Saturday, June 23, 2012

12th Sunday in Ordinary Time (Nativity of Saint John the Baptist)

Date: June 24, 2012
Readings for the Nativity of Saint John the Baptist
First Reading (Isaiah 49: 1–6)
A reading from the book of the prophet Isaiah.
Listen to me, O islands, pay attention, peoples from distant lands. The Lord called me from my mother's womb; he pronounced my name before I was born. He made my mouth like a sharpened sword. He hid me in the shadow of his hand. He made me into a polished arrow set apart in his quiver. He stated to me, "You are Israel, my servant, through you I will be known." "I have labored in vain," I thought, and spent my strength for nothing. Yet what is due me was in the hand of the Lord, and my reward was with my God. I am important in the sight of the Lord, and my God is my strength. And now the Lord has spoken, he who formed me in the womb to be his servant, to bring Jacob back to him, to gather Israel to him. He stated, "It is not enough that you should be my servant, to restore the tribes of Jacob, to bring back the remnant of Israel. I will make you the light of the nations, that my salvation will reach to the ends of the earth."

Second Reading (Acts 13: 22–26)
A reading from the Acts of the Apostles.
Paul stated in front of the assembly: "After that time, God removed him and raised up David as king, to whom he bore witness saying: I have found David, the son of Jesse, a man after my own heart, who will do all I want him to do. It is from the descendants of David that God has now raised up the promised savior of Israel, Jesus. Before he appeared, John proclaimed a baptism of repentance for all the people of Israel. As John was ending his life's work, he stated: 'I am not what you think I am, for after me another one is coming whose sandal I am not worthy to untie.' Brothers, children and descendants of Abraham, and you also who fear God, it is to you that this message of salvation has been sent."


Gospel (Luke 1: 57–66 and 80)
A reading from the holy Gospel according to Luke.
When the time came for Elizabeth, she gave birth to a son. Her neighbors and relatives heard that the merciful Lord had done a wonderful thing for her and they rejoiced with her. When on the eighth day they came to attend the circumcision of the child, they wanted to name him Zechariah after his father. But his mother stated, "Not so; he shall be called John." They stated to her, "No one in your family has that name"; and they asked the father by means of signs for the name he wanted to give. Zechariah asked for a writing tablet and wrote on it, "His name is John," and they were very surprised. Immediately, Zechariah could speak again and his first words were in praise of God. A holy fear came on all in their neighborhood, and throughout the Hills of Judea the people talk about these events. All who heard of it pondered in their minds and wondered, "What will this child be?" For they understood that the hand of the Lord was with him. As the child grew up, he was seen to be strong in the Spirit; he lived in the desert till the day when he appeared openly in Israel.


Readings for the 12th Sunday of Ordinary Time
First Reading (Job 38: 1 and 8–11)
A reading from the book of Job.
Then the Lord answered Job out of the storm: Who shut the sea behind closed doors when it burst forth from the womb, when I made the clouds its garment and thick darkness its swaddling clothes; when I set its limits with doors and bars in place, when I stated, "You will not go beyond those bounds; here is where your proud waves must halt?"

Second Reading (2 Corinthians 5: 14–17)

A reading from the second letter of Saint Paul to the Corinthians.
Brothers and sisters: Indeed the love of Christ holds us and we realize that if he died for all, all have died. He died for all so that those who live may live no longer for themselves, but for him who died and rose again for them. So from now on, we do not regard anyone from a human point of view; and even if we once knew Christ personally, we should now regard him in another way. For all that same reason, the one who is in Christ is a new creature. For him the old things have passed away; a new world has come.

Gospel (Mark 4: 35–41)
A reading from the holy Gospel according to Mark.

On the same day when evening came, Jesus stated to his disciples, "Let us go across to the other side." So they left the crowd and took him away in the boat he had been sitting in, and other boats set out with him. Then a storm gather and it began to blow a gale. The furious waves spilled over the boat so that it was soon began to fill with water. Jesus was asleep in the stern, reclining on a soft cushion. The disciples woke Jesus up and exclaimed, "Master, do you not care if we sink?" As Jesus awoke, he rebuke the wind and ordered the sea, "Quiet now! Be still!" After those words, the furious wind dropped down and the furious waves vanished. All was calm, silent, and steady. Jesus stated to his disciples, "Why are you so frightened? Do you still have no faith?" The disciples were very terrified and astonished at the same time. They discussed with one another, "Who can this be? Even the wind and sea obey him!"

