Date: November 1/2, 2025
Readings from the Feast of All Saints
New American Bible readings
First reading (Revelation 7: 2–4 and 9–14)
A reading from the book of Revelation.
I, John, saw another angel come up from the East, holding the seal of the living God. He cried out in a loud voice to the four angels who were given power to damage the land and the sea, "Do not damage the land or the sea or the trees until we put the seal on the foreheads of the servants of our God." I heard the number of those who had been marked with the seal, one hundred and forty-four thousand marked from every tribe of the children of Israel. After this, I had a vision of a great multitude, which no one could count, from every nation, race, people, and tongue. They stood before the throne and before the Lamb, wearing white robes and holding palm branches in their hands. They cried out in a loud voice: "Salvation comes from our God, who is seated on the throne, and from the Lamb." All the angels stood around the throne and around the elders and the four living creatures. They prostrated themselves before the throne, worshiped God, and exclaimed: "Amen. Blessing and glory, wisdom and thanksgiving, honor, power, and might be to our God forever and ever. Amen." Then one of the elders spoke up and said to me, "Who are these wearing white robes, and where did they come from?" I said to him, "My lord, you are the one who knows." He said to me, "These are the ones who have survived the time of great distress; they have washed their robes and made them white in the Blood of the Lamb."
Second reading (1 John 3: 1–3)
A reading from the first letter of Saint John.
Beloved: See what love the Father has bestowed on us that we may be called the children of God. Yet so we are. The reason the world does not know us is that it did not know him. Beloved, we are God's children now; what we shall be has not yet been revealed. We do know that when it is revealed we shall be like him, for we shall see him as he is. Everyone who has this hope based on him makes himself pure, as he is pure.
Gospel (Matthew 5: 1–12a)
A reading from the holy Gospel according to Matthew.
When Jesus saw the crowds, he went up the mountain, and after he had sat down, his disciples came to him. He began to teach them, saying: "Blessed are the poor in spirit, for theirs is the Kingdom of heaven. Blessed are they who mourn, for they will be comforted. Blessed are the meek, for they will inherit the land. Blessed are they who hunger and thirst for righteousness, for they will be satisfied. Blessed are the merciful, for they will be shown mercy. Blessed are the clean of heart, for they will see God. Blessed are the peacemakers, for they will be called children of God. Blessed are they who are persecuted for the sake of righteousness, for theirs is the Kingdom of heaven. Blessed are you when they insult you and persecute you and utter every kind of evil against you falsely because of me. Rejoice and be glad, for your reward will be great in heaven."
Catholic Pastoral Edition Bible readings
First reading (Revelation 7: 2–4 and 9–14)
A reading from the book of Revelation.
I, John, saw another angel ascending from the sunrise, carrying the seal of the living God, and he cried out with a loud voice to the four angels empowered to harm the earth and the sea, "Do not harm the earth or the sea or the trees until we have sealed the servants of our God upon their foreheads." Then I heard the number of those marked with the seal: a hundred and forty-four thousand from all the tribes of the people in Israel. After this I saw a great crowd, impossible to count, from every nation, race, people and tongue, standing before the throne and the Lamb, clothed in white, with palm branches in their hands, and they cried out with a loud voices, "Who saves but our God who sits on the throne of the Lamb?" All the angels were around the throne, the elders and the four living creatures; they then bowed before the throne with their faces to the ground to worship God. They stated, "Amen. Praise, glory, wisdom, thanks, honor, power, and strength to our God forever and ever. Amen!" At that moment, one of the elders spoke up and asked me, "Who are these people clothed in white, and where did they come from?" I answered, "Sir, it is you who know this." The elder replied, "They are those who have come out of the great persecution; they have washed and made their clothes white in the blood of the Lamb."
Second reading (1 John 3: 1–3)
A reading from the first letter of Saint John.
Beloved: See what singular love the Father has for us: we are called children of God, and we really are. This is why the world does not know us, because it did not know him. Beloved, we are God's children and what we shall be has not yet been shown. Yet when he appears in his glory, we know that we shall be like him, for then we shall see him as he is. All who have such a hope try to be pure as he is pure.
Gospel (Matthew 5: 1–12a)
A reading from the holy Gospel according to Matthew.
When Jesus saw the crowds, he went up the mountain. He sat down and his disciples gathered around him. Then he spoke and began to teach them: "Fortunate are those who have the spirit of the poor, for theirs is the kingdom of heaven. Fortunate are those who mourn, and they shall be comforted. Fortunate are the gentle, they shall possess the land. Fortunate are those who hunger and thirst for justice, for they shall be satisfied. Fortunate are the merciful, for they shall search for mercy. Fortunate are those with a pure heart, for they shall see God. Fortunate are those who work for peace, they shall be called children of God. Fortunate are those who are persecuted for the cause of justice, for theirs is the kingdom of heaven. Fortunate are you, when people insult you and persecute you and speak all kinds of evil against you because you are my followers. Be glad and joyful, for a great reward is kept for you in God."
