Saturday, December 17, 2011

4th Sunday of Advent

Date: December 18, 2011

First Reading (2 Samuel 7: 1–5, 8–12, 14, and 16)
A reading from the second book of Samuel.
When the king had settled in his palace and the Lord had rid him of all his surrounding enemies, he stated to Nathan the prophet, "Look, I live in a house cedar but the ark of God is housed in a tent." Nathan replied, "Do as it seems fit to you for the Lord is with you." But that very night, the Lord's word came to Nathan, "Go and tell my servant David, this is what the Lord states: Are you able to build a house for me to live in? Now you will tell my servant David, this is what the Lord of hosts states: I took you from the pasture, from tending the sheep, to make you commander of my people Israel. I have been with you wherever you went, cutting down all your enemies before you. Now I will make your name great as the name of the great ones on earth. I will provide a place for my people Israel and plant them that they may live there in peace. They shall no longer be harassed, nor shall wicked men oppress them as before. From the time when I appointed judges over me people Israel it is only to you that I have given rest for all your enemies. The Lord also tells you that he will build you a house. When the time comes for you to rest with your ancestors, I will raise up your son after you, the one born of you and I will make his reign secure. I will be a father to him and he shall be my son. If he does wrong, I will punish him with the rod, as men do. Your house and your reign shall last forever before me, and your throne shall be forever firm."

Second Reading (Romans 16: 25–27)
A reading from the letter of Saint Paul to the Romans.
Brothers and sisters: He is able to give you strength, according to the Good News I proclaim, announcing Christ Jesus. Now is revealed the mysterious plan kept hidden for long ages in the past. By the will of the eternal God it is brought to light, through the prophetic books, and all nations shall believe the faith proclaim to them. Glory to God, who alone is wise, through Christ Jesus, forever! Amen.

Gospel (Luke 1: 26–38)
A reading from the holy Gospel according to Luke.
In the sixth month, the angel Gabriel was sent from God to a town of Galilee called Nazareth. He was sent to a young virgin who was betrothed to a man named Joseph, of the family of David; and the virgin's name was Mary. The angel came to her and stated, "Rejoice, full of grace, the Lord is with you." Mary was troubled at these words, wondering what this greeting could mean. But the angel stated, "Do not fear, Mary, for God has looked kindly on you. You shall conceive and bear a son and you shall call him Jesus. He will be great and shall rightly be called Son of the Most High. The Lord God will give him the kingdom of David, his ancestor; he will rule over the people of Jacob forever and his reign shall have no end." Then Mary stated to the angel, "How can this be if I am a virgin?" And the angel stated to her, "The Holy Spirit will come upon you and the power of the Most High will overshadow you; therefore, the holy child to be born shall be called Son of God. Even your relative Elizabeth is expecting a son in her old age, although she was unable to have a child, and she is now in her sixth month. With God nothing is impossible." Then Mary stated, "I am the handmaid of the Lord, let it be done to me as you have stated." And the angel left her.

42 comments:

  1. Lo siento, Ian. Yo sé que el diseño nuevo es confundiendo. No me gusta lo mucho también, pero experiencia anterior ha presentado que cuandoquiera YouTube introduce cambios grandes como esto, la organización forzará nosotros para usarlo en un mes o dos. Ahora, ustedes solo les dan la opción, así podemos ser acostumbrado al diseño nuevo. Es mejor para mí para usar el diseño nuevo porque es inevitable.

    ReplyDelete
  2. Este día es el último día de Adviento. Por la semana próxima, la víspera de Navidad y Navidad en la Mañana vendrán. Vamos a celebrar el nacimiento de nuestro rey, Jesús Cristo.

    ReplyDelete
  3. Responsorial Psalm (Psalm 89) (Verses 2-5, 27, and 29)
    The response is: Forever I will sing the goodness of the Lord.

    I will sing forever, O Lord, of your love and proclaim your faithfulness from age to age. I will declare how steadfast is your love, how firm your faithfulness.

    You stated, "I have made a covenant with David, my chosen one; I have made a pledge to my servant. I establish his descendants forever; I build his throne for all generations."