48 comments:

  1. Welcome to the Nativity of Saint John the Baptist. Also, today is the anniversary of Sonic the Hedgehog!

    ReplyDelete
    Replies
    1. Looks like today is a very special day.

      Delete
    2. This day is very excruciating. I am tingling with joy.

      Delete
    3. It has been a long time since I have returned to the Sonic saga. I think I will need a recap.

      Delete
  2. Any one of you guys watched Toy Story 3 yesterday?

    ReplyDelete
    Replies
    1. By jove! That is such an interesting story. However, the future must go on for Andy. And his toys are taken care of carefully.

      Delete
    2. I liked the part where Buzz dances with Jessie in his Spanish mode.

      Delete
    3. La voz española de Buzz es muy chistosa. Además, me gusta la manera en que Buzz está diciendo: "¡Señorita! ¡Señorita! ¿Dónde está?"

      Delete
    4. Muy chistosa. El español de Buzz es tan rápido, no puedo entender la mayoría a lo que dice.

      Delete
    5. No obstante, puedes comprender algunas partes, ¿no?

      Delete
    6. Sí. Oí "esta noche" cuando le habla a Jessie. Comprendí el contexto, porque Buzz tiene un enamoramiento con Jessie.

      Delete
    7. ¡Enhorabuena! Tienes un amigo en mí.

      Delete
    8. The story is quite intriguing, right? It features like a stealth mission that requires a lot of dexterity and intense methodical movements.

      Delete
  3. Responsorial Psalm (Psalm 107) (Verses 23-26 and 28-31)
    The response is: Give thanks to the Lord, his love is everlasting.

    Those who went to the sea in ships, merchants on the mighty waters saw the marvels of the Lord, his wonder deeds in the deep.

    For he spoke and stirred up a storm whipping up the waves of the sea. Flung upward and plunged to the depths, they lost courage in the ordeal.

    Then they cried to the Lord in anguish, and he rescued them from their distress. He stilled the storm to a gentle breeze and hushed the billows to silent waves.

    How glad they were! He brought them safe and sound to the port where they were bound. Let them give thanks to the Lord for his love and wondrous deeds for humans.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Note that this is the Responsorial Psalm for the 12th Sunday in Ordinary Time readings, but not for the celebration of the nativity of Saint John.

      Delete
  4. It is optional and possible that the Mass may celebrate the 12th Sunday in Ordinary Time and not the Nativity of Saint John the Baptist.

    ReplyDelete
  5. There are times on which we have lost our freshness and grown tired because of our sins. Therefore, let us request from the Lord that we are sorry.

    ReplyDelete
  6. This is the Kyrie for the celebration of the Nativity of Saint John the Baptist.
    Priest: People living in darkness, here comes our light. Let it enlighten and save us. Lord, have mercy.
    Congregation: Lord, have mercy.

    Priest: People wounded and burdened, here comes our savior. Let him heal us. Christ, have mercy.
    Congregation: Christ, have mercy.

    Priest: People who keep hoping, here comes God as a child to make us all new. Let him bring us peace. Lord, have mercy.
    Congregation: Lord, have mercy.

    Lord, let the peace of your pardon come over us and our world. Lead us to the joy of a new world and of everlasting life. Amen.

    ReplyDelete
  7. This is the Collect for the Nativity of Saint John the Baptist.
    Let us pray. O God, who raised up Saint John the Baptist to make ready a nation fit for Christ the Lord, give your people, we pray, the grace of spiritual joys and direct the hearts of all the faithful into the way of salvation and peace. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God, forever and ever. Amen.

    ReplyDelete
  8. Responsorial Psalm (Psalm 139) (Verses 1-3 and 13-15)
    The response is: I praise you for I am wonderfully made.

    O Lord, you know me: you have scrutinized me. You know when I sit and when I rise; beforehand you discern my thoughts. You observe my activities and times of rest; you are familiar with all my ways.

    It was you who formed my inmost part and knit me together in my mother's womb. I thank you for these wonders you have done, and my heart praises you for your marvelous deeds.

    Even my bones were known to you when I was being formed in secret, fashioned in the depths of the earth.