Readings from the Commemoration of all the Faithfully Departed (All Souls' Day)
New American Bible readings
First reading (Wisdom 3: 1–9)
A reading from the book of Wisdom.
The souls of the just are in the hand of God, and no torment shall touch them. They seemed, in the view of the foolish, to be dead; and their passing away was thought an affliction and their going forth from us, utter destruction. But they are in peace. For if before men, indeed, they be punished, yet is their hope full of immortality; chastised a little, they shall be greatly blessed, because God tried them and found them worthy of himself. As gold in the furnace, he proved them, and as sacrificial offerings he took them to himself. In the time of their visitation they shall shine, and shall dart about as sparks through stubble; they shall judge nations and rule over peoples, and the LORD shall be their King forever. Those who trust in him shall understand truth, and the faithful shall abide with him in love: because grace and mercy are with his holy ones, and his care is with his elect.
Second reading (Romans 5: 5–11) (Option 1)
A reading from the letter of Saint Paul to the Romans.
Brothers and sisters: Hope does not disappoint, because the love of God has been poured out into our hearts through the Holy Spirit that has been given to us. For Christ, while we were still helpless, died at the appointed time for the ungodly. Indeed, only with difficulty does one die for a just person, though perhaps for a good person one might even find courage to die. But God proves his love for us in that while we were still sinners Christ died for us. How much more then, since we are now justified by his Blood, will we be saved through him from the wrath. Indeed, if, while we were enemies, we were reconciled to God through the death of his Son, how much more, once reconciled, will we be saved by his life. Not only that, but we also boast of God through our Lord Jesus Christ, through whom we have now received reconciliation.
Second reading (Romans 6: 3–9) (Option 2)
A reading from the letter of Saint Paul to the Romans.
Brothers and sisters: Are you unaware that we who were baptized into Christ Jesus were baptized into his death? We were indeed buried with him through baptism into death, so that, just as Christ was raised from the dead by the glory of the Father, we too might live in newness of life. For if we have grown into union with him through a death like his, we shall also be united with him in the resurrection. We know that our old self was crucified with him, so that our sinful body might be done away with, that we might no longer be in slavery to sin. For a dead person has been absolved from sin. If, then, we have died with Christ, we believe that we shall also live with him. We know that Christ, raised from the dead, dies no more; death no longer has power over him.
Gospel (John 6: 37–40)
A reading from the holy Gospel according to John.
Jesus said to the crowds: "Everything that the Father gives me will come to me, and I will not reject anyone who comes to me, because I came down from heaven not to do my own will but the will of the one who sent me. And this is the will of the one who sent me, that I should not lose anything of what he gave me, but that I should raise it on the last day. For this is the will of my Father, that everyone who sees the Son and believes in him may have eternal life, and I shall raise him on the last day."
Catholic Pastoral Edition Bible readings
First reading (Wisdom 3: 1–9)
A reading from the book of Wisdom.
The souls of the just are in the hands of God and no torment shall touch them. In the eyes of the unwise, they appear to be dead. Their going is held as a disaster; it seems that they lose everything by departing from us, but they are in peace. Though seemingly they have been punished, immortality was the soul of their hope. After slight affliction will come great blessings, for God has tried them and found them worthy to be with him; after testing them as gold in the furnace, he has accepted them as a holocaust. At the time of his coming, they will shine like sparks that run in the stubble. They will govern nations and rule over peoples, and the Lord will be their king forever. Those who trust in him will penetrate the truth; those who are faithful will live with him in love, for his grace and mercy are for his chosen ones.
Second reading (Romans 5: 5–11) (Option 1)
A reading from the letter of Saint Paul to the Romans.
Hope does not us because the Holy Spirit has been given to us, pouring into our hearts the love of God. Consider, moreover, the time that Christ died for us: when we were still sinners and unable to do anything. Few would accept to die for an upright person; although, for a very good person, perhaps someone would dare to die. But see how God manifested his love for us: while we were still sinners, Christ died for us and we have become just his blood. With much more reason now he will save us from any condemnation. Once enemies, we have been reconciled with God through the death of his Son; with much more reason now we may be saved through his life. Not only that; we secure in God because of Christ Jesus, our Lord, through whom we have been reconciled.
Second reading (Romans 6: 3–9) (Option 2)
A reading from the letter of Saint Paul to the Romans.