    He will call on me, 'You are my Father, my God, my Rock, my Savior.' I will keep my covenant firm forever, and my love for him will endure.

    ReplyDelete
  4. The theme for the last Sunday of Advent, the 4th Sunday of Advent is Man's acceptance of God's coming.

    Matthew states in Chapter 2: Verses 1 to 2: "When Jesus was born in Bethlehem, in Judea, during the days of King Herod, wise men from the east arrived in Jerusalem. They asked, 'Where is the newborn king of the Jews? We saw the rising of his star in the east and have come to honor him.'"

    Priest: Father, as our Advent pilgrimage draws to a close, we relight the candles of hope, peace, and joy. Then, we light a candle of love. Grant us the courage to share your love: love for life and all creation, love for sinners and saints, love for the poor and the little ones. We thank you for the hope your Son gives us, for the peace he bestows, for the joy your Spirit pours into our hearts, and for your love that redeems us and shows us the way. Amen.

    After that the father of the chosen family lights all four candles of the Advent Wreath. During that time, the choir will sing "O Come, O Come, Emmanuel".

    This is a prayer that is led by the father or a male member of the family:
    Blessed us, dear Father, and make us channels of Your peace. Help us to spread the spirit of brotherhood in a world where there is so much distrust and hatred. Let Your light shine from our hearts, and from our homes. Amen.

    This is a prayer led by the mother or a female member of the family:
    Mother Mary, you stated, "Yes" when God inquired you to give Jesus to us. Help us to say, "Yes" to God now that He is asking us to give Jesus to those around us. Help us to do little acts of thoughtfulness and generosity to everyone we meet. Amen.

    This is a prayer led by one of the children:
    You delight us, Lord, with Your many surprises. You bless us and take care of us. Thank you, Jesus, for being here with us. Thank you, loving Father, for making us Your children. Amen.

    Priest: We have come a long way from the very first Sunday of Advent. At that time, we lit the very first candle. The next week, there were two lighted candles, then three, and finally four candles today shining very brightly, just like our love for Jesus is shining. Father, show us that if we keep believing in Jesus and loving Him everyday, Christmas too will come everyday. Help us to give to others gifts of love, patience, kindness, and understanding not only this Christmas, but throughout the new year. Amen.

    ReplyDelete
  5. Parece que nuestra peregrinación de Adviento casi termina.

    ReplyDelete
  6. ¿Puedes creerlo? Hace tres semanas, la primera vela estaba encendida. Hace dos semanas, dos velas estaban encendidas. En la semana anterior, tres velas estaban encendidas. Ahora, tenemos todas velas están encendidas, como nuestro amor está encendida. Vamos a amar nuestro Señor.

    ReplyDelete
  7. Las velas de esperanza, paz, y felicidad están encendidas otra vez. Ahora, la vela próxima es amor. Vamos a amar nuestro Señor, como Grindan dice.

    ReplyDelete
  8. I would like to congratulate Sean for his tremendous efforts to work hard during the first semester of his sophomore year. Well done. Merry Christmas and Happy New Year.

    ReplyDelete
  9. La plegaria eucaristía número dos se ha usado. Vea la página Roman Missal Third Edition para ver los cambios al texto original.

    ReplyDelete
  10. Eucharistic Prayer number two has been used for the Mass. See the page, Roman Missal Third Edition to see those changes to the original text.

    ReplyDelete
  11. Acuérdense, los cambios de respuestas de la congregación y plegarias del sacerdote están en efecto. Para ver esos cambios, vea la página: Creeds, Prayers, and Praying the Holy Rosary y Roman Missal Third Edition; the Order of the Mass.

    ReplyDelete
  12. Remember, there are changes to the responses for the congregation and prayers from the priest. Those changes are in effect since the 1st Sunday of Advent in this year. To see those changes, see the page: Creeds, Prayers, and Praying the Holy Rosary and the Roman Missal Third Edition; the Order of the Mass.

    ReplyDelete
  13. ¡Casi Feliz Navidad! Vamos a amar el Señor como Grindan dice.

    ReplyDelete
  14. Hola todas personas. Vengo en paz. Me gustaría preguntar todas personas: ¿Qué regalo te gusta para esta Navidad?

