Saturday, March 1, 2014

8th Sunday in Ordinary Time

Date: March 2, 2014

First Reading (Isaiah 49: 14–15)
A reading from the book of the prophet Isaiah.

Zion stated: "The Lord has forsaken me, my Lord has forgotten me." Can a woman forget the baby at her breast and have no compassion on the child of her womb? Yet though she forget, I will never forget you.

Second Reading (1 Corinthians 4: 1–5)
A reading from the first letter of Saint Paul to the Corinthians.
Brothers and sisters: Let everyone then see us as the servants of Christ and stewards of the secret works of God. Being stewards, faithfulness shall be demanded of us; but I do not mind if you or any human court judges me. I do not even judge myself; my conscience indeed does not accuse me of anything, but that is not enough for me to be set right with God: the Lord is the one who judges me. Therefore, do not judge before the time, until the coming of the Lord. He will bring to light whatever was hidden in the darkness and will disclose the secret intentions of the hearts. Then each one will receive praise from God.

Gospel (Matthew 6: 24–34)
A reading from the holy Gospel according to Matthew.

Jesus continues to teach his disciples. Jesus states: "No one can serve two masters; for he will either hate one and love the other, or he will be loyal to the first and look down on the second. You cannot at the same time serve God and money. This is why I tell you not to be worried about food and drink for yourself, or about clothes for your body. Is not life more important than food and is not the body more important than clothes? Look at the birds of the air; they do not sow, they do not harvest and do not store food in barns, and yet your heavenly Father feeds them. Are you not worth much more than birds? Can any of you add a day to your life by worrying about it? Why are you so worried about your clothes? Look at the flowers in the fields how they grow. They do not toil or spin. But I tell you that not even Solomon in all his wealth was clothed like one of these. If God so clothes the grass in the field which blooms today and is to be burned tomorrow in an oven, how much more will he clothe you? What little faith you have! Do not worry and say: What are we going to eat? What are we going to drink? Or: what shall we wear? The pagans busy themselves with such things; but your heavenly Father knows that you need them all. Set your heart first on the kingdom and justice of God and all these things will also be given to you. Do not worry about tomorrow for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own."

20 comments:

  1. Announcement: Dried palm leaves may be submitted at this time in preparation for Ash Wednesday.

    ReplyDelete
  2. Responsorial Psalm (Psalm 62) (Verses 2–3 and 6–9)
    The response is: Rest in God alone, my soul.

    My soul finds rest in God alone; from him comes my salvation. He alone is my rock and salvation; with him as my stronghold, I shall not be overcome.

    Find rest in God alone, O my soul; from him comes my hope. He alone is my rock and my salvation; with him as my stronghold, I shall not be overcome.

    On God rests my salvation and my honor; he is my refuge, my might rock. Trust in him at all times, my people; pour out your hearts before him; God is our refuge.

    ReplyDelete
  3. Primera Lectura (Isaías 49: 14–15)
    Una lectura del libro del profeta Isaías.
    Y Sión decía: “Yahvé me ha abandonado y el Señor se ha olvidado de mí.” Pero, ¿puede una mujer olvidarse del niño que cría, o dejar de querer al hijo de sus entrañas? Pues bien, aunque alguna lo olvidase, yo nunca me olvidaría de ti.

    Salmo responsorial (Salmo 62) (Versículos 2–3 y 6–9)
    La respuesta es: Sólo en Dios descansa mi alma.
    • Sólo en Dios descansa mi alma, de él me viene la salvación. Sólo él es mi Roca salvadora; él es mi baluarte: nunca vacilaré.
    • Sólo en Dios descansa mi alma, de él me viene la esperanza. Sólo él es mi Roca salvadora, él es mi baluarte: nunca vacilaré.
    • Mi salvación y mi gloria están en Dios: él es mi Roca firme, en Dios está mi refugio. Confíen en Dios constantemente, ustedes, que son su pueblo, desahoguen en él su corazón, porque Dios es nuestro refugio.

