Saturday, October 22, 2016

30th Sunday in Ordinary Time

Date: October 23, 2016

First Reading (Sirach 35: 12–14 and 16–18)
A reading from the book of Sirach.
The Lord is judge and shows no partiality. He will not disadvantage the poor, he who hears the prayer of the oppressed. He does not disdain the plea of the orphan, nor the complaint of the widow. The one who serves God wholeheartedly will be heard; his petition will reach the clouds. The prayer of the humble person pierces the clouds, and he is not consoled until he has been heard. His prayer will not cease until the Most High has looked down, until justice has been done in favor of the righteous.

Second Reading (2 Timothy 4: 6–8 and 16–18)
A reading from the second letter of Saint Paul to Timothy.
Beloved: As for me, the time of sacrifice has arrived, and the moment of my departure has come. I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith. Now there is laid up for me the crown of righteousness with which the Lord, the just judge, will reward me on that day; and not only me, but all those have longed for his glorious coming. At my first hearing in court no one supported me; all deserted me. May the Lord not hold it against them. But the Lord was at my side, giving me strength to proclaim the Word fully, and let all the pagans hear it. So I was rescued from the lion's mouth. The Lord will save me from all evil, bringing me to his heavenly kingdom. Glory to him forever and ever! Amen!

Gospel (Luke 18: 9–14)
A reading from the holy Gospel according to Luke.
Jesus told another parable to some persons fully convinced of their own righteousness, who looked down on others, "Two men went up to the Temple to pray; one was a Pharisee and the other a tax collector. The Pharisee stood by himself and stated: 'I thank you, God, that I am not like other people, grasping, crooked, adulterous, or even like this tax collector. I fast twice a week and give tenth of all my income to the Temple.' In the meantime the tax collector, standing far off, would not lift his eyes to heaven, but beat his breast stating: 'O God, be merciful to me, a sinner.' I tell you, when this man went down to his house, he had been set right with God, but not the other. For whoever makes himself out to be great will be humbled, and whoever humbles himself will be raised."

10 comments:

  1. Responsorial Psalm (Psalm 34) (Verses 2–3 and 17–20)
    The response is: The Lord hears the cry of the poor.

    I will bless the Lord in all my days; his praise will be ever on my lips. My soul makes its boast in the Lord; let the lowly hear and rejoice.

    But his face is set against the wicked to destroy their memory from the earth. The Lord hears the cry from the righteous and rescues them from all their troubles.

    The Lord is close to the brokenhearted and saves the distraught. Many are the troubles of the just, but the Lord delivers them from all.

    ReplyDelete
  2. Primera Lectura (Eclesiástico 35: 12–14 y 16–18)
    Una lectura del libro del Eclesiástico.
    Porque el Señor es juez y no hace distinción de personas: no se muestra parcial contra el pobre y escucha la súplica del oprimido; no desoye la plegaria del huérfano, ni a la viuda, cuando expone su queja. El que rinde el culto que agrada al Señor, es aceptado, y su plegaria llega hasta las nubes. La súplica del humilde atraviesa las nubes y mientras no llega a su destino, él no se consuela: no desiste hasta que el Altísimo interviene, para juzgar a los justos y hacerles justicia.

    Salmo responsorial (Salmo 34) (Versículos 2–3 y 17–20)
    La respuesta es: El Señor oye las quejas de los pobres.
    • Bendeciré al Señor en todo tiempo, su alabanza estará siempre en mis labios. Mi alma se gloría en el Señor; que lo oigan los humildes y se alegren.
    • Pero el Señor rechaza a los que hacen el mal para borrar su recuerdo de la tierra. Cuando ellos claman, el Señor los escucha y los libra de todas sus angustias.
    • El Señor está cerca del que sufre y salva a los que están abatidos. El justo padece muchos males, pero el Señor lo libra de ellos.