    ReplyDelete
  15. Una pregunta buena de Mysterio. Me gustaría tener un libro que contiene recetas para cocinar comidas grandes.

    ReplyDelete
  16. Me gustaría celebrar Navidad con muchas canciones cantado. No necesito un regalo para esté mí feliz.

    ReplyDelete
  17. Not yet, anyway. ¡En la semana próxima!

    ReplyDelete
  18. With Theodorus, I would like to congratulate Sean for completing his ever rapid quick first semester (again, came by so fast) and hopes for improvement and ameliorating his grades in the second semester. If you may ameliorate, it would be pleasing and amazing.

    ReplyDelete
  19. Congratulations to Sean for completing his first semester. Great effort and continue to persevere through the tough courses that will head on your way.

    ReplyDelete
  20. One highlight for Sean, although he has struggled much within the Mathematics course, he has managed to meet the expectations of the course materials and topics for the complete course by performing well in the semester exam. Splendid! Marvelous, marvelous!

    ReplyDelete
  21. This is the Kyrie for the 4th Sunday of Advent.
    Priest: Word of God, born of Mary, be our God with us. Come and save us. Lord, have mercy.
    Congregation: Lord, have mercy.

    Priest: Son of God, source of life, be our God with us. Come and save us. Christ, have mercy.
    Congregation: Christ, have mercy.

    Priest: Son of the house of David and yet coming for all nations, be our God with us. Come and save us. Lord, have mercy.
    Congregation: Lord, have mercy.

    Have mercy on us, Lord, and undo by your merciful forgiveness all the evil we have done. Lead us to everlasting life. Amen.

    ReplyDelete
  22. This is the Opening Prayer for the 4th Sunday of Advent.
    Let us pray (as Advent draws to a close that Christ will truly coming into our hearts). Pour forth, we beseech you, O Lord, your grace into our hearts, that we, to whom the Incarnation of Christ your Son was made know by the message of an Angel, may be his Passion and Cross be brought to glory of his Resurrection; who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God, forever and ever. Amen.

    ReplyDelete
  23. Priest: Let us pray that God's Son may live among us. Let us say to him: Lord, be our light and life.
    Speaker: That the Church, the house of God, may be wide-open to the poor and to all people. Let us pray to the Lord. Lord, be our light and life.
    That our homes and our hearts may be places of welcome to many. Let us pray to the Lord. Lord, be our light and life.
    That our words and deeds may bring God's peace and consolation to many. Let us pray to the Lord. Lord, be our light and life.
    That everything may be done to us according to God's word. Let us pray to the Lord. Lord, be our light and life.
    Lord, in your Holy name, obtain for us from your Heavenly Father, his providence of the Saint Canisius International Catholic Parish. Let us pray to the Lord. Lord, be our light and life.
    Let us pray with our personal intentions to the Lord, and offer them to our Lord in silence.
    Come, Lord Jesus, wait no longer. We are not enough prepared, but come and we will be ready. You are our Lord forever. Amen.

    ReplyDelete
  24. May the Holy Spirit, O Lord, sanctify these gifts laid upon your altar, just as he filled with his power the womb of the Blessed Virgin Mary; through Christ our Lord. Amen.

    ReplyDelete
  25. It is truly right and just, our duty and our salvation, always and everywhere to give you thanks, Lord, holy Father, almighty and eternal God, through Christ our Lord. For all the oracles of the prophets foretold him, the Virgin Mother longed for him with love beyond all telling, John the Baptist sang of his coming and proclaimed his presence when he came. It is by his gift that already we rejoice at the mystery of his Nativity, so that he may find us watchful in prayer and exultant in his praise. And so, with Angels and Archangels, with Thrones and Dominions, and with all the hosts and Powers of heaven, we sing the hymn of your glory, as without end we acclaim. (After this, you sing the Sanctus.)

    ReplyDelete
  26. Having received this pledge of eternal redemption, we pray, almighty God, that as the feast day of our salvation draws ever nearer, so we may press forward all the more eagerly to the worthy celebration of the mystery of your Son's Nativity; who lives and reigns forever and ever. Amen.