You know that in baptism which unites us to Christ we are all baptized and plunged into his death. By this baptism in his death, we were buried with Christ and, as Christ was raised from among the dead by the Glory of the Father, so we begin walking in a new life. It was an image of his death when we were grafted in him, and so we will also share in his resurrection. We know that our old self was crucified with Christ, so as to destroy what of us was sin, so that we may no longer serve sin — if we are dead, we are no longer in debt to sin. But if we have died with Christ, we believe we will also live with him. We know that Christ, once risen from the dead, will not die again and death has no more dominion over him.
Gospel (John 6: 37–40)
A reading from the holy Gospel according to John.
Jesus stated to the Jews: "Yet, all that the Father gives me will come to me, and whoever comes to me, I shall not turn away. For I have come from heaven, not to do my own will, but the will of the One who sent me. And the will of him who sent me is that I lose nothing of what he has given me, but instead that I raise it up on the last day. This is the will of the Father, that whoever sees the Son and believes in him shall live with eternal life; and I will raise him up on the last day."
Responsorial Psalm (Psalm 24) (Verses 1–6)
ReplyDeleteThe response is: Lord, this is the people that longs to see your face.
— The LORD's are the earth and its fullness; the world and those who dwell in it. For he founded it upon the seas and established it upon the rivers.
— Who can ascend the mountain of the LORD? or who may stand in his holy place? One whose hands are sinless, whose heart is clean, who desires not what is vain.
— He shall receive a blessing from the LORD, a reward from God his savior. Such is the race that seeks him, that seeks the face of the God of Jacob.
This responsorial psalm is taken from the New American Bible.
DeleteThis responsorial psalm is recited during the Feast of All Saints.
DeleteResponsorial Psalm (Psalm 24) (Verses 1–6)
ReplyDeleteThe response is: Lord, this is the people that longs to see your face.
— The earth and its fullness belong to the Lord, the world and all that dwell in it. He has founded it upon the ocean and set it firmly upon the waters.
— Who will ascend the mountain of the Lord? Who will stand in his holy place? Those with clean hands and pure heart, who desire not what is vain, and never swear to a lie.
— They will receive blessings from the Lord, a reward from God, their savior. Such are the people who seek him, who seek the face of Jacob's God.
This responsorial psalm is taken from the Catholic Pastoral Edition Bible.
DeleteThis responsorial psalm is recited during the Feast of All Saints.
DeleteAlleluia, alleluia.
ReplyDeleteCome to me, all you who labor and are burdened, and I will give you rest, says the Lord.
Alleluia, alleluia.
This gospel acclamation is recited during the Feast of All Saints.
DeleteAleluya, aleluya.
DeleteVengan a mí todos los que están fatigados y agobiados por la carga, y yo los aliviaré, dice el Señor.
Aleluya, aleluya.
The following readings are read during the Feast of All Saints.
ReplyDeletePrimera lectura (Apocalipsis 7: 2–4 y 9–14)
DeleteUna lectura del libro de Apocalipsis.
Luego vi a otro ángel que subía desde el oriente y llevaba el sello del Dios vivo. Gritó con voz poderosa a los cuatro ángeles autorizados para causar daño a la tierra y al mar: “No hagan daño a la tierra ni al mar ni a los árboles hasta que marquemos con el sello la frente de los servidores de nuestro Dios.” Entonces oí el número de los marcados con el sello: ciento cuarenta y cuatro mil, de todas las tribus de los hijos de Israel: Después de esto vi un gentío inmenso, imposible de contar, de toda nación y raza, pueblo y lengua, que estaban de pie delante del trono y del Cordero, vestidos con vestiduras blancas y con palmas en sus manos, y gritaban con voz poderosa: “¿Quién salva fuera de nuestro Dios, que se sienta en el trono, y del Cordero?” Todos los ángeles estaban de pie alrededor del trono, de los Ancianos y de los cuatro Seres Vivientes; se postraron ante el trono rostro en tierra y adoraron a Dios, diciendo: ¡Amén! Alabanza, gloria, sabiduría, acción de gracias, honor, poder y fuerza a nuestro Dios por los siglos de los siglos. Amén. Uno de los Ancianos tomó la palabra y me dijo: “Esos que están vestidos con vestiduras blancas, ¿quiénes son y de dónde vienen?” Yo contesté: “Señor, tú lo sabes.” El Anciano me replicó: “Esos son los que vienen de la gran persecución; han lavado y blanqueado sus vestiduras con la sangre del Cordero.”
Salmo responsorial (Salmo 24: 1–6)
La respuesta es: Esta es la clase de hombres que te buscan, Señor.
• Del Señor es la tierra y todo lo que hay en ella, el mundo y todos sus habitantes porque él la fundó sobre los mares, él la afirmó sobre las corrientes del océano.