    Segunda Lectura (2 Timoteo 4: 6–8 y 16–18)
    Una lectura de la segunda carta de San Pablo a Timoteo.
    Yo ya estoy a punto de ser derramado como una libación, y el momento de mi partida se aproxima: he peleado hasta el fin el buen combate, concluí mi carrera, conservé la fe. Y ya está preparada para mí la corona de justicia, que el Señor, como justo Juez, me dará en ese Día, y no solamente a mí, sino a todos los que hay aguardado con amor su Manifestación. Cuando hice mi primera defensa, nadie me acompañó, sino que todos me abandonaron. ¡Ojalá que no les sea tenido en cuenta! Pero el Señor estuvo a mi lado, dándome fuerzas, para que el mensaje fuera proclamado por mi intermedio y llegara a oídos de todos los paganos. Así fui librado de la boca del león. El Señor me librará de todo mal y me preservará hasta que entre en su Reino celestial. ¡A él sea la gloria por los siglos de los siglos! Amén.

    Evangelio (Lucas 18: 9–14)
    Una lectura del Evangelio Santo según el San Lucas.
    Y refiriéndose a algunos que se tenían por justos y despreciaban a los demás, Jesús dijo también esta parábola: “Dos hombres subieron al Templo para orar; uno era fariseo y el otro, publicano. El fariseo, de pie, oraba así: ‘Dios mío, te doy gracias porque no soy como los demás hombres, que son ladrones, injustos y adúlteros; ni tampoco como ese publicano. Ayuno dos veces por semana y pago la décima parte de todas mis entradas.’ En cambio el publicano, manteniéndose a distancia, no se animaba siquiera a levantar los ojos al cielo, sino que se golpeaba el pecho, diciendo: ‘¡Dios mío, ten piedad de mí, que soy un pecador!’ Les aseguro que este último volvió a su casa justificada, pero no el primero. Porque todo el que se ensalza será humillado y el que se humilla será ensalzado.”

    ReplyDelete
  3. Let the hearts that seek the Lord rejoice; turn to the Lord and his strength; constantly seek his face.

    ReplyDelete
  4. We trust in God's unfathomable divine mercy and we go to him without fear, for he is a forgiving and loving God.

    ReplyDelete
  5. This is the Kyrie for the 30th Sunday in Ordinary Time.
    — Priest: Lord Jesus, we are not worthy of your forgiveness. Be merciful on us sinners. Lord, have mercy.
    Congregation: Lord, have mercy.
    — Priest: Jesus Christ, you do not despise the repentant sinners. Hear our prayer. Christ, have mercy.
    Congregation: Christ, have mercy.
    — Priest: Lord Jesus, you welcome us with joy, when we return to you. Be always near to us. Lord, have mercy.
    Congregation: Lord, have mercy.
    — Have mercy on us, Lord, and forgive us our sins. Keep us grateful for your divine mercy and lead us to everlasting life. Amen.

    ReplyDelete
  6. This is the Collect (Opening Prayer) for the 30th Sunday in Ordinary Time.
    Let us pray. Almighty ever-living God, increase our faith, hope and charity, and make us love what you command, so that we may merit what you promise. Through our Lord Jesus Christ, your Son, who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit, one God, forever and ever. Amen.

    ReplyDelete
  7. This is the Gospel Acclamation for the 30th Sunday in Ordinary Time.
    Alleluia, alleluia, alleluia.
    God was reconciling the world to himself in Christ, and entrusting to us the message of salvation.
    Alleluia, alleluia, alleluia.

    ReplyDelete
  8. This is the Gospel Acclamation for the 30th Sunday in Ordinary Time.
    Alleluia, alleluia, alleluia.
    God was reconciling the world to himself in Christ, and entrusting to us the message of salvation.
    Alleluia, alleluia, alleluia.

    ReplyDelete
    Replies
    1. During the Saturday 5:00 PM mass in the Chapel of the Eucharistic Lord, the priest's homily lasted for 8'35"94.