    Segunda Lectura (1 Corintios 4: 1–5)
    Una lectura de la carta de San Pablo a los Corintios.
    Los hombres deben considerarnos simplemente como servidores de Cristo y administradores de los misterios de Dios. Ahora bien, lo que se pide a un administrador es que sea fiel. En cuanto a mí, poco me importa que me juzguen ustedes o un tribunal humano; ni siquiera yo mismo me juzgo. Es verdad que mi conciencia nada me reprocha, pero no por eso estoy justificado: mi juez es el Señor. Por eso, no hagan juicios prematuros. Dejen que venga el Señor: él sacará a la luz lo que está oculto en las tinieblas y manifestará las intenciones secretas de los corazones. Entonces, cada uno recibirá de Dios la alabanza que le corresponda.

    Evangelio (Mateo 6: 24–34)
    Una lectura del Evangelio Santo según San Mateo.
    Jesús seguía enseñándoles a sus discípulos: Nadie puede servir a dos patrones: necesariamente odiará a uno y amará al otro, o bien cuidará al primero y despreciará al otro. Ustedes no pueden servir al mismo tiempo a Dios y al Dinero. Por eso yo les digo: No anden preocupados por su vida con problemas de alimentos, ni por su cuerpo con problemas de ropa. ¿No es más importante la vida que el alimento y más valioso el cuerpo que la ropa? Fíjense en las aves del cielo: no siembran, ni cosechan, no guardan alimentos en graneros, y sin embargo el Padre del Cielo, el Padre de ustedes, las alimenta. ¿No valen ustedes mucho más que las aves? ¿Quién de ustedes, por más que se preocupe, puede añadir algo a su estatura? Y ¿por qué se preocupan tanto por la ropa? Miren cómo crecen las flores del campo, y no trabajan ni tejen. Pero yo les digo que ni Salomón, con todo su lujo, se pudo vestir como una de ellas. Y si Dios viste así el pasto del campo, que hoy brota y mañana se echa al fuego, ¿no hará mucho más por ustedes? ¡Qué poca fe tienen! No anden tan preocupados ni digan: ¿tendremos alimentos?, o ¿qué beberemos?, o ¿tendremos ropas para vestirnos? Los que no conocen a Dios se afanan por esas cosas, pero el Padre del Cielo, Padre de ustedes, sabe que necesitan todo eso. Por lo tanto, busquen primero su reino y su justicia, y se les darán también todas esas cosas. No se preocupen por el día de mañana, pues el mañana se preocupará por sí mismo. A cada día le bastan sus problemas.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Bacaan Pertama (Yesayas 49: 14–15)
      Pembacaan dari kitab Yesayas.
      Sion berkata: "TUHAN telah meninggalkan aku dan Tuhanku telah melupakan aku." Dapatkah seorang perempuan melupakan bayinya, sehingga ia tidak menyayangi anak dari kandungannya? Sekalipun dia melupakannya, Aku tidak akan melupakan engkau.

      Mazmur (Mazmur 62) (Ayat 2–3 dan 6–9)
      Tanggapan adalah: Hanya dekat Allah saja aku tenang.
      — Hanya dekat Allah saja aku tenang, dari pada-Nyalah keselamatanku. Hanya Dialah gunung batuku dan keselamatanku, kota bentengku, aku tidak akan goyah.
      — Hanya pada Allah saja kiranya aku tenang, sebab dari pada-Nyalah harapanku. Hanya Dialah gunung batuku dan keselamatanku, kota bentengku, aku tidak akan goyah.
      — Pada Allah ada keselamatanku dan kemuliaanku; gunung batu kekuatanku, tempat perlindunganku ialah Allah. Percayalah kepada-Nya setiap waktu, hai umat, curahkanlah isi hatimu di hadapan-Nya; Allah ialah tempat perlindungan kita.