• ¿Quién podrá subir a la Montaña del Señor y permanecer en su recinto sagrado? El que tiene las manos limpias y puro el corazón; el que no rinde culto a los ídolos ni jura falsamente.
• Él recibirá la bendición del Señor, la recompensa de Dios, su Salvador. Así son los que buscan al Señor, los que buscan tu rostro, Dios de Jacob.
Segunda lectura (1 Juan 3: 1–3)
Una lectura de la primera carta de San Juan.
Miren qué amor tan singular nos ha tenido el Padre: que no sólo nos llamamos hijos de Dios, sino que lo somos. Por eso el mundo no nos conoce, porque no lo conoció a él. Amados, a pesar de que ya somos hijos de Dios, no se ha manifestado todavía lo que seremos; pero sabemos que cuando él aparezca en su gloria, seremos semejantes a él, porque lo veremos tal como es. Y si es esto lo que esperamos de él, querremos ser santos como él es santo.
Evangelio (Mateo 5: 1–12ª)
Una lectura del Santo Evangelio según el San Mateo.
Jesús, al ver toda aquella muchedumbre, subió al monte. Se sentó y sus discípulos se reunieron a su alrededor. Entonces comenzó a hablar y les enseñaba diciendo: “Felices los que tienen el espíritu del pobre, porque de ellos es el Reino de los Cielos. Felices los que lloran, porque recibirán consuelo. Felices los pacientes, porque recibirán la tierra en herencia. Felices los que tienen hambre y sed de justicia, porque serán saciados. Felices los compasivos, porque obtendrán misericordia. Felices los de corazón limpio, porque verán a Dios. Felices los que trabajan por la paz, porque serán reconocidos como hijos de Dios. Felices los que son perseguidos por causa del bien, porque de ellos es el Reino de los Cielos. Felices ustedes, cuando por causa mía los insulten, los persigan y les levanten toda clase de calumnias. Alégrense y muéstrense contentos, porque será grande la recompensa que recibirán en el cielo.”
Primera lectura (Apocalipsis 7: 2–4 y 9–14)
DeleteUna lectura del libro de Apocalipsis.
Yo, Juan, vi a un ángel que venía del oriente. Traía consigo el sello del Dios vivo y gritaba con voz poderosa a los cuatro ángeles encargados de hacer daño a la tierra y al mar. Les dijo: "¡No hagan daño a la tierra, ni al mar, ni a los árboles, hasta que terminemos de marcar con el sello la frente de los servidores de nuestro Dios!" Y pude oír el número de los que habían sido marcados: eran ciento cuarenta y cuatro mil, procedentes de todas las tribus de Israel. Vi luego una muchedumbre tan grande, que nadie podía contarla. Eran individuos de todas las naciones y razas, de todos los pueblos y lenguas. Todos estaban de pie, delante del trono y del Cordero; iban vestidos con una túnica blanca; llevaban palmas en las manos y exclamaban con voz poderosa: "La salvación viene de nuestro Dios, que está sentado en el trono, y del Cordero". Y todos los ángeles que estaban alrededor del trono, de los ancianos y de los cuatro seres vivientes, cayeron rostro en tierra delante del trono y adoraron a Dios, diciendo: "Amén. La alabanza, la gloria, la sabiduría, la acción de gracias, el honor, el poder y la fuerza, se le deben para siempre a nuestro Dios". Entonces uno de los ancianos me preguntó: "¿Quiénes son y de dónde han venido los que llevan la túnica blanca?" Yo le respondí: "Señor mío, tú eres quien lo sabe". Entonces él me dijo: "Son los que han pasado por la gran persecución y han lavado y blanqueado su túnica con la sangre del Cordero".
Salmo responsorial (Salmo 24: 1–6)
La respuesta es: Esta es la clase de hombres que te buscan, Señor.
• Del Señor es la tierra y lo que ella tiene, el orbe todo y los que en él habitan, pues él lo edificó sobre los mares, él fue quien lo asentó sobre los ríos.
• ¿Quién subirá hasta el monte del Señor? ¿Quién podrá estar en su recinto santo? El de corazón limpio y manos puras y que no jura en falso.
• Ese obtendrá la bendición de Dios, y Dios, su salvador, le hará justicia. Esta es la clase de hombres que te buscan y vienen ante ti, Dios de Jacob.
Segunda lectura (1 Juan 3: 1–3)
Una lectura de la primera carta de San Juan.
