Saturday, November 19, 2011

Solemnity of our Lord Jesus Christ, King of the Universe

Date: November 20, 2011

First Reading (Ezekiel 34: 11–12 and 15–17)
A reading from the book of the prophet Ezekiel.
Indeed the Lord states this: "I myself will care for my sheep and watch over them. As the shepherd looks after his flock when he finds them scattered, so will I watch over my sheep and gather them from all the places where they were scattered in a time of cloud and fog. I myself will tend my sheep and let them rest, the word of the Lord. I will search for the lost and lead back the strays. I will bind up the injured and strengthen the weak, but the fat and strong will be eliminated. I will shepherd my flock with justice. As for you, my flock — says the Lord — I will distinguish between one sheep and another, and set apart rams and goats.

Second Reading (1 Corinthians 15: 20–26 and 28)
A reading from the first letter of Saint Paul to the Corinthians.
Christ has been raise from the dead and he comes before all those who have fallen asleep. A human being brought death; a human being also brings resurrection of the dead. All die for being Adam's, and in Christ all will receive life. However, each one in his own time: first Christ, then Christ's people, when he visits them. Then the end will come, when Christ delivers the kingdom to God the Father, after having destroyed every rule, authority, and power, for he must reign and put all enemies under his feet. The last enemy to be destroyed will be death. When the Father has subjected everything to him, the Son will place himself under the One who subjected everything to him. From then on, God will be all in all.

Gospel (Matthew 25: 31–46)
A reading from the holy Gospel according to Matthew.
Jesus stated this to his disciples: "When the Son of Man comes in his glory with all his angels, he will sit on the throne of his Glory. All the nations will be brought before him, and as a shepherd separates the sheep from the goats, so will he do with them, placing the sheep on his right and the goats on his left. The King will say to those on his right: 'Come, blessed of my Father! Take possession of the kingdom prepared for you from the beginning of the world. For I was hungry and you fed me, I was thirsty and you gave me drink. I was a stranger and you welcomed me into your house. I was naked and you clothed me. I was sick and you visited me. I was in prison and you came to see me.' Then the good people will ask him: 'Lord, when did we see you hungry and give you food; thirsty and give you drink, or a stranger and welcome you, or naked and clothe you? When did we see you sick or in prison and go to see you?' The King will answer, 'Truly, I say to you: whenever you did this to these little ones who are my brothers and sisters, you did it to me.' Then he will state to those on his left: 'Go, cursed people, out of my sight into the eternal fire which has been prepared for the devil and his angels! For I was hungry and you did not give me anything to eat, I was thirsty and you gave me nothing to drink; I was a stranger and you did not welcome me into your house; I was naked and you did not clothe me; I was sick and in prison and you did not visit me.' They, too, will ask: 'Lord, when did we see you hungry, thirsty, naked or a stranger, sick or in prison, and did not help you?' The King will answer them: 'Truly, I say to you: whatever you did not do for one of these little ones, you did not do for me.' And these will go into eternal punishment, but the just to eternal life."

17 comments:

  1. This comment has been removed by a blog administrator.

    ReplyDelete
  2. This comment has been removed by a blog administrator.

    ReplyDelete
  3. This is the Kyrie for Christ the King Mass.
    Priest: Lord Jesus, the poor child begging for food, was really you and we did not recognize you. Lord, have mercy.
    Congregation: Lord, have mercy.

    Priest: Jesus Christ, the sick woman who was very lonely, was really you and we did not recognize you. Christ, have mercy.
    Congregation: Christ, have mercy.

    Priest: Lord Jesus, the prisoner treated at not fully human in jail was you, and we did not recognize you. Lord, have mercy.
    Congregation: Lord, have mercy.

    Have mercy on us Lord, forgive us our blindness to your presence and take all our sins away. Open our eyes to recognize you in people and lead us to the joy of everlasting life. Amen.

    ReplyDelete
  4. This is the Opening Prayer for Christ the King.
    Almighty and merciful God, you break the power of evil and make all things new in your Son Jesus Christ, the King of the universe. May all in heaven and earth acclaim your glory and never cease to praise you. We ask this through our Lord Jesus Christ your Son, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, forever and ever. Amen.

    ReplyDelete
  5. Lord, we offer you the sacrifice by which your Son reconciles mankind. May it bring unity and peace to the world. We ask this through Christ our Lord. Amen.

    ReplyDelete
  6. Father, all-powerful and ever-living God, we do well always and everywhere to give you thanks. You anointed Jesus Christ, your only Son, with the oil of gladness, as the eternal priest and universal king. As priest he offered his life on the altar of the cross and redeemed the human race by this one perfect sacrifice of peace. As king he claims dominion over all creation, that he may present to you, his almighty Father, an eternal and universal kingdom: a kingdom of truth and life, an kingdom of holiness and grace, and a kingdom of justice, love, and peace. And so, with all the choirs of angels in heaven we proclaim your glory and join in their unending hymn of praise. (After this, you sing the Sanctus.)