      Bacaan Kedua (1 Korintus 4: 1–5)
      Pembacaan dari surat pertama dari rasul Paulus kepada jemaat di Korintus.
      Demikianlah hendaknya orang memandang kami: sebagai hamba-hamba Kristus, yang kepadanya dipercayakan rahasia Allah. Yang akhirnya dituntut dari pelayan-pelayan yang demikian ialah, bahwa mereka ternyata dapat dipercayai. Bagiku sedikit sekali artinya entahkah aku dihakimi oleh kamu atau oleh suatu pengadilan manusia. Malahan diriku sendiripun tidak kuhakimi. Sebab memang aku tidak sadar akan sesuatu, tetapi bukan karena itulah aku dibenarkan. Dia, yang menghakimi aku, ialah Tuhan. Karena itu, janganlah menghakimi sebelum waktunya, yaitu sebelum Tuhan datang. Ia akan menerangi, juga apa yang tersembunyi dalam kegelapan, dan Ia akan memperlihatkan apa yang direncanakan di dalam hati. Maka tiap-tiap orang akan menerima pujian dari Allah.

      Bacaan Injil (Matius 6: 24–34)
      Pembacaan Injil Yesus Kristus menurut Santo Matius.
      Yesus teruskan mengajar kepada murid-muridnya: Tak seorangpun dapat mengabdi kepada dua tuan. Karena jika demikian, ia akan membenci yang seorang dan mengasihi yang lain, atau ia akan setia kepada yang seorang dan tidak mengindahkan yang lain. Kamu tidak dapat mengabdi kepada Allah dan kepada Mamon. Karena itu Aku berkata kepadamu: Janganlah kuatir akan hidupmu, akan apa yang hendak kamu makan atau minum, dan janganlah kuatir pula akan tubuhmu, akan apa yang hendak kamu pakai. Bukankah hidup itu lebih penting dari pada makanan dan tubuh itu lebih penting dari pada pakaian? Pandanglah burung-burung di langit, yang tidak menabur dan tidak menuai dan tidak mengumpulkan bekal dalam lumbung, namun diberi makan oleh Bapamu yang di sorga. Bukankah kamu jauh melebihi burung-burung itu? Siapakah di antara kamu yang karena kekuatirannya dapat menambahkan sehasta saja pada jalan hidupnya? Dan mengapa kamu kuatir akan pakaian? Perhatikanlah bunga bakung di ladang, yang tumbuh tanpa bekerja dan tanpa memintal, namun Aku berkata kepadamu: Salomo dalam segala kemegahannyapun tidak berpakaian seindah salah satu dari bunga itu. Jadi jika demikian Allah mendandani rumput di ladang, yang hari ini ada dan besok dibuang ke dalam api, tidakkah Ia akan terlebih lagi mendandani kamu, hai orang yang kurang percaya? Sebab itu janganlah kamu kuatir dan berkata: Apakah yang akan kami makan? Apakah yang akan kami minum? Apakah yang akan kami pakai? Semua itu dicari bangsa-bangsa yang tidak mengenal Allah. Akan tetapi Bapamu yang di sorga tahu, bahwa kamu memerlukan semuanya itu. Tetapi carilah dahulu Kerajaan Allah dan kebenarannya, maka semuanya itu akan ditambahkan kepadamu. Sebab itu janganlah kamu kuatir akan hari besok, karena hari besok mempunyai kesusahannya sendiri. Kesusahan sehari cukuplah untuk sehari.

      Delete
    2. Primera Lectura (Isaías 49: 14–15)
      Una lectura del libro del profeta Isaías.
      Y Sión decía: “Yahvé me ha abandonado y el Señor se ha olvidado de mí.” Pero, ¿puede una mujer olvidarse del niño que cría, o dejar de querer al hijo de sus entrañas? Pues bien, aunque alguna lo olvidase, yo nunca me olvidaría de ti.