    ReplyDelete
  27. May the almighty and merciful God, by whose grace you have placed your faith in the First Coming of his Only Begotten Son and yearn for his coming again, sanctify you by the radiance of Christ's Advent and enrich you with his blessing. Amen.
    As you run the race of this present life, may he make you firm in faith, joyful in hope and active in charity. Amen.
    So that, rejoicing now with devotion at the Redeemer's coming in the flesh, you may be endowed with the rich reward of eternal life when he comes again in majesty. Amen.
    And may the blessing of almighty God, the Father, and the Son, and the Holy Spirit, come down on you and remain with you forever. Amen.
    The Mass has ended, and you are sent. Therefore, go in peace and live in the joy of knowing that the Lord is near. Thanks be to God.

    ReplyDelete
  28. Me gustaría decir que el cumpleaños de Kyle estaba hace cuatro días.

    ReplyDelete
  29. ¡Me olvidé! ¡Feliz cumpleaños a Kyle!

    ReplyDelete
  30. Primera Lectura (2 Samuel 7: 1–5, 8–12, 14 y 16)
    Una lectura del segundo libro de Samuel.
    El rey se había trasladado a su casa, y Yahvé había limpiado de enemigos todos los alrededores. Entonces dijo al profeta Natán: “Yo vivo en una casa de cedro, mientras que el Arca de Dios está todavía en una tienda; ¿qué dices de eso?” Natán respondió al rey: “Haz todo lo que estimes conveniente, porque Yahvé está contigo.” Pero esa noche le fue dirigida a Natán la palabra de Yahvé: “Le dirás a mi servidor David: Esto dice Yahvé: ¿Así que tú me vas a construir una casa para que habite en ella? Le transmitirás pues a mi servidor David esta palabra de Yahvé Sábato: Te fui a buscar al potrero cuando andabas detrás de las ovejas, e hice de ti el jefe de mi pueblo de Israel. Doquiera ibas yo estaba contigo, eliminé delante de ti a todos tus enemigos. Haré grande tu nombre tanto como el de los más grandes de la tierra y pondré en el lugar que le corresponde a mi pueblo de Israel. Allí lo plantaré y allí se quedará. Ya no será más sacudido; los malvados ya no seguirán oprimiéndolo como antes, cuando establecí jueces en mi pueblo Israel; lo libraré de todos sus enemigos. Y Yahvé te manda a decir esto: Yo te construiré una casa. Cuando tus días hayan concluido y te acuestes con tus padres, levantaré después de ti a tu descendiente, al que brota de tus entrañas, y afirmaré su realeza. Seré para él un padre y él será para mí un hijo; si hace el mal lo corregiré como lo hacen los hombres, lo castigaré a la manera humana. Tu casa y tu realeza estarán para siempre ante mí, tu trono será firme para siempre.”

    Salmo responsorial (Salmo 89) (Versículos 2–5, 27 y 29)
    La respuesta es: Cantaré la bondad del Señor para siempre.
    • Cantaré eternamente el amor del Señor, proclamaré tu fidelidad por todas las generaciones. Porque tú has dicho: “Mi amor se mantendrá eternamente, mi fidelidad está afianzada en el cielo.”
    • Yo sellé una alianza con mi elegido, hice este juramento a David, mi servidor: “Estableceré tu descendencia para siempre, mantendré tu trono por todas las generaciones.”
    • Él me dirá: “Tú eres mi padre, mi Dios, mi Roca salvadora.” Le aseguraré mi amor eternamente, y mi alianza será notable para él.