Queridos hijos: Miren cuánto amor nos ha tenido el Padre, pues no sólo nos llamamos hijos de Dios, sino que lo somos. Si el mundo no nos reconoce, es porque tampoco lo ha reconocido a él. Hermanos míos, ahora somos hijos de Dios, pero aún no se ha manifestado cómo seremos al fin. Y ya sabemos que, cuando él se manifieste, vamos a ser semejantes a él, porque lo veremos tal cual es. Todo el que tenga puesta en Dios esta esperanza, se purifica a sí mismo para ser tan puro como él.
Evangelio (Mateo 5: 1–12ª)
Una lectura del Santo Evangelio según el San Mateo.
En aquel tiempo, cuando Jesús vio a la muchedumbre, subió al monte y se sentó. Entonces se le acercaron sus discípulos. Enseguida comenzó a enseñarles, hablándoles así: "Dichosos los pobres de espíritu, porque de ellos es el Reino de los cielos. Dichosos los que lloran, porque serán consolados. Dichosos los sufridos, porque heredarán la tierra. Dichosos los que tienen hambre y sed de justicia, porque serán saciados. Dichosos los misericordiosos, porque obtendrán misericordia. Dichosos los limpios de corazón, porque verán a Dios. Dichosos los que trabajan por la paz, porque se les llamará hijos de Dios. Dichosos los perseguidos por causa de la justicia, porque de ellos es el Reino de los cielos. Dichosos serán ustedes, cuando los injurien, los persigan y digan cosas falsas de ustedes por causa mía. Alégrense y salten de contento, porque su premio será grande en los cielos".
Unang pagbasa (Pahayag 7: 2–4 at 9–14)
DeletePagbasa mula sa aklat ng Pahayag.
At nakita kong umaakyat sa gawing silangan ang isa pang anghel, taglay ang pantatak ng Diyos na buháy. Sumigaw siya sa apat na anghel na binigyan ng kapangyarihang maminsala sa lupa at sa dagat, “Huwag muna ninyong pinsalain ang lupa, ang dagat o ang mga punongkahoy hangga't hindi pa namin nalalagyan ng tatak sa noo ang mga lingkod ng ating Diyos.” At narinig ko ang bilang ng mga tinatakan, isandaan at apatnapu't apat na libo (144,000) buhat sa labindalawang (12) lipi ng Israel. Pagkatapos nito'y nakita ko ang napakaraming tao na di kayang bilangin ninuman! Sila'y mula sa bawat bansa, lipi, bayan, at wika. Nakatayo sila sa harap ng trono at ng Kordero, nakadamit ng puti at may hawak na mga palaspas. Isinisigaw nila, “Ang kaligtasan ay nagmumula sa ating Diyos na nakaluklok sa trono, at sa Kordero!” Tumayo ang lahat ng anghel sa palibot ng trono, ng matatandang pinuno, at ng apat na nilalang na buháy. Sila'y nagpatirapa sa harap ng trono at sumamba sa Diyos na nagsasabi, “Amen! Sa ating Diyos ang papuri, kaluwalhatian, karunungan, pasasalamat, karangalan, kapangyarihan, at kalakasan magpakailanman! Amen.” Tinanong ako ng isa sa matatandang pinuno, “Sino ang mga taong nakadamit ng puti, at saan sila nanggaling?” “Ginoo, kayo po ang nakakaalam,” ang sagot ko. At sinabi niya sa akin, “Sila ang mga nanggaling sa matinding kapighatian. Nilinis nila at pinaputi ang kanilang damit sa dugo ng Kordero.”
Ikalawang pagbasa (1 Juan 3: 1–3)
Pagbasa mula sa unang sulat ni San Pablo kay Juan.
Tingnan ninyo kung gaano kalaki ang pag-ibig sa atin ng Ama! Tinatawag tayong mga anak ng Diyos, at iyon nga ang totoo. Ang dahilan kung bakit hindi tayo nakikilala ng mga makasanlibutan ay hindi nila kinikilala ang Diyos. Mga minamahal, mga anak na tayo ng Diyos ngayon, ngunit hindi pa nahahayag ang magiging kalagayan natin. Ngunit alam nating sa pagdating ni Cristo, tayo'y magiging katulad niya, sapagkat makikita natin kung sino talaga siya. Kaya't ang sinumang may ganitong pag-asa kay Cristo ay nagsisikap na maging malinis tulad niyang malinis.
Ebanghelyo (Mateo 5: 1–12A)
Ang magandang balita ayon kay San Mateo.