      Salmo responsorial (Salmo 62) (Versículos 2–3 y 6–9)
      La respuesta es: Sólo en Dios descansa mi alma.
      • Sólo en Dios descansa mi alma, de él me viene la salvación. Sólo él es mi Roca salvadora; él es mi baluarte: nunca vacilaré.
      • Sólo en Dios descansa mi alma, de él me viene la esperanza. Sólo él es mi Roca salvadora, él es mi baluarte: nunca vacilaré.
      • Mi salvación y mi gloria están en Dios: él es mi Roca firme, en Dios está mi refugio. Confíen en Dios constantemente, ustedes, que son su pueblo, desahoguen en él su corazón, porque Dios es nuestro refugio.

      Segunda Lectura (1 Corintios 4: 1–5)
      Una lectura de la primera carta de San Pablo a los Corintios.
      Los hombres deben considerarnos simplemente como servidores de Cristo y administradores de los misterios de Dios. Ahora bien, lo que se pide a un administrador es que sea fiel. En cuanto a mí, poco me importa que me juzguen ustedes o un tribunal humano; ni siquiera yo mismo me juzgo. Es verdad que mi conciencia nada me reprocha, pero no por eso estoy justificado: mi juez es el Señor. Por eso, no hagan juicios prematuros. Dejen que venga el Señor: él sacará a la luz lo que está oculto en las tinieblas y manifestará las intenciones secretas de los corazones. Entonces, cada uno recibirá de Dios la alabanza que le corresponda.

      Evangelio (Mateo 6: 24–34)
      Una lectura del Evangelio Santo según San Mateo.
      Jesús seguía enseñándoles a sus discípulos: Nadie puede servir a dos patrones: necesariamente odiará a uno y amará al otro, o bien cuidará al primero y despreciará al otro. Ustedes no pueden servir al mismo tiempo a Dios y al Dinero. Por eso yo les digo: No anden preocupados por su vida con problemas de alimentos, ni por su cuerpo con problemas de ropa. ¿No es más importante la vida que el alimento y más valioso el cuerpo que la ropa? Fíjense en las aves del cielo: no siembran, ni cosechan, no guardan alimentos en graneros, y sin embargo el Padre del Cielo, el Padre de ustedes, las alimenta. ¿No valen ustedes mucho más que las aves? ¿Quién de ustedes, por más que se preocupe, puede añadir algo a su estatura? Y ¿por qué se preocupan tanto por la ropa? Miren cómo crecen las flores del campo, y no trabajan ni tejen. Pero yo les digo que ni Salomón, con todo su lujo, se pudo vestir como una de ellas. Y si Dios viste así el pasto del campo, que hoy brota y mañana se echa al fuego, ¿no hará mucho más por ustedes? ¡Qué poca fe tienen! No anden tan preocupados ni digan: ¿tendremos alimentos?, o ¿qué beberemos?, o ¿tendremos ropas para vestirnos? Los que no conocen a Dios se afanan por esas cosas, pero el Padre del Cielo, Padre de ustedes, sabe que necesitan todo eso. Por lo tanto, busquen primero su reino y su justicia, y se les darán también todas esas cosas. No se preocupen por el día de mañana, pues el mañana se preocupará por sí mismo. A cada día le bastan sus problemas.

      Delete
  4. The Lord became my protector. He brought me out to a place of freedom; he saved me because he delighted in me.

    ReplyDelete
  5. We ask now the Lord to forgive us that too often our heart was not on him but rather on ourselves, on possessions and power.

    ReplyDelete
  6. This is the Kyrie for the 8th Sunday in Ordinary Time.
    — Priest: Lord Jesus, you have brought us the treasure of the love in the Father. Lord, have mercy.
    Congregation: Lord, have mercy.
    — Priest: Jesus Christ, by your death you have won for us the treasure of forgiveness and life. Christ, have mercy.
    Congregation: Christ, have mercy.
    — Priest: Lord Jesus, you have given us in the eucharist, the treasure of your presence and strength. Lord, have mercy.
    Congregation: Lord, have mercy.
    — Lord, in your immense love for us, forgive us all our sins. Lead us to everlasting life. Amen.