    Segunda Lectura (Romanos 16: 25–27)
    Una lectura de la carta de San Pablo a los romanos.
    ¡Gloria a Dios, que tiene el poder de afianzarlos, según la Buena Noticia que yo anuncio, proclamando a Jesucristo, y revelando un misterio que fue guardado en secreto desde la eternidad y que ahora se ha manifestado! Este es el misterio que, por medio de los escritos proféticos y según el designio del Dios eterno, fue dado a conocer a todas las naciones para llevarlas a la obediencia de la fe. ¡A Dios, el único sabio, por Jesucristo, sea la gloria eternamente! Amén.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Evangelio (Lucas 1: 26–38)
      Una lectura del Evangelio Santo según el San Lucas.
      En el sexto mes, el ángel Gabriel fue enviado por Dios a una ciudad de Galilea, llamada Nazaret, a una virgen que estaba comprometida con un hombre perteneciente a la familia de David, llamado José. El nombre de la virgen era María. El Ángel entró en su casa y la saludó, diciendo: “¡Alégrate!, llena de gracia, el Señor está contigo.” Al oír estas palabras, ella quedó desconcertada y se preguntaba qué podía significar ese saludo. Pero el Ángel le dijo: “No temas, María, porque Dios te ha favorecido. Concebirás y darás a luz un hijo, y le pondrás por nombre Jesús; él será grande y será llamado Hijo del Altísimo. El Señor Dios le dará el trono de David, su padre, reinará sobre la casa de Jacob para siempre y su reino no tendrá fin.” María dijo al Ángel: “¿Cómo puede ser eso, si yo no tengo relaciones con ningún hombre?” El Ángel le respondió: “El Espíritu Santo descenderá sobre ti y el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra. Por eso el niño será Santo y será llamado Hijo de Dios. También tu parienta Isabel concibió un hijo a pesar de su vejez, y la que era considerada estéril, ya se encuentra en su sexto mes, porque no hay nada imposible para Dios.” María dijo entonces: “Yo soy la servidora del Señor, que se cumpla en mí lo que has dicho.” Y el Ángel se alejó.

      Delete
  31. Bacaan Pertama (2 Samuel 7: 1–5, 8–12, 14 dan 16)
    Pembacaan dari kitab kedua dari Samuel.
    Ketika raja telah menetap di rumahnya dan TUHAN telah mengaruniakan keamanan kepadanya terhadap semua musuhnya di sekeliling, erkatalah raja kepada nabi Natan: "Lihatlah, aku ini diam dalam rumah dari kayu aras, padahal tabut Allah diam di bawah tenda." Lalu berkatalah Natan kepada raja: "Baik, lakukanlah segala sesuatu yang dikandung hatimu, sebab TUHAN menyertai engkau." Tetapi pada malam itu juga datanglah firman TUHAN kepada Natan, demikian: Pergilah, katakanlah kepada hamba-Ku Daud: Beginilah firman TUHAN: Masakan engkau yang mendirikan rumah bagi-Ku untuk Kudiami? Oleh sebab itu, beginilah kaukatakan kepada hamba-Ku Daud: Beginilah firman TUHAN semesta alam: Akulah yang mengambil engkau dari padang, ketika menggiring kambing domba, untuk menjadi raja atas umat-Ku Israel. Aku telah menyertai engkau di segala tempat yang kaujalani dan telah melenyapkan segala musuhmu dari depanmu. Aku membuat besar namamu seperti nama orang-orang besar yang ada di bumi. Aku menentukan tempat bagi umat-Ku Israel dan menanamkannya, sehingga ia dapat diam di tempatnya sendiri dengan tidak lagi dikejutkan dan tidak pula ditindas oleh orang-orang lalim seperti dahulu, sejak Aku mengangkat hakim-hakim atas umat-Ku Israel. Aku mengaruniakan keamanan kepadamu dari pada semua musuhmu. Juga diberitahukan TUHAN kepadamu: TUHAN akan memberikan keturunan kepadamu. Apabila umurmu sudah genap dan engkau telah mendapat perhentian bersama-sama dengan nenek moyangmu, maka Aku akan membangkitkan keturunanmu yang kemudian, anak kandungmu, dan Aku akan mengokohkan kerajaannya. Aku akan menjadi Bapanya, dan ia akan menjadi anak-Ku. Apabila ia melakukan kesalahan, maka Aku akan menghukum dia dengan rotan yang dipakai orang dan dengan pukulan yang diberikan anak-anak manusia. Keluarga dan kerajaanmu akan kokoh untuk selama-lamanya di hadapan-Ku, takhtamu akan kokoh untuk selama-lamanya."