Nang makita ni Jesus ang napakaraming tao, umakyat siya sa bundok. Pagkaupo niya lumapit ang kanyang mga alagad at siya'y nagsimulang magturo sa kanila. “Pinagpala ang mga taong walang inaasahan kundi ang Diyos, sapagkat kabilang sila sa kaharian ng langit. Pinagpala ang mga nagdadalamhati, sapagkat aaliwin sila ng Diyos. Pinagpala ang mga mapagpakumbaba, sapagkat mamanahin nila ang daigdig. Pinagpala ang mga may matinding hangarin na sumunod sa kalooban ng Diyos, sapagkat sila'y bibigyang kasiyahan ng Diyos. Pinagpala ang mga mahabagin, sapagkat kahahabagan sila ng Diyos. Pinagpala ang mga may malinis na puso, sapagkat makikita nila ang Diyos. Pinagpala ang mga gumagawa ng paraan para sa kapayapaan, sapagkat sila'y ituturing na mga anak ng Diyos. Pinagpala ang mga inuusig nang dahil sa kanilang pagsunod sa kalooban ng Diyos, sapagkat kabilang sila sa kaharian ng langit. Pinagpala ang mga nilalait at inuusig ng mga tao, at pinaparatangan ng lahat ng uri ng kasamaan [na pawang kasinungalingan] nang dahil sa akin. Magsaya kayo at magalak sapagkat malaki ang inyong gantimpala sa langit.”
Bacaan pertama (Wahyu 7: 2–4 dan 9–14)
DeletePembacaan dari buku Wahyu.
Dan aku melihat seorang malaikat lain muncul dari tempat matahari terbit. Ia membawa meterai Allah yang hidup; dan ia berseru dengan suara nyaring kepada keempat malaikat yang ditugaskan untuk merusakkan bumi dan laut, katanya: "Janganlah merusakkan bumi atau laut atau pohon-pohon sebelum kami memeteraikan hamba-hamba Allah kami pada dahi mereka!" Dan aku mendengar jumlah mereka yang dimeteraikan itu: seratus empat puluh empat ribu yang telah dimeteraikan dari semua suku keturunan Israel. Kemudian dari pada itu aku melihat: sesungguhnya, suatu kumpulan besar orang banyak yang tidak dapat terhitung banyaknya, dari segala bangsa dan suku dan kaum dan bahasa, berdiri di hadapan takhta dan di hadapan Anak Domba, memakai jubah putih dan memegang daun-daun palem di tangan mereka. Dan dengan suara nyaring mereka berseru: "Keselamatan bagi Allah kami yang duduk di atas takhta dan bagi Anak Domba!" Dan semua malaikat berdiri mengelilingi takhta dan tua-tua dan keempat makhluk itu; mereka tersungkur di hadapan takhta itu dan menyembah Allah, sambil berkata: "Amin! puji-pujian dan kemuliaan, dan hikmat dan syukur, dan hormat dan kekuasaan dan kekuatan bagi Allah kita sampai selama-lamanya! Amin!" Dan seorang dari antara tua-tua itu berkata kepadaku: "Siapakah mereka yang memakai jubah putih itu dan dari manakah mereka datang?" Maka kataku kepadanya: "Tuanku, tuan mengetahuinya." Lalu ia berkata kepadaku: "Mereka ini adalah orang-orang yang keluar dari kesusahan yang besar; dan mereka telah mencuci jubah mereka dan membuatnya putih di dalam darah Anak Domba.
Bacaan kedua (1 Yohanes 3: 1–3)
Pembacaan dari surat Yohanes yang pertama.
Lihatlah, betapa besarnya kasih yang dikaruniakan Bapa kepada kita, sehingga kita disebut anak-anak Allah, dan memang kita adalah anak-anak Allah. Karena itu dunia tidak mengenal kita, sebab dunia tidak mengenal Dia. Saudara-saudaraku yang kekasih, sekarang kita adalah anak-anak Allah, tetapi belum nyata apa keadaan kita kelak; akan tetapi kita tahu, bahwa apabila Kristus menyatakan diri-Nya, kita akan menjadi sama seperti Dia, sebab kita akan melihat Dia dalam keadaan-Nya yang sebenarnya. Setiap orang yang menaruh pengharapan itu kepada-Nya, menyucikan diri sama seperti Dia yang adalah suci.
Bacaan Injil (Matius 5: 1–12a)
Pembacaan dari Injil suci menurut Santo Matius.
Ketika Yesus melihat orang banyak itu, naiklah Ia ke atas bukit dan setelah Ia duduk, datanglah murid-murid-Nya kepada-Nya. Maka Yesus pun mulai berbicara dan mengajar mereka, kata-Nya: "Berbahagialah orang yang miskin di hadapan Allah, karena merekalah yang empunya Kerajaan Surga. Berbahagialah orang yang berdukacita, karena mereka akan dihibur. Berbahagialah orang yang lemah lembut, karena mereka akan memiliki bumi. Berbahagialah orang yang lapar dan haus akan kebenaran, karena mereka akan dipuaskan. Berbahagialah orang yang murah hatinya, karena mereka akan beroleh kemurahan. Berbahagialah orang yang suci hatinya, karena mereka akan melihat Allah. Berbahagialah orang yang membawa damai, karena mereka akan disebut anak-anak Allah. Berbahagialah orang yang dianiaya oleh sebab kebenaran, karena merekalah yang empunya Kerajaan Surga. Berbahagialah kamu, jika karena Aku kamu dicela dan dianiaya dan kepadamu difitnahkan segala yang jahat. Bersukacita dan bergembiralah, karena upahmu besar di surga."