    ReplyDelete
  7. This is the Collect (Opening Prayer) for the 8th Sunday in Ordinary Time.
    Let us pray. Grant us, O Lord, we pray, that the course of our world may be directed by your peaceful rule and that your Church may rejoice, untroubled in her devotion. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God, forever and ever. Amen.

    ReplyDelete
  8. This is the Gospel Acclamation for the 8th Sunday in Ordinary Time.
    Alleluia, alleluia, alleluia.
    The word of God is living and effective, discern reflections and thoughts of the heart.
    Alleluia, alleluia, alleluia.

    ReplyDelete
  9. Priest: Our confidence in God comes through Jesus. In his name, we ask for what we need.
    — Lord, teach us to trust in your strength, especially when we feel overwhelmed by our weakness. Help us to recall that we can conquer only by putting our trust in you. We pray to you Lord. Lord, hear our prayer.
    — Lord, help us become your instruments, where you are able to use us as life-giving resources to others — as givers of new life, new hope and new joy. We pray to your, Lord. Lord, hear our prayer.
    — Lord, give us the courage and the wisdom to seek you above all things. help us to see things with proper perspective, so that earthly wealth may never become the center of our life. We pray to you Lord. Lord, hear our prayer.
    — Lord, never allow us to sit back, when we see injustice or hurts. Keep us fully engaged in the struggle, to further the Kingdom of God. We pray to you, Lord. Lord, hear our prayer.
    — Lord, in your Holy name, obtain for us from your Heavenly Father, his providence of the Saint Peter Canisius International Catholic Parish.
    — We pray for those intentions offered for the mass and for our personal intentions… We pray to you, Lord. Lord, hear our prayer.
    Priest: Lord our God, you invite us to not to worry about tomorrow, but seek first the kingdom of God and his righteousness, for tomorrow will take care of itself. By trusting in Christ, the light of the world, we learn to live as sons and daughters of God.

    ReplyDelete
  10. O God, who provide gifts to be offered to your name and count our oblations as signs of our desire to serve you with devotion, we ask of your mercy that what you grant as the source of merit may also help us to attain merit's reward. Through Christ our Lord. Amen.

    ReplyDelete
  11. It is truly right and just, our duty and our salvation, always and everywhere to give you thanks, Lord, holy Father, almighty and eternal God. For you laid the foundations of the world and have arranged the changing of times and seasons; you formed man in your own image and set humanity over the whole world in all its wonder, to rule in your name over all you have made and forever praise you in your mighty works, through Christ our Lord. And so, with all the Angels, we praise you, as in joyful celebration we acclaim…

    ReplyDelete
  12. Nourished by your saving gifts, we beseech your mercy, Lord, that by this same Sacrament with which you feed us in the present age, you may make us partakers of life eternal. Through Christ our Lord. Amen.

    ReplyDelete
  13. This is the Blessing (Closing Prayer) for the 8th Sunday in Ordinary Time.
    Bow your heads and pray for God's blessing.
    At the end of this celebration perhaps the answers has become clearer what it is that really matters in our life. Amen.
    Where lies our real and lasting joy? Is it in God, his kingdom, in the love and mercy he shows us in Christ? We know it is a joy for him that we are here as his people. Amen.
    May he be our joy and treasure too, now and always. May almighty God bless you and be your happiness, the Father, and the Son, and the Holy Spirit. Amen.
    The Mass has ended, and you are sent. Therefore, let us go in peace and put our trust in God. Thanks be to God.

    ReplyDelete

English: Do you have any comments or questions on this reading? Add your comment or question here.
Español: ¿Tienes cualquier comentarios o preguntas en esta lectura? Añade tu comentario o pregunta aquí.
Bahasa Indonesia: Ada komentar atau pertanyaan untuk bacaan ini? Mengatakan komentar Anda atau pertanyaan disini.
日本語:この読み物にコメントや質問がありますか?コメントや質問、書いて下さい。