    Mazmur (Mazmur 89) (Ayat 2–5, 27 dan 29)
    Tanggapan adalah: Aku akan bernyanyi kebaikan Tuhan untuk selamanya.
    • Aku hendak menyanyikan kasih setia TUHAN selama-lamanya, hendak memperkenalkan kesetiaan-Mu dengan mulutku turun-temurun. Sebab kasih setia-Mu dibangun untuk selama-lamanya; kesetiaan-Mu tegak seperti langit.
    • Engkau telah berkata: "Telah Kuikat perjanjian dengan orang pilihan-Ku, Aku telah bersumpah kepada Daud, hamba-Ku: Untuk selama-lamanya Aku hendak menegakkan anak cucumu, dan membangun takhtamu turun-temurun."
    • Diapun akan berseru kepada-Ku: 'Bapaku Engkau, Allahku dan gunung batu keselamatanku.' Aku akan memelihara kasih setia-Ku bagi dia untuk selama-lamanya, dan perjanjian-Ku teguh bagi dia.

    Bacaan Kedua (Roma 16: 25–27)
    Pembacaan dari surat Paulus kepada jemaat di Roma.
    Bagi Dia, yang berkuasa menguatkan kamu, --menurut Injil yang kumasyhurkan dan pemberitaan tentang Yesus Kristus, sesuai dengan pernyataan rahasia, yang didiamkan berabad-abad lamanya, tetapi yang sekarang telah dinyatakan dan yang menurut perintah Allah yang abadi, telah diberitakan oleh kitab-kitab para nabi kepada segala bangsa untuk membimbing mereka kepada ketaatan iman— bagi Dia, satu-satunya Allah yang penuh hikmat, oleh Yesus Kristus: segala kemuliaan sampai selama-lamanya! Amin.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bacaan Injil (Lukas 1: 26–38)
      Pembacaan dari Injil kudus menurut Santo Lukas.
      Dalam bulan yang keenam Allah menyuruh malaikat Gabriel pergi ke sebuah kota di Galilea bernama Nazaret, kepada seorang perawan yang bertunangan dengan seorang bernama Yusuf dari keluarga Daud; nama perawan itu Maria. Ketika malaikat itu masuk ke rumah Maria, ia berkata: "Salam, hai engkau yang dikaruniai, Tuhan menyertai engkau." Maria terkejut mendengar perkataan itu, lalu bertanya di dalam hatinya, apakah arti salam itu. Kata malaikat itu kepadanya: "Jangan takut, hai Maria, sebab engkau beroleh kasih karunia di hadapan Allah. Sesungguhnya engkau akan mengandung dan akan melahirkan seorang anak laki-laki dan hendaklah engkau menamai Dia Yesus. Ia akan menjadi besar dan akan disebut Anak Allah Yang Mahatinggi. Dan Tuhan Allah akan mengaruniakan kepada-Nya takhta Daud, bapa leluhur-Nya, dan Ia akan menjadi raja atas kaum keturunan Yakub sampai selama-lamanya dan Kerajaan-Nya tidak akan berkesudahan." Kata Maria kepada malaikat itu: "Bagaimana hal itu mungkin terjadi, karena aku belum bersuami?" Jawab malaikat itu kepadanya: "Roh Kudus akan turun atasmu dan kuasa Allah Yang Mahatinggi akan menaungi engkau; sebab itu anak yang akan kaulahirkan itu akan disebut kudus, Anak Allah. Dan sesungguhnya, Elisabet, sanakmu itu, iapun sedang mengandung seorang anak laki-laki pada hari tuanya dan inilah bulan yang keenam bagi dia, yang disebut mandul itu. Sebab bagi Allah tidak ada yang mustahil." Kata Maria: "Sesungguhnya aku ini adalah hamba Tuhan; jadilah padaku menurut perkataanmu itu." Lalu malaikat itu meninggalkan dia.

      Delete

English: Do you have any comments or questions on this reading? Add your comment or question here.
Español: ¿Tienes cualquier comentarios o preguntas en esta lectura? Añade tu comentario o pregunta aquí.
Bahasa Indonesia: Ada komentar atau pertanyaan untuk bacaan ini? Mengatakan komentar Anda atau pertanyaan disini.
日本語:この読み物にコメントや質問がありますか?コメントや質問、書いて下さい。