第一読み物(ヨハネの黙示録第7章:第2詩–第4詩と第9詩–第14詩)
Deleteこの読み物はヨハネの黙示録です。
次に、もう一人の天使が、生ける神の大きな刻印を持って、東から来るのが見えました。彼は、地と海とを破壊する権限を与えられた四人の天使に、大声で叫びました。「お待ちなさい。私たちが、神に仕える人々の額に神の刻印を押し終わるまでは、手出しをしてはなりません。地にも海にも木にも、害を加えてはいけません。」それから私が、「いったい何人の人に、神の刻印がつけられたのでしょうか」と尋ねると、「十四万四千人」という答えが返ってきました。その後、私の目には、おびただしい群衆が映りました。あらゆる国民、民族、国語の人々で、とても数えきれません。彼らは白い衣をまとい、しゅろの枝を手にして、王座と小羊との前に立っていました。そして、声を張り上げ、「救いは、王座に座っておられる神と小羊とから来ます」と叫んでいました。天使はみな、王座と長老、それに四つの生き物の回りに集まり、ひれ伏して神を礼拝してから、こう言いました。「アーメン。祝福と栄光と知恵と感謝と誉れと力と勢いとが、永遠に神にありますように。アーメン。」その時、二十四人の長老の一人が、私に尋ねました。「この白い衣の人たちがだれだか、わかりますか。どこから来たか知っていますか。」「わかりません。どうか教えてください」と答えると、彼は言いました。「あの人たちは激しい迫害をくぐり抜け、小羊の血で、その衣を洗って白くした人たちです。
第二読み物(ヨハネの手紙一第3章:第1詩–第3詩)
この読み物はヨハネの手紙一です。
天の父は、どんなに私たちを愛しておられることでしょう。私たちを、ご自分の子どもとして受け入れてくださったほどです。考えてもごらんなさい。神の子どもとされたのです。ところが、神を知らない多くの人は、当然、私たちが神の子どもであることを理解できません。愛する人たち。私たちは、もうすでに神の子どもなのです。これから先のことは想像もつきませんが、ただこの一事だけはわかっています。つまり、キリストが再び来られる時、私たちはキリストに似た者となるということです。その時、キリストのありのままの姿を見るからです。このことをほんとうに信じる人はみな、自分の身を、いつもきよく保とうと心がけます。キリストはきよいお方だからです。
福音書(マタイ第5章:第1詩–第12詩)
この読み物はマタイの福音書です。
ある日、大ぜいの人が集まって来たので、イエスは弟子たちを連れて山に登り、そこに腰をおろして、彼らにお教えになりました。「心の貧しさを知る謙遜な人は幸いです。神の国はそういう人に与えられるからです。悲しみ嘆いている人は幸いです。そういう人は慰められるからです。柔和で高ぶらない人は幸いです。全世界はそういう人のものだからです。神の前に、正しく良い者になりたいと心から願っている人は幸いです。そういう人の願いは完全にかなえられるからです。親切であわれみ深い人は幸いです。そういう人はあわれみを受けるからです。心のきよい人は幸いです。そういう人は親しく神とお会いできるからです。平和をつくり出す人は幸いです。そういう人は神の子どもと呼ばれるからです。神の御心に従ったために迫害されている人は幸いです。神の国はそういう人のものだからです。わたしの弟子だというので、悪口を言われたり、迫害されたり、ありもしないことを言いふらされたりしたら、それはすばらしいことなのです。喜びなさい。躍り上がって喜びなさい。天の国では、大きな報いが待っているからです。昔の預言者たちも、そのようにして迫害されたことを思い出しなさい。」
第一読み物(ヨハネの黙示録第7章:第2詩–第4詩と第9詩–第14詩)
Deleteこの読み物はヨハネの黙示録です。
わたしはまた、もう一人の天使が生ける神の刻印を持って、太陽の出る方角から上って来るのを見た。この天使は、大地と海とを損なうことを許されている四人の天使に、大声で呼びかけて、こう言った。「我々が、神の僕たちの額に刻印を押してしまうまでは、大地も海も木も損なってはならない。」わたしは、刻印を押された人々の数を聞いた。それは十四万四千人で、イスラエルの子らの全部族の中から、刻印を押されていた。この後、わたしが見ていると、見よ、あらゆる国民、種族、民族、言葉の違う民の中から集まった、だれにも数えきれないほどの大群衆が、白い衣を身に着け、手になつめやしの枝を持ち、玉座の前と小羊の前に立って、大声でこう叫んだ。「救いは、玉座に座っておられるわたしたちの神と、小羊とのものである。」また、天使たちは皆、玉座、長老たち、そして四つの生き物を囲んで立っていたが、玉座の前にひれ伏し、神を礼拝して、こう言った。「アーメン。賛美、栄光、知恵、感謝、誉れ、力、威力が、世々限りなくわたしたちの神にありますように、アーメン。」すると、長老の一人がわたしに問いかけた。「この白い衣を着た者たちは、だれか。また、どこから来たのか。」そこで、わたしが、「わたしの主よ、それはあなたの方がご存じです」と答えると、長老はまた、わたしに言った。「彼らは大きな苦難を通って来た者で、その衣を小羊の血で洗って白くしたのである。
第二読み物(ヨハネの手紙一第3章:第1詩–第3詩)
この読み物はヨハネの手紙一です。
御父がどれほどわたしたちを愛してくださるか、考えなさい。それは、わたしたちが神の子と呼ばれるほどで、事実また、そのとおりです。世がわたしたちを知らないのは、御父を知らなかったからです。愛する者たち、わたしたちは、今既に神の子ですが、自分がどのようになるかは、まだ示されていません。しかし、御子が現れるとき、御子に似た者となるということを知っています。なぜなら、そのとき御子をありのままに見るからです。御子にこの望みをかけている人は皆、御子が清いように、自分を清めます。
福音書(マタイ第5章:第1詩–第12詩)
この読み物はマタイによる福音書です。