      Delete
  9. Unang pagbabasa (Ecclesiastico 35: 12–14 at 16–18)
    Ang pagbabasa sa aklat ni Ecclesiastico.
    Ang Panginoon ay Diyos ng katarungan, wala siyang itinatanging sinuman. Hindi siya kumikiling kaninuman laban sa mahirap, sa halip, agad niyang dinirinig ang naaapi. Lagi niyang dinirinig ang daing ng ulila, at ang pagsusumamo ng biyudang nagsasaysay ng nangyari sa kanya. Kinalulugdan ng Diyos ang naglilingkod sa kanya nang buong puso, ang panalangin nito'y agad nakakaabot sa langit. Ang dalangin ng mapagpakumbaba ay tumatagos sa mga ulap at hindi tumitigil hanggang di umaabot sa Panginoon; hindi humihinto hanggang di pinapansin ng Kataas-taasan, at iginagawad ang katarungan para sa mga taong nasa katuwiran. Hindi na magtatagal at kikilos ang Panginoon, hindi niya ipagpapabukas pa ang pagpaparusa sa masasama. Babaliin niya ang likod ng malulupit, paghihigantihan niya ang mga bansa. Lilipulin niya ang mga palalo, dudurugin niya ang kapangyarihan ng mga makasalanan.

    Pangalawang pagbabasa (2 Timoteo 4: 6–8 at 16–18)
    Ang pagbabasa sa pangalawang sulat ni San Pablo kay Timoteo.
    Sapagkat dumating na ang panahon ng pagpanaw ko sa buhay na ito. Ako'y mistulang isang handog na ibinubuhos sa dambana. Pinagbuti ko ang aking pakikipaglaban, natapos ko na ang dapat kong takbuhin, at nanatili akong tapat sa pananampalataya. Kaya naghihintay sa akin ang koronang gantimpala para sa mga namuhay ayon sa kalooban ng Diyos. Sa Araw na iyon, ang Panginoon na siyang makatarungang Hukom, ang siyang magpuputong sa akin ng korona; hindi lamang sa akin, kundi sa lahat ng nananabik sa kanyang pagbabalik. Sa unang pagharap ko sa hukuman ay walang sumama sa akin; pinabayaan nila akong mag-isa. Patawarin nawa sila ng Diyos. Ngunit sinamahan ako ng Panginoon at binigyan ng lakas upang makapangaral nang lubusan sa lahat ng Hentil, at ako'y naligtas sa tiyak na kamatayan. Ang Panginoon ang magliligtas sa akin sa lahat ng kasamaan at siya rin ang maghahatid sa akin nang ligtas sa kanyang kaharian sa langit. Purihin nawa siya magpakailanman! Amen.

    Ebanghelyo (Lucas 18: 9–14)
    Ang magandang balita ayon kay San Lucas.
    Sinabi rin niya ang talinghagang ito sa mga taong matuwid ang tingin sa sarili at hinahamak naman ang iba. “May dalawang lalaking pumasok sa Templo upang manalangin, ang isa ay Pariseo at ang isa ay maniningil ng buwis. Tumayo ang Pariseo at nanalangin nang ganito: ‘O Diyos, nagpapasalamat ako sa iyo sapagkat hindi ako katulad ng iba na mga magnanakaw, mandaraya, mangangalunya, o kaya'y katulad ng maniningil ng buwis na ito. Dalawang beses akong nag-aayuno sa isang linggo at nagbibigay rin ako ng ikasampung bahagi mula sa lahat ng aking kinikita.’ Samantala, ang maniningil ng buwis nama'y nakatayo sa malayo at di man lamang makatingin sa langit. Dinadagukan niya ang kanyang dibdib at sinasabi, ‘O Diyos, mahabag po kayo sa akin na isang makasalanan!’ Sinasabi ko sa inyo, ang lalaking ito'y umuwing matuwid sa harapan ng Diyos, at hindi ang Pariseo. Sapagkat ang sinumang nagmamataas ay ibababa at ang nagpapakababa ay itataas.”

    ReplyDelete

English: Do you have any comments or questions on this reading? Add your comment or question here.
Español: ¿Tienes cualquier comentarios o preguntas en esta lectura? Añade tu comentario o pregunta aquí.
Bahasa Indonesia: Ada komentar atau pertanyaan untuk bacaan ini? Mengatakan komentar Anda atau pertanyaan disini.
日本語:この読み物にコメントや質問がありますか?コメントや質問、書いて下さい。