    ReplyDelete
  9. This is the Gospel Acclamation for the Nativity of Saint John the Baptist.
    Alleluia, alleluia.
    You, child, will be called prophet of the Most High, for you will go before the Lord to prepare his way.
    Alleluia, alleluia.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Strangely, the projector in the church states that this is the Gospel Acclamation: He came to testify to the light, to prepare a people fit for the Lord.

      Delete
    2. According to the Bible, Brother Ivan has stated the exact words: And you, my child, shall be called prophet of the Most High, for you shall go before the Lord to prepare the way for him.
      In conclusion, the text displayed on the projector is incorrect.

      Delete
    3. De acuerdo con la Biblia, Hermano Ivan ha dicho las palabras exactas: Y tú, mi hijo, te deberá llamado el profeta del sacerdote del nivel superior, por irá antes el Señor para prepararle el camino.
      En conclusión, el proyector despliega el texto incorrecto.

      Delete
  10. Priest: Joy is to be shared. Let us pray to Jesus our Lord that the Good News of his coming may warm the hearts of all, and let us say: Lord, stay with your people.
    — That today may be a feast of faith for those who know the Lord and for those who do not yet know him. Let us pray to the Lord. Lord, stay with your people.
    — That today may become again a feast of peace for those divided by quarrels, for countries divided by war, let us pray to the Lord. Lord, stay with your people.
    — That today may be a feast of joy for all our Christian communities and that we may share that joy as we go together the Lord's way of peace. Let us pray to the Lord. Lord, stay with your people.
    — Lord, in your Holy Name, obtain for us from your Heavenly Father, his providence of the Saint Peter Canisius International Catholic Parish. Let us pray to the Lord. Lord, stay with your people.
    Priest: With all the intentions that have been stated at the beginning of the Mass, let us not only offer them and the bread and wine to our God, but also our personal intentions in silence.
    Lord Jesus, you are one of us. Help us to become more like you, that we may become our joy, as you are ours, now and forever. Amen.

    ReplyDelete
  11. We place these offerings on your altar, O Lord, to celebrate with fitting honor the nativity of him who both foretold the coming of the world's Savior and pointed him out when he came. Who lives and reigns forever and ever. Amen.

    ReplyDelete
  12. It is truly right and just, our duty and our salvation, always and everywhere to give you thanks, Lord, holy Father, almighty and eternal God, through Christ our Lord. In his Precursor, Saint John the Baptist, we praise your great glory, for you consecrated him for a singular honor among those born of women. His birth brought great rejoicing; even in the womb he leapt for joy at the coming of human salvation. He alone of all the prophets pointed out the Lamb of redemption. And to make holy the flowing waters, he baptized the very author of Baptism and was privileged to bear him supreme witness by the shedding of his blood. And so, with the Powers of heaven, we worship you constantly on earth, and before your majesty without end, we acclaim...

    ReplyDelete
  13. Having feasted at the banquet of the heavenly Lamb, we pray O Lord, that finding joy in the nativity of Saint John the Baptist, your Church may know as the author of her rebirth the Christ whose coming John foretold. Who lives and reigns forever and ever. Amen.

    ReplyDelete
  14. Bow your heads and pray for God's blessing.
    When he came to us as man, the Son of God scattered the darkness of the world, and filled this holy day with his glory. May the God of infinite goodness scatter the darkness of sin and brighten your hearts with holiness. Amen.
    God sent his angels to shepherds to herald the great joy of our Savior's birth. May he fill you with joy and make you heralds of his gospel. Amen.
    When the word became man, earth was joined to heaven. May he give you his peace and good will, and fellowship with all the heavenly host. Amen.
    May almighty God bless you, the Father, and the Son, and the Holy Spirit. Amen.
    The Mass has ended, and you are sent. Therefore, go and announce the gospel of the Lord. Thanks be to God.

    ReplyDelete
  15. Ahora, el sacerdote se lleva una ropa blanca.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Eso es porque hoy es el cumpleaños o la natividad de San Juan el Bautista.

      Delete
  16. Vamos a plegarnos acerca de SS182 Kn, porque su computadora es quebrada ahora, y necesita comprar una nueva computadora para editar los vídeos.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Por supuesto. El show se debe presentarnos pronto.

      Delete
  17. Actualmente, me pliego a Jesús acerca de mis padres, primos, tíos, abuelos, y hermanos.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ah, muy bien. Siempre deseando la seguridad de tus miembros de la familia.

      Delete
  18. Me da cuenta que no hay muchas personas presentes en la iglesia.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Creo que eso es porque la mayoría de la población ha dejado el país por las vacaciones de verano.