イエスはこの群衆を見て、山に登られた。腰を下ろされると、弟子たちが近くに寄って来た。そこで、イエスは口を開き、教えられた。幸い「心の貧しい人々は、幸いである、天の国はその人たちのものである。悲しむ人々は、幸いである、その人たちは慰められる。柔和な人々は、幸いである、その人たちは地を受け継ぐ。義に飢え渇く人々は、幸いである、その人たちは満たされる。憐れみ深い人々は、幸いである、その人たちは憐れみを受ける。心の清い人々は、幸いである、その人たちは神を見る。平和を実現する人々は、幸いである、その人たちは神の子と呼ばれる。義のために迫害される人々は、幸いである、天の国はその人たちのものである。わたしのためにののしられ、迫害され、身に覚えのないことであらゆる悪口を浴びせられるとき、あなたがたは幸いである。喜びなさい。大いに喜びなさい。天には大きな報いがある。あなたがたより前の預言者たちも、同じように迫害されたのである。」
Responsorial Psalm (Psalm 23: 1–6)
ReplyDeleteThe response is: The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want. Or: Though I walk in the valley of darkness, I fear no evil, for you are with me.
— The LORD is my shepherd; I shall not want. In verdant pastures he gives me repose; beside restful waters he leads me; he refreshes my soul.
— He guides me in right paths for his name’s sake. Even though I walk in the dark valley, I fear no evil; for you are at my side with your rod and your staff that give me courage.
— You spread the table before me in the sight of my foes; You anoint my head with oil; my cup overflows.
— Only goodness and kindness follow me all the days of my life; and I shall dwell in the house of the LORD for years to come.
This responsorial psalm is taken from the New American Bible.
DeleteThis responsorial psalm is recited during All Souls' Day.
DeleteResponsorial Psalm (Psalm 23) (Verses 1–6)
ReplyDeleteThe response is: The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want. Or: Though I walk in the valley of darkness, I fear no evil, for you are with me.
— The Lord is my shepherd, I shall not want. He makes me lie down in green pastures. He leads me beside the still waters, he restores my soul.
— He guides me through the right paths for his name's sake. Although I walk through the valley of the shadow of death, I fear no evil, for you are beside me: your rod and your staff comfort me.
— You spread a table before me in the presence of my foes. You anoint my head with oil; my cup is overflowing.
— Goodness and kindness will follow me all the days of my life; I shall dwell in the house of the Lord as long as I live.
This responsorial psalm is taken from the Catholic Pastoral Edition Bible.
DeleteThis responsorial psalm is recited during All Souls' Day.
DeleteAlleluia, alleluia.
ReplyDeleteCome, you who are blessed by my Father; inherit the Kingdom prepared for you from the foundation of the world.
Alleluia, alleluia.
The Gloria is omitted during All Souls' Day.
DeleteThis gospel acclamation is recited during All Souls' Day.
Delete