word.

    It is he who tells Jacob his words, his laws and decrees to Israel. This he has not done for other nations, so his laws remain unknown to them. Alleluia!

    ReplyDelete
  2. Replies
    1. Primera Lectura (Deuteronomio 8: 2–3 y 14B–16ª)
      Una lectura del libro de Deuteronomio.
      Acuérdate del camino que Yahvé, tu Dios, te hizo recorrer en el desierto por espacio de cuarenta años. Te hizo pasar necesidad para probarte y conocer lo que había en tu corazón, si ibas o no a guardar sus mandamientos. Te hizo pasar necesidad, te hizo pasar hambre, y luego te dio a comer maná que ni tú ni tus padres habían conocido. Quería enseñarte que no sólo de pan vive el hombre, sino que todo lo que sale de la boca de Dios es vida para el hombre. No olvides a Yahvé, tu Dios, que te sacó del país de Egipto, de la Casa de la esclavitud, y que te ha conducido a través de este desierto grande y terrible, lleno de serpientes-abrasadoras y escorpiones, tierra árida donde no hay agua. Pero para ti la hizo brotar de una roca dura, y te alimentó en el desierto con el maná, que no conocían tus padres.

      Salmo responsorial (Salmo 147) (Versículos 12–15 y 19–20)
      La respuesta es: Alaben al Señor, Jerusalén.
      • ¡Glorifica al Señor, Jerusalén, alaba a tu Dios, Sión! Él reforzó los cerrojos de tus puertas y bendijo a tus hijos dentro de ti.
      • Él asegura la paz en tus fronteras y te sacia con lo mejor del trigo. Envía su mensaje a la tierra, su palabra corre velozmente.
      • Revela su palabra a Jacob, sus preceptos y mandatos a Israel: a ningún otro pueblo trató así ni le dio a conocer sus mandamientos. ¡Aleluya!

      Segunda Lectura (1 Corintios 10: 16–17)
      Una lectura de la primera carta de San Pablo a los Corintios.
      La copa de bendición que bendecimos, ¿no es acaso comunión con la Sangre de Cristo? Y el pan que partimos, ¿no es comunión con el Cuerpo de Cristo? Ya que hay un solo pan, todos nosotros, aunque somos muchos, formamos un solo Cuerpo, porque participamos de ese único pan.

      Evangelio (Juan 6: 51–58)
      Una lectura del Evangelio Santo según el San Juan.
      Jesús les dijo a los judíos: “Yo soy el pan vivo bajado del cielo. El que coma de este pan vivirá eternamente, y el pan que yo daré es mi carne para la Vida del mundo.” Los judíos discutían entre sí, diciendo: “¿Cómo este hombre puede darnos a comer su carne?” Jesús les respondió: “Les aseguro que si no comen la carne del Hijo del hombre y no beben su sangre, no tendrán Vida en ustedes. El que come mi carne y bebe mi sangre tiene Vida eterna, y yo lo resucitaré en el último día. Porque mi carne es la verdadera comida y mi sangre, la verdadera bebida. El que come mi carne y bebe mi sangre permanece en mí y yo en él. Así como yo, que he sido enviado por el Padre que tiene Vida, vivo por el Padre, de la misma manera, el que me come vivirá por mí. Este es el pan bajado del cielo; no como el que comieron sus padres y murieron. El que coma de este pan vivirá eternamente.”

      Delete
  3. Alleluia! I am the living bread that came from heaven, for whoever eat this bread will merit eternal life. Alleluia!

    ReplyDelete
  4. Padre Mario discute sobre la transubstanciación de pan y vino. El pan se convierte en cuerpo de Jesús mientras el vino se convierte en sangre de Jesús. Además habló sobre su viaje a Papúa Nueva Guinea, donde los residentes se comen los seres humanos blancos.

    ReplyDelete
  5. Bacaan Pertama (Ulangan 8: 2–3 dan 14B–16A)
    Pembacaan dari kitab Ulangan.
    Ingatlah kepada seluruh perjalanan yang kaulakukan atas kehendak TUHAN, Allahmu, di padang gurun selama empat puluh tahun ini dengan maksud merendahkan hatimu dan mencobai engkau untuk mengetahui apa yang ada dalam hatimu, yakni, apakah engkau berpegang pada perintah-Nya atau tidak. Jadi Ia merendahkan hatimu, membiarkan engkau lapar dan memberi engkau makan manna, yang tidak kaukenal dan yang juga tidak dikenal oleh nenek moyangmu, untuk membuat engkau mengerti, bahwa manusia hidup bukan dari roti saja, tetapi manusia hidup dari segala yang diucapkan TUHAN. TUHAN, Allahmu, yang membawa engkau keluar dari tanah Mesir, dari rumah perbudakan, dan yang memimpin engkau melalui padang gurun yang besar dan dahsyat itu, dengan ular-ular yang ganas serta kalajengkingnya dan tanahnya yang gersang, yang tidak ada air. Dia yang membuat air keluar bagimu dari gunung batu yang keras, dan yang di padang gurun memberi engkau makan manna, yang tidak dikenal oleh nenek moyangmu.