      Delete
    2. Hermano Ivan aún está en Yakarta.

      Delete
    3. Je, me gusta la manera en que intenta a escoger una familia para las ofertas.

      Delete
    4. Todavía Hermano Ivan ha escogido la familia Limzon para presentarle las ofertas. ¡Tres veces! ¡En el último segundo!

      Delete
    5. Guau, la familia de Sean es muy afortunada.

      Delete
  19. The next Bible Study will be on the 7th of July of 2012. That is on a Saturday. 12:30 – 14:30 at the Andrea's Room. St. Theresia. Bible is required. Lunch is provided.

    ReplyDelete
  20. Primera Lectura (Job 38: 1 y 8–11)
    Una lectura del libro de Job.
    Entonces el Señor habló a Job de en medio de la tempestad. Cuando el mar brotó del seno de la tierra, ¿quién le puso compuertas para contenerlo? Yo le di una nube por vestido y la niebla por pañales. Yo le puse un límite al mar y cerré con llave sus compuertas. Y le dije: “Llegarás hasta aquí, y de aquí no pasarás; aquí se romperán tus olas arrogantes.”

    Salmo responsorial (Salmo 107) (Versículos 23–26 y 28–31)
    La respuesta es: Den gracias al Señor, su amor es eterno.
    • Se hicieron a la mar los comerciantes; surcaron las aguas con sus barcos, y allí, en alta mar, vieron la creación maravillosa del Señor.
    • A la voz del Señor se desató una tormenta que levantaba grandes olas; eran lanzados hasta el cielo y hundidos hasta el fondo del mar; ¡perdieron el valor ante el peligro!
    • Pero en su angustia clamaron al Señor y él los sacó de la aflicción: convirtió en brisa la tempestad y las olas se calmaron.
    • Al ver tranquilas las olas, se alegraron, y Dios los llevó hasta el puerto deseado. Den gracias al Señor por su amor, ¡por lo que hace en favor de los hombres!

    Segunda Lectura (2 Corintios 5: 14–17)
    Una lectura de la segunda carta de San Pablo a los corintios.
    El amor de Cristo gobierna nuestras vidas desde que sabemos que uno murió por todos y que, por consiguiente, todos han muerto. Y Cristo murió por todos, para que los que viven no vivan ya para sí sino para él, que murió y resucitó por ellos. Así que nosotros ya no pensamos de nadie según los criterios de este mundo; y aunque antes pensábamos de Cristo según esos criterios, ahora ya no lo pensamos. Por lo tanto, el que está unido a Cristo es una nueva persona. Las cosas viejas pasaron; han sido hechas nuevas.

    Evangelio (Marcos 4: 35–41)
    Una lectura del Evangelio Santo según el San Marcos.
    Al anochecer de aquel mismo día, Jesús dijo a sus discípulos: “Pasemos a la otra orilla del lago.” Entonces despidieron a la gente y llevaron a Jesús en la misma barca en que se encontraba. Otras barcas le acompañaban. De pronto se desató una tormenta; y el viento era tan fuerte, que las olas, cayendo sobre la barca, comenzaron a llenarla de agua. Pero Jesús se había dormido en la parte de popa, apoyado sobre una almohada. Le despertaron y le dijeron: “¡Maestro!, ¿no te importa que nos estemos hundiendo?” Jesús se levantó, dio una orden al viento y le dijo al mar: “¡Silencio! ¡Cállate!” El viento se detuvo y todo quedó completamente en calma. Después dijo Jesús a sus discípulos: “¿Por qué tanto miedo? ¿Todavía no tienen fe?” Y ellos, muy asustados, se preguntaban unos a otros: “¿Quién es este, que hasta el viento y el mar le obedecen?”

    ReplyDelete
    Replies
    1. Estas lecturas son para el duodécimo domingo del tiempo ordinario, no la celebración del nacimiento de San Juan el bautista.

      Delete

English: Do you have any comments or questions on this reading? Add your comment or question here.
Español: ¿Tienes cualquier comentarios o preguntas en esta lectura? Añade tu comentario o pregunta aquí.
Bahasa Indonesia: Ada komentar atau pertanyaan untuk bacaan ini? Mengatakan komentar Anda atau pertanyaan disini.
日本語:この読み物にコメントや質問がありますか?コメントや質問、書いて下さい。