    ReplyDelete
  7. It is not enough to acclaim Jesus Christ as our Lord and king. Our mission in life is to make his Kingdom a reality among us and to bring it to those around us by our words and our deeds. The way to do this is to live as he lived: for others, in love and service. Therefore, may Almighty God bless you for this task: the Father, the Son, and the Holy Spirit. Amen. The Mass has ended, and you are sent. Therefore, go in peace to love and serve the Lord and bear witness to his kingdom. Thanks be to God.

    ReplyDelete
  8. Además, una canción latina se ha cantado por la congregación para celebrar Cristo de Rey.

    ReplyDelete
  9. Tantum ergo Sacramentum veneremur cernui, et antiquum documentum novo cedat ritui; praestet fides supplementum, sensuum defectui. Genitori Genitoque laus et jubilatio, salus, honor, virtus quoque sit et benedictio; procedenti ab utroque compar sit laudatio.

    ReplyDelete
  10. La semana siguiente será año B, porque la peregrinación de Adviento empeza mañana.

    ReplyDelete
  11. Responsorial Psalm (Psalm 23) (Verses 1-3 and 5-6)
    The response is: The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want.

    The Lord is my shepherd, I shall not want. He makes me lie down in green pastures.

    He leads beside the still waters, he restores my soul. He guides me through the right paths for his name's sake.

    You spread a table before me in the presence of my foes. You anoint my head with oil; my cup is overflowing.

    Goodness and kindness will follow me all the days of my life. I shall dwell in the house of the Lord as long as I live.

    ReplyDelete
  12. Este día es el último día de año A. Para la semana próxima, será año B.

    ReplyDelete
  13. This is the last Sunday in Ordinary Time for year A. Next week, on the 1st Sunday of Advent, the cycle will be changed to Cycle B.

    ReplyDelete
  14. Primera Lectura (Ezequiel 34: 11–12 y 15–17)
    Una lectura del libro del profeta Ezequiel.
    Porque esto dice Yahvé: “¡Aquí estoy, soy yo! Vengo en busca de las ovejas, yo me ocuparé de ellas como el pastor que se ocupa de su rebaño el día en que se encuentre en medio de sus ovejas en libertad. Yo también me ocuparé de mis ovejas y las sacaré de todos los lugares por donde se dispersaron ese día de negras nubes y tinieblas. Yo mismo me preocuparé de mis ovejas, yo las llevaré a descansar, palabra de Yahvé. Buscaré a la que esté perdida, volveré a traer a la que esté extraviada, curaré a la que esté herida, reanimaré a la que esté enferma, velaré por la que esté sana; las cuidaré con justicia. Y a ustedes, mis ovejas, esto dice Yahvé: Juzgaré entre ovejas y ovejas, entre chivos y carneros.

    Salmo responsorial (Salmo 23) (Versículos 1–3 y 5–6)
    La respuesta es: El Señor es mi pastor, nada me puede faltar.
    • El Señor es mi pastor, nada me puede faltar. Él me hace descansar en verdes praderas.
    • Me conduce a las aguas tranquilas y repara mis fuerzas; me guía por el recto sendero, por amor de su Nombre.
    • Tú preparas ante mí una mesa, frente a mis enemigos; unges con óleo mi cabeza y mi copa rebosa.
    • Tu bondad y tu gracia me acompañan a lo largo de mi vida; y habitaré en la Casa del Señor, por muy largo tiempo.