    Mazmur (Mazmur 147) (Ayat 12–15 dan 19–20)
    Tanggapan adalah: Memuliakan pada Tuhan, Yerusalem. Haleluya!
    — Megahkanlah TUHAN, hai Yerusalem, pujilah Allahmu, hai Sion! Sebab Ia meneguhkan palang pintu gerbangmu, dan memberkati anak-anakmu di antaramu.
    — Ia memberikan kesejahteraan kepada daerahmu dan mengenyangkan engkau dengan gandum yang terbaik. Ia menyampaikan perintah-Nya ke bumi; dengan segera firman-Nya berlari.
    — Ia memberitakan firman-Nya kepada Yakub, ketetapan-ketetapan-Nya dan hukum-hukum-Nya kepada Israel. Ia tidak berbuat demikian kepada segala bangsa, dan hukum-hukum-Nya tidak mereka kenal. Haleluya!

    Bacaan Kedua (1 Korintus 10: 16–17)
    Pembacaan dari surat pertama dari Santo Paulus kepada jemaat di Korintus.
    Bukankah cawan pengucapan syukur, yang atasnya kita ucapkan syukur, adalah persekutuan dengan darah Kristus? Bukankah roti yang kita pecah-pecahkan adalah persekutuan dengan tubuh Kristus? Karena roti adalah satu, maka kita, sekalipun banyak, adalah satu tubuh, karena kita semua mendapat bagian dalam roti yang satu itu.

    Bacaan Injil (Yohanes 6: 51–58)
    Pembacaan dari Injil kudus menurut Santo Yohanes.
    Yesus sedang berkata-kata ini kepada Yahudi, "Akulah roti hidup yang telah turun dari sorga. Jikalau seorang makan dari roti ini, ia akan hidup selama-lamanya, dan roti yang Kuberikan itu ialah daging-Ku, yang akan Kuberikan untuk hidup dunia." Orang-orang Yahudi bertengkar antara sesama mereka dan berkata: "Bagaimana Ia ini dapat memberikan daging-Nya kepada kita untuk dimakan?" Maka kata Yesus kepada mereka: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya jikalau kamu tidak makan daging Anak Manusia dan minum darah-Nya, kamu tidak mempunyai hidup di dalam dirimu. Barangsiapa makan daging-Ku dan minum darah-Ku, ia mempunyai hidup yang kekal dan Aku akan membangkitkan dia pada akhir zaman. Sebab daging-Ku adalah benar-benar makanan dan darah-Ku adalah benar-benar minuman. Barangsiapa makan daging-Ku dan minum darah-Ku, ia tinggal di dalam Aku dan Aku di dalam dia. Sama seperti Bapa yang hidup mengutus Aku dan Aku hidup oleh Bapa, demikian juga barangsiapa yang memakan Aku, akan hidup oleh Aku. Inilah roti yang telah turun dari sorga, bukan roti seperti yang dimakan nenek moyangmu dan mereka telah mati. Barangsiapa makan roti ini, ia akan hidup selama-lamanya."

    ReplyDelete
  6. El viernes, me detuvo la policía en la intersección de la avenida en Connecticut y Ortigas. Me dijo, “Señor, se ha implementado el esquema de código ahora.” Sabíamos que el esquema de código empieza a las siete en la mañana. Le respondí, “Pero, ahora es a las 6:15, ¿no?” Le mostré mi reloj. Nos equivocamos gravemente. Mi reloj indica el tiempo: 6:17 en la mañana.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Así que ¿qué dijo, Al? ¿O rasguñó su cabeza?

      Delete
    2. Me miró fijamente con incredulidad. Le devolví la reacción. Era un viernes; supe que "contrataqué" con éxito a la policía. Aunque quisiera regodearme en este acontecimiento, me controlé e hice algo caritativo: salí del lugar donde se dejó atónito.

      Delete
    3. Eres amable. ¡Me regodearía si me sucediera esto!

      Delete
    4. Me detendría si hiciera una danza de victoria en la avenida.

      Delete
    5. ¡No si estuvieras contigo! ¡Las madres tienen métodos de salirse con las suyas!

      Delete
    6. Lo dijiste, mamá. Había una vez la policía nos detuvo en los años 80, la policía pidió la licencia de nuestro chófer y le planificaba cómo remediar la situación de inmediato. Cuando mi mamá se dio cuenta lo que sucedía, mi madre les gritó a tanto el chófer como la policía: “¡NO LE DÉS TU LICENCIA! ¡Esto es por qué nuestra nación no se desarrolla!” Y mi mamá lo hizo sin vergüenza. No puedo recordar ahora si el chófer, para que no cause un escándalo, le dio avergonzadamente su licencia o no a la policía.

      Delete
    7. ¡Ya te conté! ¡Mamá siempre tiene la razón!

      Delete

English: Do you have any comments or questions on this reading? Add your comment or question here.
Español: ¿Tienes cualquier comentarios o preguntas en esta lectura? Añade tu comentario o pregunta aquí.
Bahasa Indonesia: Ada komentar atau pertanyaan untuk bacaan ini? Mengatakan komentar Anda atau pertanyaan disini.
日本語:この読み物にコメントや質問がありますか?コメントや質問、書いて下さい。