    Segunda Lectura (1 Corintios 15: 20–26 y 28)
    Una lectura de la primera carta de San Pablo a los Corintios.
    Pero no, Cristo resucitó de entre los muertos, el primero de todos. Porque la muerte vino al mundo por medio de un hombre, y también por medio de un hombre viene la resurrección. En efecto, así como todos mueren en Adán, así también todos revivirán en Cristo, cada uno según el orden que le corresponde: Cristo, el primero de todos, luego, aquellos que estén unidos a él en el momento de su Venida. En seguida vendrá el fin, cuando Cristo entregue el Reino a Dios, el Padre, después de haber aniquilado todo Principado, Dominio y Poder. Porque es necesario que Cristo reine hasta que ponga a todos los enemigos debajo de sus pies. El último enemigo que será vencido es la muerte, y cuando el universo entero le sea sometido, el mismo Hijo se someterá también a aquel que le sometió todas las cosas, a fin de que Dios sea todo en todos.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Evangelio (Mateo 25: 31–46)
      Una lectura del Evangelio Santo según el San Mateo.
      Jesús les dijo esto a sus discípulos: “Cuando el Hijo del Hombre venga en su gloria rodeado de todos sus ángeles, se sentará en el trono de gloria, que es suyo. Todas las naciones serán llevadas a su presencia, y separará a unos de otros, al igual que el pastor separa las ovejas de los cabritos y pondrá a aquellas a su derecha y a estos a su izquierda. Entonces el Rey dirá a los que están a su derecha: ‘Vengan, benditos de mi Padre, y tomen posesión del reino que ha sido preparado para ustedes desde el principio del mundo. Porque tuve hambre y ustedes me dieron de comer; tuve sed y ustedes me dieron de beber. Fui forastero y ustedes me recibieron en su casa. Anduve sin ropas y me vistieron. Estuve enfermo y fueron a visitarme. Estuve en la cárcel y me fueron a ver.’ Entonces los justos dirán: ‘Señor, ¿cuándo te vimos hambriento y te dimos de comer, o sediento y te dimos de beber? ¿Cuándo te vimos forastero y te recibimos, o sin ropa y te vestimos? ¿Cuándo te vimos enfermo o en la cárcel y fuimos a verte?’ El Rey responderá: ‘En verdad les digo que, cuando lo hicieron con alguno de los más pequeños de estos mis hermanos, me lo hicieron a mí.’ Dirá después a los que estén a la izquierda: ‘¡Malditos, aléjense de mí y vayan al fuego eterno, que ha sido preparado para el diablo y para sus ángeles! Porque tuve hambre y ustedes no me dieron de comer; tuve sed y no me dieron de beber; era forastero y no me recibieron en su casa; estaba sin ropa y no me vistieron; estuve enfermo y encarcelado y no me visitaron.’ Estos preguntarán también: ‘Señor, ¿cuándo te vimos hambriento o sediento, desnudo o forastero, enfermo o encarcelado, y no te ayudamos?’ El Rey les responderá: ‘En verdad les digo: siempre que no lo hicieron con alguno de estos más pequeños, ustedes dejaron de hacérmelo a mí.’ Y éstos irán a un suplicio eterno, y los buenos a la vida eterna.”

      Delete
  15. Bacaan Pertama (Yehezkiel 34: 11–12 y 15–17)
    Pembacaan dari kitab dari Yehezkiel.
    Sebab beginilah firman Tuhan ALLAH: Dengan sesungguhnya Aku sendiri akan memperhatikan domba-domba-Ku dan akan mencarinya. Seperti seorang gembala mencari dombanya pada waktu domba itu tercerai dari kawanan dombanya, begitulah Aku akan mencari domba-domba-Ku dan Aku akan menyelamatkan mereka dari segala tempat, ke mana mereka diserahkan pada hari berkabut dan hari kegelapan. Aku sendiri akan menggembalakan domba-domba-Ku dan Aku akan membiarkan mereka berbaring, demikianlah firman Tuhan ALLAH. Yang hilang akan Kucari, yang tersesat akan Kubawa pulang, yang luka akan Kubalut, yang sakit akan Kukuatkan, serta yang gemuk dan yang kuat akan Kulindungi; Aku akan menggembalakan mereka sebagaimana seharusnya. Dan hai kamu domba-domba-Ku, beginilah firman Tuhan ALLAH: Sungguh, Aku akan menjadi hakim di antara domba dengan domba, dan di antara domba jantan dan kambing jantan.

    Mazmur (Mazmur 23) (Ayat 1–3 dan 5–6)
    Tanggapan adalah: TUHAN adalah gembalaku, takkan kekurangan aku.
    • TUHAN adalah gembalaku, takkan kekurangan aku. Ia membaringkan aku di padang yang berumput hijau.
    • Ia membimbing aku ke air yang tenang; Ia menyegarkan jiwaku. Ia menuntun aku di jalan yang benar oleh karena nama-Nya.
    • Engkau menyediakan hidangan bagiku, di hadapan lawanku; Engkau mengurapi kepalaku dengan minyak; pialaku penuh melimpah.
    • Kebajikan dan kemurahan belaka akan mengikuti aku, seumur hidupku; dan aku akan diam dalam rumah TUHAN sepanjang masa.

    Bacaan Kedua (1 Korintus 15: 20–26 dan 28)
    Pembacaan dari surat pertama dari Paulus kepada jemaat di Korintus.
    Tetapi yang benar ialah, bahwa Kristus telah dibangkitkan dari antara orang mati, sebagai yang sulung dari orang-orang yang telah meninggal. Sebab sama seperti maut datang karena satu orang manusia, demikian juga kebangkitan orang mati datang karena satu orang manusia. t Karena sama seperti semua orang mati dalam persekutuan dengan Adam, demikian pula semua orang akan dihidupkan kembali dalam persekutuan dengan Kristus. Tetapi tiap-tiap orang menurut urutannya: Kristus sebagai buah sulung; sesudah itu mereka yang menjadi milik-Nya pada waktu kedatangan-Nya. Kemudian tiba kesudahannya, yaitu bilamana Ia menyerahkan Kerajaan kepada Allah Bapa, sesudah Ia membinasakan segala pemerintahan, kekuasaan dan kekuatan. Karena Ia harus memegang pemerintahan sebagai Raja sampai Allah meletakkan semua musuh-Nya di bawah kaki-Nya. Musuh yang terakhir, yang dibinasakan ialah maut. Tetapi kalau segala sesuatu telah ditaklukkan di bawah Kristus, maka Ia sendiri sebagai Anak akan menaklukkan diri-Nya di bawah Dia, yang telah menaklukkan segala sesuatu di bawah-Nya, supaya Allah menjadi semua di dalam semua.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bacaan Injil (Matius 25: 31–46)
      Pembacaan dari Injil kudus menurut Santo Matius.
      Yesus berkata-kata hal ini kepada murid-muridnya: “Apabila Anak Manusia datang dalam kemuliaan-Nya dan semua malaikat bersama-sama dengan Dia, maka Ia akan bersemayam di atas takhta kemuliaan-Nya. Lalu semua bangsa akan dikumpulkan di hadapan-Nya dan Ia akan memisahkan mereka seorang dari pada seorang, sama seperti gembala memisahkan domba dari kambing, dan Ia akan menempatkan domba-domba di sebelah kanan-Nya dan kambing-kambing di sebelah kiri-Nya. Dan Raja itu akan berkata kepada mereka yang di sebelah kanan-Nya: Mari, hai kamu yang diberkati oleh Bapa-Ku, terimalah Kerajaan yang telah disediakan bagimu sejak dunia dijadikan. Sebab ketika Aku lapar, kamu memberi Aku makan; ketika Aku haus, kamu memberi Aku minum; ketika Aku seorang asing, kamu memberi Aku tumpangan; ketika Aku telanjang, kamu memberi Aku pakaian; ketika Aku sakit, kamu melawat Aku; ketika Aku di dalam penjara, kamu mengunjungi Aku. Maka orang-orang benar itu akan menjawab Dia, katanya: Tuhan, bilamanakah kami melihat Engkau lapar dan kami memberi Engkau makan, atau haus dan kami memberi Engkau minum? Bilamanakah kami melihat Engkau sebagai orang asing, dan kami memberi Engkau tumpangan, atau telanjang dan kami memberi Engkau pakaian? Bilamanakah kami melihat Engkau sakit atau dalam penjara dan kami mengunjungi Engkau? Dan Raja itu akan menjawab mereka: Aku berkata kepadamu, sesungguhnya segala sesuatu yang kamu lakukan untuk salah seorang dari saudara-Ku yang paling hina ini, kamu telah melakukannya untuk Aku. Dan Ia akan berkata juga kepada mereka yang di sebelah kiri-Nya: Enyahlah dari hadapan-Ku, hai kamu orang-orang terkutuk, enyahlah ke dalam api yang kekal yang telah sedia untuk Iblis dan malaikat-malaikatnya. Sebab ketika Aku lapar, kamu tidak memberi Aku makan; ketika Aku haus, kamu tidak memberi Aku minum; ketika Aku seorang asing, kamu tidak memberi Aku tumpangan; ketika Aku telanjang, kamu tidak memberi Aku pakaian; ketika Aku sakit dan dalam penjara, kamu tidak melawat Aku. Lalu merekapun akan menjawab Dia, katanya: Tuhan, bilamanakah kami melihat Engkau lapar, atau haus, atau sebagai orang asing, atau telanjang atau sakit, atau dalam penjara dan kami tidak melayani Engkau? Maka Ia akan menjawab mereka: Aku berkata kepadamu, sesungguhnya segala sesuatu yang tidak kamu lakukan untuk salah seorang dari yang paling hina ini, kamu tidak melakukannya juga untuk Aku. Dan mereka ini akan masuk ke tempat siksaan yang kekal, tetapi orang benar ke dalam hidup yang kekal.”

      Delete

English: Do you have any comments or questions on this reading? Add your comment or question here.
Español: ¿Tienes cualquier comentarios o preguntas en esta lectura? Añade tu comentario o pregunta aquí.
Bahasa Indonesia: Ada komentar atau pertanyaan untuk bacaan ini? Mengatakan komentar Anda atau pertanyaan disini.
日本語:この読み物にコメントや質問がありますか?コメントや質問、書いて下さい。